Danfoss Icon Installation Manual

Danfoss Icon Installation Manual

Master controller 24 v
Hide thumbs Also See for Icon:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Anwendung
    • Installation
    • Optionale Installationen
    • Entfernen von Geräten aus einem Danfoss Icon™ Hauptregler 24V System
    • Konfiguration des Systems
    • Mehrere Danfoss Icon™ Hauptregler in einem System Anschließen

    • Testverfahren für Mehrere Danfoss Icon™ Hauptregler in einem System

      • Definition des Slave-Typs
    • Einen Danfoss Icon™ Hauptregler 24V Zurücksetzen oder Austauschen

      • Fehlersuche und -Behebung
      • Hydraulischer Ausgleich
      • Technische Angaben
      • Zusatzmodule
  • Français

    • Application
    • Installation
    • Installations Optionnelles
    • Installation du Système
    • Unités Amovibles D'un Système de Contrôleur Central 24 V Danfoss Icon
    • Connexion de Plusieurs Contrôleurs Centraux Danfoss Icon™ À un Système
    • Procédures de Test Pour Plusieurs Contrôleurs Danfoss Icon™ À un Système
    • Définition du Contrôleur Esclave
    • Dépannage
    • Réinitialisation Ou Remplacement D'un Contrôleur Central 24 V Danfoss Icon
    • Équilibrage Hydraulique
    • Caractéristiques Techniques
    • Modules Complémentaires
  • Italiano

    • Applicazione
    • Installazione
    • Installazioni Opzionali
    • Configurazione del Sistema
    • Rimozione Delle Unità Dal Sistema DI Regolazione Principale Danfoss Icon™ da 24 V
    • Collegamento DI Più Regolatori Principali Danfoss Icon™ in un Sistema
    • Procedure DI Verifica DI Più Regolatori Danfoss Icon™ in un Unico Sistema
    • Definizione Tipologia Slave
    • Ripristinare O Sostituire Il Regolatore Principale Danfoss Icon™ da 24 V
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Bilanciamento Idraulico
    • Dati Tecnici
    • Moduli Aggiuntivi
  • Dutch

    • Toepassing
    • Installatie
    • Optionele Installaties
    • Eenheden Verwijderen Van Een Danfoss Icon™ Hoofdregelaar 24V-Systeem
    • Het Systeem Configureren
    • Meer Danfoss Icon™ Hoofdregelaars in Een Systeem Aansluiten

      • Testprocedures Voor Meerdere Danfoss Icon™ Regelaars in Een Systeem
    • Een Danfoss Icon™ Hoofdregelaar 24 V Resetten of Vervangen

      • Problemen Verhelpen
      • Slavetype Definiëren
      • Hydraulische Balans
      • Technische Gegevens
      • Uitbreidingsmodules
  • Dansk

    • Introduktion
    • Anvendelse
    • Installation
    • Installation Af Tilbehør
    • Fjernelse Af Enheder Fra Et Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V-System
    • Opsætning Af Systemet
    • Tilslutning Af Flere Danfoss Icon™ Masterregulatorer I Et System

      • Definition Af Slave
      • Fejlfinding
      • Nulstilling Eller Udskiftning Af Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V
      • Hydraulisk Balance
      • Tekniske Data
      • Tilføjelsesmoduler
    • Testprocedurer for Flere Danfoss Icon™ Masterregulatorer I Et System

  • Svenska

    • Introduktion
    • Användningsområde
    • Installation
    • Tillval För Installationer
    • Ställa in Systemet
    • Ta Bort Enheter Från Ett System Med Danfoss Icon™ Huvudstyrenhet 24 V
    • Ansluta Fler Danfoss Icon™ Huvudstyrenheter I Ett System

    • Testprocedurer För Flera Danfoss Icon™ Huvudstyrenheter I Ett System

      • Definition Av Slavtyp
      • Felsökning
    • Återställa Eller Byta Ut en Danfoss Icon™ Huvudstyrenhet 24 V

      • Hydraulisk Balans
      • Tekniska Data
      • Tilläggsmoduler
  • Norsk

    • Innledning
    • Bruksområde
    • Andre Installasjoner
    • Installasjon
    • Fjerne Enheter Fra Et Danfoss Icon™ Hovedstyreenhet 24 V-System

      • Sette Opp Systemet
    • Koble Flere Danfoss Icon™ Hovedstyreenheter I Et System

    • Testprosedyrer for Flere Danfoss Icon™ Styreenheter I Et System

      • Definisjon Av Slavetype
      • Feilsøking
      • Tilbakestille Eller Skifte en Danfoss Icon™ Hovedstyreenhet 24 V
      • Hydraulisk Balanse
      • Tekniske Spesifikasjoner
      • Tilleggsmoduler
  • Islenska

    • Inngangur
    • Notkun
    • Uppsetning
    • Uppsetning Valeininga
    • Einingar Fjarlægðar Úr Danfoss Icon™ Móðurstöð 24V Kerfi

      • Uppsetning Kerfisins
    • Tenging Fleiri Danfoss Icon™ Móðurstöðva VIð Kerfi

      • Bilanleit
    • Prófanir Fyrir Margar Danfoss Icon™ Stöðvar Í Kerfi

    • Endursetja Eða Skipta um Danfoss Icon™ Móðurstöð 24V

      • Skilgreining Á Aukastöð
      • Vökvaflæðilegt Jafnvægi
      • Tæknilegar Upplýsingar
      • VIðbótareiningar
  • Suomi

    • Johdanto
    • Käyttötarkoitus
    • Asennus
    • Valinnaiset Asennukset
    • Yksiköiden Poistaminen Danfoss Icon™ 24 V -Pääsäädinjärjestelmästä

      • Järjestelmän SääDöt
    • Järjestelmän Usean Danfoss Icon™ -Säätimen Testitoimenpiteet

    • Useamman Danfoss Icon™ -Pääsäätimen Asentaminen Järjestelmään

    • Danfoss Icon™ 24 V -Pääsäätimen Nollaus Tai Vaihto

      • Orjatyypin Määritelmä
      • Vianmääritys
      • Hydraulinen Tasapaino
      • Lisämoduulit
      • Tekniset Tiedot
  • Lietuvių

    • Taikymas
    • Montavimas
    • Papildomų Elementų Montavimas
    • Danfoss Icon™ 24 V Pagrindinio Valdiklio Sistemos Komponentų Šalinimas

      • Sistemos Nustatymas
      • Bandymų Procedūros, Kai Į Sistemą Įjungti Keli Danfoss Icon™ Valdikliai
    • Papildomų Danfoss Icon™ Pagrindinių Valdiklių Prijungimas Prie Sistemos

    • Danfoss Icon™ 24 V Pagrindinio Valdiklio Nustatymas Iš Naujo Arba Keitimas

      • Gedimų Nustatymas Ir Šalinimas
      • Priklausomo Įrenginio Tipo Apibrėžimas
      • Hidraulinis Balansas
      • Pridedami Moduliai
      • Techniniai Duomenys
  • Polski

    • Zastosowanie
    • Inne Instalacje
    • Instalacja
    • Konfiguracja Systemu
    • Usuwanie Urządzeń Z Systemu Sterownika Nadrzędnego Danfoss Icon™ 24V
    • Podłączanie Do Systemu Większej Liczby Sterowników Nadrzędnych Danfoss Icon
    • Procedury Testowe Przeznaczone Dla Wielu Sterowników Danfoss Icon™ W Obrębie Systemu
    • Definicja Sterownika Typu Podrzędnego
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Zerowanie Lub Wymiana Sterownika Nadrzędnego Danfoss Icon™ 24V
    • Równoważenie Hydrauliczne
    • Dane Techniczne
    • Dodawanie Modułów
  • Türkçe

    • Uygulama
    • Kurulum
    • İsteğe Bağlı Kurulumlar
    • Ünitelerin Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V Sisteminden Çıkarılması

      • Sistemin Kurulması
    • Sisteme Daha Fazla Danfoss Icon™ Ana Kontrolör Bağlanması

      • Bağımlı Ünite Tipi TanıMı
    • Bir Sistemde Birden Fazla Danfoss Icon™ Kontrolörü Için Test Prosedürleri

    • Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V'nin Sıfırlanması Veya DeğIştirilmesi

      • Sorun Giderme
      • Hidrolik Denge
      • Ek Modüller
      • Teknik Veriler
  • Українська

    • Застосування
    • Монтаж
    • Монтаж Додаткових Компонентів
    • Видалення Пристроїв Із Системи Контролера Danfoss Icon™ Master Controller 24 В
    • Налаштування Системи
    • Підключення До Системи Додаткових Контролерів Danfoss Icon™ Master Controller
    • Процедури Тестування Системи З Кількома Контролерами Danfoss Icon™ Master Controller
    • Визначення Типу Залежного Пристрою

      • Повернення В Початковий Стан Або Заміна Контролера Danfoss Icon™ Master Controller 24 В
      • Усунення Несправностей
      • Гідравлічний Баланс
    • Додаткові Модулі

      • Технічні Характеристики
  • Русский

    • Варианты Применения
    • Варианты Установки
    • Установка
    • Настройка Системы
    • Удаление Модулей Из Системы Главного Контроллера Danfoss Icon™ 24 В
    • Подключение Дополнительных Главных Контроллеров Danfoss Icon™ К Системе
    • Процедуры Проверки Для Нескольких Контроллеров Danfoss Icon™ В Системе
    • Определение Типа Ведомого Устройства

      • Поиск И Устранение Неисправностей
      • Сброс Или Замена Главного Контроллера Danfoss Icon™ 24 В
    • Гидравлическая Балансировка

      • Дополнительные Модули
    • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation Guide
Danfoss Icon™ Master Controller 24 V
www.danfoss.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danfoss Icon

  • Page 1 Installation Guide Danfoss Icon™ Master Controller 24 V www.danfoss.com...
  • Page 3 Kurulum Kılavuzu Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Інструкція з монтажу контролера Danfoss Icon™ Master Controller  24 В . . . . . . . . . . . . . . .144 Руководство...
  • Page 4: Table Of Contents

    • The Quick Guide shows the most common required . installation with step-by-step illustrations, wired The center of the system is the Danfoss Icon™ installation on one side and wireless on the other . Master Controller 24V, which configures and ties •...
  • Page 5: Application

    Upon first installation the system is configured as The use of mixing shunt, connection of circulation pump to Danfoss Icon™ Master Controller 24V and a standard floor heating system . In this application the circulation pump output and the potential free...
  • Page 6 Removable lid Covers access to the 230 V section of Danfoss Icon™ Master Controller 24V . Remove the screw and slide out to access 230 V termi- nals . This part can be replaced with the Expansion Module, if special applications are necessary .
  • Page 7: Installation

    (Wi-Fi), please refer to the App Module installation Slide of the cover and insert the Expansion Module . guide . In systems with more Danfoss Icon™ Master Follow the supplied instructions . Controllers only one App Module is required, and it...
  • Page 8: Setting Up The System

    3 If an app or radio module becomes unresponsive 24V system an alarm code will be shown in the Danfoss Icon™ seconds until the display says Master Controller 24V display . 2 . Press . The thermostat...
  • Page 9: Connecting More Danfoss Icon™ Master Controllers In A System

    Connecting more If wired system If wireless system Connect up to three Danfoss Icon™ Master Wireless connection of up to three Danfoss Icon™ Danfoss Icon™ Controller 24V to each other with a 4-wire twisted Master Controllers 24V requires a Radio Module Master Controllers in pairs cable and the supplied connector .
  • Page 10: Slave Type Definition

    “Setting up the system” . locally, see chapter “Removing a thermostat”. Trouble shooting If an error is detected, an alarm code will be displayed either on the Danfoss Icon™ Master Controller 24V or on the thermostat . Alarm code Problem...
  • Page 11: Hydraulic Balance

    As a last resort increase the supply tempera- ture into the system . When pressing the output button the average duty cycle is shown in the display of the Danfoss Icon™ Note! By installing an Expansion Module in the Master Controller 24V .
  • Page 12: Add-On Modules

    You can extend the functionalities of Danfoss App Module Icon™ Master Controller 24V with Add-on Modules . By adding an App Module to Danfoss Icon™ Master Controller 24V the system enables app support Radio Module for control via smart phones (supports IOS and By adding a Radio Module the Danfoss Icon™...
  • Page 13 Installation Guide Danfoss Icon™ Master Controller 24 V Master Controller 24V and Expansion Module (optional) Supply voltage 220-240 V AC Supply frequency 50/60 Hz Output voltage, actuators 24 V DC Max . power consumption per actuator output Number of actuator outputs (1 actuator per output terminal)
  • Page 14 Schritt-für-Schritt-Abbildungen: verdrahtete gegebenenfalls auch als Kombination konfiguriert Installation auf einer Seite und drahtlos auf der werden . anderen Seite . Kern des Systems ist der Danfoss Icon™ Hauptregler Installationsanleitung • Die beschreibt 24V, der das System konfiguriert und verknüpft .
  • Page 15: Anwendung

    Heizbedarf aktiviert . verfügbaren Komponenten ab . Das Kesselrelais und der Pumpenausgang weisen bei Um das System Danfoss Icon™ Hauptregler 24V für dieser Anwendung eine Verzögerung von 180 Sekun- andere Anwendungen zu konfigurieren, ist ein Erwei- den auf, um sicherzustellen, dass vor Aktivierung des terungsmodul (Artikelnr .
  • Page 16 Stellantriebskabel . Abnehmbarer Deckel Deckt den Zugang zu dem 230 V-Abschnitt des Danfoss Icon™ Hauptreglers 24V ab . Für den Zugriff auf die 230 V-Klemmen Schraube entfernen und herausschieben . Dieses Teil kann durch das Erweiterungsmodul ersetzt werden, wenn besondere Anwendungen erforder- lich sind .
  • Page 17: Installation

    Integration in ein drahtloses Netzwerk (Wi-Fi) finden Hauptreglern ein Erweiterungsmodul hinzugefügt wird, muss es an dem System-Master installiert werden. Sie in der Installationsanleitung für das App-Modul . In Systemen mit mehr Danfoss Icon™ Hauptreglern ist nur ein App-Modul erforderlich, das einem beliebigen Installation eines Bodenfühlers...
  • Page 18: Konfiguration Des Systems

    Geräten aus einem 3 Sekunden lang gedrückt Wenn ein App- oder Funkmodul nicht mehr reagiert, Danfoss Icon™ wird auf dem Display des Danfoss Icon™ Hauptreglers halten, bis auf dem Display Hauptregler angezeigt wird . 24V ein Alarm-Code angezeigt . Orten Sie das defekte 24V System 2 .
  • Page 19: Mehrere Danfoss Icon™ Hauptregler In Einem System Anschließen

    Danfoss Icon™ Hauptregler 24 V Mehrere Danfoss Bei verdrahtetem System Bei drahtlosem System Verbinden Sie bis zu drei Danfoss Icon™ Hauptregler Die drahtlose Verbindung von bis zu drei Danfoss Icon™ Hauptregler 24V mithilfe eines vieradrigen verdrillten Kabels und Icon™ Hauptreglern 24V erfordert für jeden Master/ in einem System dem mitgelieferten Anschluss miteinander .
  • Page 20: Definition Des Slave-Typs

    Beschreibung im Kapitel „Konfiguration des Sys- rückgesetzt werden, siehe Kapitel „Entfernen eines Ther- tems“ ein . mostats“. Fehlersuche und Wenn ein Fehler festgestellt wird, wird entweder am Danfoss Icon™ Hauptregler 24V oder am Thermostat ein Alarm-Code angezeigt . -behebung Alarm-Code Problem Lösung Er03 Sie haben eine Kühlanwendung ein-...
  • Page 21: Hydraulischer Ausgleich

    Heizmodus als Durchschnitt Hinweis! Durch Installation eines Erweiterungsmoduls im Lauf der Zeit . im Danfoss Icon™ Hauptregler 24V ist das System in der Lage, die Zulufttemperatur automatisch an den Heizbe- darf in den Räumen anzupassen.
  • Page 22: Zusatzmodule

    Installationsanleitung Danfoss Icon™ Hauptregler 24 V Zusatzmodule Sie können die Funktionen des Danfoss Icon™ Haupt- App-Modul Durch Ergänzung des Danfoss Icon™ Hauptreglers reglers 24V mit Zusatzmodulen erweitern . 24V mit einem App-Modul ermöglicht das System Funkmodul eine App-Unterstützung für die Regelung über Smart- Durch Ergänzung eines Funkmoduls wird der Danfoss...
  • Page 23 Eingang „2“ (optional, am Erweiterungsmodul – Einsatz variiert je Ext . Schalteingang (interner 24 V Pull-up) nach gewählter Anwendung) Eingang „3“, Fühlereingang (optional, am Erweiterungsmodul) Externer Fühler, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Abmessungen B: 370 mm, H: 100 mm, T: 53 mm Konformität erklärt gemäß den folgenden Richtlinien...
  • Page 24 Unités amovibles d’un système de contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ .......
  • Page 25: Application

    Dès la première installation, le système est configuré L’utilisation d’un kit de mélange, le raccordement du circulateur au contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ comme un système standard de chauffage par le sol . Dans cette application, la sortie du circulateur et le re- et l’utilisation d’un relais de chaudière sont possibles...
  • Page 26 Couvercle amovible Couvre l’accès à la section 230 V du contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ . Retirez la vis et faites glisser pour accéder aux terminaux 230 V . Cette pièce peut être remplacée par le module d’extension si des applications spéciales sont nécessaires .
  • Page 27: Installation

    Le système n’est pas sensible à la polarité . Un module radio doit être fixé à chaque contrôleur En cas de câblage BUS (en série) central 24  V Danfoss Icon™ dans les systèmes com- prenant plusieurs contrôleurs centraux . 088U1103 En cas de câble étoile (parallèle)
  • Page 28: Installation Du Système

    à l’écran du contrôleur 24 V Danfoss Icon™ 3  secondes jusqu’à ce que central 24 V Danfoss Icon™ . Trouvez le module défec- l’écran affiche tueux et débranchez simplement l’application ou le 2 . Appuyez sur .
  • Page 29: Connexion De Plusieurs Contrôleurs Centraux Danfoss Icon™ À Un Système

    Connecte jusqu’à trois contrôleurs centraux 24 V Dan- Le raccordement sans fil d’un maximum de trois sieurs contrôleurs foss Icon™ entre eux avec un câble à paires torsadées contrôleurs centraux 24 V Danfoss Icon™ requiert un centraux Danfoss à 4 fils et le connecteur fourni .
  • Page 30: Définition Du Contrôleur Esclave

    Remarque  : les thermostats d’ambiance individuels doivent être réinitialisés localement, consultez le chapitre « Retrait d’un thermostat ». Dépannage Si une erreur est détectée, un code d’alarme sera affiché sur un contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ ou sur le thermostat . Code Problème Solution d’alarme...
  • Page 31: Équilibrage Hydraulique

    Remplacez l’actionneur . La sortie de l’actionneur défectueux clignote . Un contrôleur central Danfoss Icon™ Le contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ doit être ré- Er14 ne peut pas être inclus comme (ou de- initialisé en usine pour devenir un contrôleur esclave .
  • Page 32: Modules Complémentaires

    Contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ Modules Module d’application Vous pouvez ajouter d’autres fonctionnalités au contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ à l’aide de mo- L’ajout d’un module d’application au contrôleur cen- complémentaires dules complémentaires . tral 24 V Danfoss Icon™ permet au système de contrô- ler l’application via un smartphone (compatible avec...
  • Page 33 Tension d’alimentation 24 V CC Conformité déclarée selon les directives suivantes CEM, RoHS, WEEE Classe de protection Classe III Sonde externe de type NTC, 47 k @ 25 °C (en option, 088U1110) © Danfoss | FEC | 2019 .02 VIMCG30F | 088N3678 | 33...
  • Page 34 Rimozione delle unità dal sistema di regolazione principale Danfoss Icon™ da 24 V . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 35: Applicazione

    . della pompa di circolazione al Regolatore principale In questa applicazione l’uscita della pompa di Danfoss Icon™ da 24V e l’uso del relè della caldaia circolazione e il relè con contatto pulito, sono sono opzionali, a seconda dell’applicazione e dei entrambi attivati quando si registra una richiesta di componenti disponibili .
  • Page 36 Coperchio rimovibile Copre l’accesso alla sezione a 230 V del Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V . Rimuovere le viti e far scivolare il coperchio per accedere ai terminali da 230 V . Questa parte può essere sostituita con il modulo di espansione qualora siano necessarie applicazioni speciali .
  • Page 37: Installazione

    (max 15 m) . Nei sistemi con più Regolatori principali Danfoss Configurazione cablaggio BUS (seriale) Icon™ da 24 V deve essere predisposto un modulo ra- dio per ogni regolatore principale . 088U1103 Configurazione cablaggio a stella (parallelo) È...
  • Page 38: Configurazione Del Sistema

    3 secondi finché il sualizzato un codice di allarme sul display del Rego- pale Danfoss Icon™ latore principale Danfoss Icon™ da 24V . Individuare il display non visualizzi da 24 V modulo difettoso e scollegare semplicemente il mo- 2 .
  • Page 39: Collegamento Di Più Regolatori Principali Danfoss Icon™ In Un Sistema

    Collegare tra di loro fino a tre regolatori principali Il collegamento wireless di fino a tre regolatori princi- Regolatori principali Danfoss Icon™ da 24 V con un cavo a quattro doppini pali Danfoss Icon™ da 24 V richiede un modulo radio Danfoss Icon™ in un incrociati e il connettore fornito .
  • Page 40: Definizione Tipologia Slave

    Nota: i termostati ambiente individuali devono essere ripristinati localmente, vedere il capitolo “Rimuovere un termostato”. Risoluzione Se viene rilevato un errore, verrà visualizzato un codice di allarme sul Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V o sul termostato . dei problemi Codice...
  • Page 41: Bilanciamento Idraulico

    Nota: installando un modulo di espansione nel Regola- Il ciclo di lavoro viene mostrato come l’ammontare tore principale Danfoss Icon™ da 24 V, il sistema sarà in percentuale di tempo durante il quale l’attuatore è grado di regolare in automatico la temperatura di man- aperto nei periodi di riscaldamento attivo e solo in data in base al fabbisogno di calore degli ambienti.
  • Page 42: Moduli Aggiuntivi

    Moduli aggiuntivi Modulo App È possibile estendere le funzionalità del Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V con dei moduli ag- Aggiungendo un modulo app al Regolatore principale giuntivi . Danfoss Icon™ da 24 V, il sistema potrà essere control- lato tramite smartphone grazie all’app (supporta IOS...
  • Page 43 Guida all’installazione Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V Regolatore principale 24 V e modulo di espansione (opzionale) Tensione di alimentazione 220-240 V CA Frequenza di alimentazione 50/60 Hz Tensione di uscita, attuatori 24 V CC Consumo massimo di corrente per uscita attuatore...
  • Page 44 Eenheden verwijderen van een Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24V-systeem . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 45: Toepassing

    Toepassing Bij de eerste installatie wordt het systeem geconfigu- Het gebruik van menginjectie, aansluiting van een cir- culatiepomp op de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 reerd als een standaard vloerverwarmingssysteem . In deze toepassing worden bij een warmtevraag zowel V en het gebruik van een ketelrelais zijn optioneel en...
  • Page 46 Verwijderbaar deksel Is een afdekking voor het 230V-deel van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V . Verwijder de schroef en schuif het deksel naar buiten om toegang te krijgen tot de 230V-klemmen . Voor speciale toepassingen kan dit onderdeel worden vervangen door de uitbreidingsmodule .
  • Page 47: Installatie

    Danfoss worden ingesteld) . De ingebouwde sensor wordt ge- Icon™ hoofdregelaar 24 V te gebruiken . Houd er reke- bruikt om de ruimtetemperatuur te regelen door mid- ning mee dat sommige combiketels voorrang kunnen...
  • Page 48: Het Systeem Configureren

    Danfoss de thermostaat 3 seconden Als een app of radiomodule niet meer reageert, wordt Icon™ hoofdregelaar er op de display van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar ingedrukt totdat 24V-systeem op de display wordt weer- 24 V een alarmcode weergegeven . Lokaliseer de de- gegeven .
  • Page 49: Meer Danfoss Icon™ Hoofdregelaars In Een Systeem Aansluiten

    Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Meer Danfoss Icon™ Voor een bekabeld systeem Voor een draadloos systeem Verbind tot drie Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Voor een draadloze verbinding van maximaal drie hoofdregelaars in een met elkaar met behulp van een 4-draads kabel met Danfoss Icon™...
  • Page 50: Slavetype Definiëren

    Let op! Individuele kamerthermostaten moeten ter plaatse worden gereset; zie het hoofdstuk ‘Een thermo- staat verwijderen’ . Problemen Als er een fout wordt gedetecteerd, wordt er op de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V of op de thermostaat een alarmcode weergegeven . verhelpen Alarmcode Probleem...
  • Page 51: Hydraulische Balans

    Controleer de sensor en vervang deze indien nodig . teerd of defect . Hydraulische balans Bij gebruik van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Deze functie helpt u om te bepalen of er kamers zijn met een regeling op basis van PBM+ zal het systeem die moeite hebben om voldoende stroming of effect de circuits automatisch inregelen .
  • Page 52: Uitbreidingsmodules

    Installatiehandleiding Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Uitbreidingsmodules U kunt de functionaliteit van de Danfoss Icon™ hoofd- App-module Als u een app-module aan de Danfoss Icon™ hoofd- regelaar 24 V uitbreiden met uitbreidingsmodules . regelaar 24 V toevoegt, biedt het systeem ondersteu-...
  • Page 53 24 V DC Conformiteitsverklaring op basis van de volgende richtlijnen EMC, RoHS, AEEA Elektrische veiligheid Klasse III Externe sensor Type NTC, 47 k bij 25 °C (optioneel, 088U1110) © Danfoss | FEC | 2019 .02 VIMCG30F | 088N3678 | 53...
  • Page 54: Introduktion

    Fjernelse af enheder fra et Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V-system . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 55: Anvendelse

    . der er et varmebehov . Det er nødvendigt med et ekspansionsmodul (va- renr . 088U1100), hvis Danfoss Icon™ Masterregula- Både kedelrelæet og pumpens udgangsrelæ har en forsinkelse på 180 sekunder i denne applikation for tor 24 V-systemet skal konfigureres til andre appli- at sikre, at der er et flow gennem kredsløbene, før...
  • Page 56 Aftageligt låg Dækker adgangen til 230 V-delen i Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V . Fjern skruen, og skub ned for at få adgang til 230 V klemmerne . Denne del kan erstattes med ekspansionsmodulet, hvis særlige applikationer er nødvendige .
  • Page 57: Installation

    . Et længere kabel (maks . 15 m) kan ler stjernekonfiguration . Se nedenfor: anvendes, hvis det er nødvendigt . Der skal monteres et radiomodul til hver Danfoss Systemet er ikke polaritetsfølsomt . Icon™ Masterregulator 24 V i systemer med flere BUS-ledningsføring (seriel) Masterregulatorer . 088U1103 Stjerneledningsføring (parallel)
  • Page 58: Opsætning Af Systemet

    . blinker på displayet . 4 . Tryk på for at fjerne termo- staten fra systemet . VIMCG30F | 088N3678 58 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 59: Tilslutning Af Flere Danfoss Icon™ Masterregulatorer I Et System

    Tilslutning af flere Kabelbaseret system Trådløst system Tilslut op til tre Danfoss Icon™ Masterregulatorer Trådløs forbindelse med op til tre Danfoss Icon™ Danfoss Icon™ 24 V til hinanden med parsnoede kabler med fire Masterregulatorer 24 V kræver et radiomodul for Masterregulatorer i ledninger og det medfølgende stik .
  • Page 60: Definition Af Slave

    Bemærk! Individuelle rumtermostater skal nulstilles lokalt. Se kapitlet “Fjern en termostat”. Udskiftning af en defekt Danfoss Icon™ Fejlfinding Hvis der registreres en fejl, vil der blive vist en alarmkode enten på Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V eller på termostaten . Alarmkode Problem Løsning...
  • Page 61: Hydraulisk Balance

    Kontrollér sensor og udskift om nødvendigt . ikke forbundet korrekt . Hydraulisk balance Når Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V er indstil- Denne funktion kan hjælpe med at bestemme, om let til PWM+ regulering, vil systemet automatisk et eller flere rum har svært ved at modtage tilstræk- afbalancere kredsløbene .
  • Page 62: Tilføjelsesmoduler

    Tilføjelsesmoduler Du kan udvide funktionaliteterne i Danfoss Icon™ App-modul Masterregulator 24 V med tilføjelsesmoduler . Ved at tilføje et app-modul til Danfoss Icon™ Ma- sterregulator 24 V opretter systemet app-support Radiomodul med betjening via smartphones (understøtter IOS Ved at tilføje et radiomodul konverteres Danfoss og Android) .
  • Page 63 Indgang “2” (valgfri på ekspansionsmodul — brug varierer iht. den Ekstern kontaktindgang (intern 24 V pull-up) valgte applikation) Indgang “3”, følerindgang (valgfri, på ekspansionsmodul) Ekstern føler, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Mål B: 370 mm, H: 100 mm, D: 53 mm Overensstemmelse iht . følgende direktiver LVD, EMC, RoHS og WEEE Formålet med reguleringen...
  • Page 64: Introduktion

    Ta bort enheter från ett system med Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 65: Användningsområde

    Danfoss Icon™ 24 V huvudsty- hov uppstår . renhet . För att konfigurera systemet med Danfoss Icon™...
  • Page 66 Borttagningsbart lock Skyddar 230 V-delen av Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V . Ta bort skruven och dra av locket för att få tillgång till 230 V-plintar- na . Den här komponenten kan bytas ut mot Expansionsmodulen om specialtillämpningar krävs .
  • Page 67: Installation

    180 sekunder för Det går att ha både radiatorer och golvvärme som att förhindra att pumpen körs utan flöde på grund styrs av en och samma Danfoss Icon™ rumstermos- av fördröjningen hos ställdonen i värmekretsarna . tat, under förutsättning att •...
  • Page 68: Ställa In Systemet

    Danfoss i 3 sekunder tills skärmen huvudstyrenhet visar Icon™ 24 V-huvudstyrenhet . Leta upp den defekta 2 . Tryck . Termostaten har modulen, koppla bort den från systemet och byt ut nu tagits bort ur systemet .
  • Page 69: Ansluta Fler Danfoss Icon™ Huvudstyrenheter I Ett System

    Ansluta fler Danfoss Kopplat system: Trådlöst system: Anslut upp till tre Danfoss Icon™ huvudstyrenheter Trådlös anslutning av upp till tre Danfoss Icon™ hu- Icon™ huvudstyren- 24 V till varandra med en lindad 4-trådskabel och vudstyrenheter 24 V kräver en Radiomodul för varje heter i ett system den medföljande kontakten .
  • Page 70: Definition Av Slavtyp

    5 . Ställ in systemet på nytt enligt anvisningarna i kapitlet ”Ställa in systemet” . Obs! Individuella rumstermostater måste återställas lokalt, se kapitlet ”Ta bort en termostat”. Felsökning Om ett fel registreras visas en larmkod, antingen på termostaten eller på Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V . Larmkod Problem Lösning Er03 Du har installerat en kylningstillämp-...
  • Page 71: Hydraulisk Balans

    återställas till fabriksinställningarna för att den ska en slavstyrenhet eftersom en eller kunna användas som slavstyrenhet . (Se beskrivning i kapitlet ”Återställa eller byta ut en Danfoss Icon™ fler rumstermostater, förstärkare el- ler Danfoss Icon™ huvudstyrenhet- huvudstyrenhet” .) er 24 V redan är anslutna .
  • Page 72: Tilläggsmoduler

    App-modul styrenhet 24 V med hjälp av tilläggsmoduler . Genom att lägga till en App-modul till Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V går det att styra syste- Radiomodul met via smartphone (stöd för IOS och Android) . För Genom att lägga till en Radiomodul kan man om- mer information, se installationshandboken som vandla Danfoss Icon™...
  • Page 73 Ingång ”2” (tillval på Expansionsmodulen; används för olika syften Extern brytaringång (internt 24 V pull-up) enligt vald tillämpning) Ingång ”3”, givaringång (tillval på Expansionsmodulen) Utvändig givare, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Dimensioner B: 370 mm, H: 100 mm, D: 53 mm Uppfyller kraven i följande direktiv:...
  • Page 74: Innledning

    088U1082 088U1103 088U1102 Infrarød Felles systemkomponenter Ekspansjonsmodul Hovedstyreenhet 24 V Appmodul Duggpunktføler 088U1100 088U107x (flere versjoner) 088U1101 088U0251 24V-systemkomponenter 24V display 47 kΩ gulvføler 088U105x (flere versjoner) 088U1110 VIMCG30F | 088N3678 74 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 75: Bruksområde

    Bruksområde Ved den første installasjonen konfigureres systemet Bruk av blandeshunter, tilkobling av sirkulasjons- pumpe til Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24V og som et standard gulvvarmesystem . I denne ap- plikasjonen blir både sirkulasjonspumpen og det bruk av kjelerelé er valgfritt, avhengig av applika- potensialfrie releet aktivert når det er behov for...
  • Page 76 . Avtakbart lokk Dekker tilgangen til 230 V delen av Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V . Fjern skruen og trekk ut for å komme til 230 V-klemme- ne . Denne delen kan erstattes av ekspansjonsmodulen ved behov for spesialapplikasjoner .
  • Page 77: Installasjon

    . Se installasjonsveiledningen for appmodulen for tilkobling til et trådløst nettverk Skyv av dekselet og sett inn ekspansjonsmodulen . (Wi-Fi) . I systemer med flere Danfoss Icon™ ho- Følg de vedlagte instruksjonene . vedstyreenheter er det bare nødvendig med én Merk! Hvis en ekspansjonsmodul installeres i et sys- tem med flere hovedstyreenheter, må...
  • Page 78: Sette Opp Systemet

    Danfoss Icon™ termostaten i 3 sekunder til Hvis en app eller radiomodul slutter å reagere, vi- hovedstyreenhet 24 ses en alarmkode på skjermen på Danfoss Icon™ displayet viser V-system 2 . Trykk på . Termostaten er hovedstyreenhet 24 V . Finn den defekte modulen, nå...
  • Page 79: Koble Flere Danfoss Icon™ Hovedstyreenheter I Et System

    Danfoss Icon™ 1 . Installer alle termostater og aktuatorer som be- 1 . Hold inne Icon™ i 1,5 sek . Skjermen veksler nå mellom SLA skrevet i D2 til D6 i hurtigveiledningen . styreenheter i et 2 . Foreta en nettverkstest . Trykk for å...
  • Page 80: Definisjon Av Slavetype

    Merk! Individuelle romtermostater må tilbakestilles telet «Sette opp systemet» . lokalt, se kapittelet «Fjerne en termostat». Feilsøking Hvis en feil registreres, vises en alarmkode enten på Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V eller på termo- staten . Alarmkode Problem Løsning Er03 Du har satt opp en kjøleapplikasjon...
  • Page 81: Hydraulisk Balanse

    Kontroller sensoren og bytt om nødvendig . tert eller den er defekt . Hydraulisk balanse Ved bruk av Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V Denne funksjonen kan bidra til å fastslå om ett el- med PWM+ regulering, vil systemet balansere kret- ler flere rom har problemer med å...
  • Page 82: Tilleggsmoduler

    Du kan utvide funksjonaliteten til Danfoss Icon™ Appmodul hovedstyreenhet 24 V med tilleggsmoduler . Ved å legge til en appmodul på Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V kan systemet brukes via en Radiomodul app på en smarttelefon (støtter iOS og Android) . Se Ved å...
  • Page 83 Ekst . bryterinngang (innvendig 24 V opptrekk) gig av valgt applikasjon) Inngang «3», følerinngang (tillegg, på ekspansjonsmodul) Ekstern føler, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Mål B: 370 mm, H: 100 mm, D: 53 mm Samsvar erklært iht . følgende direktiver LVD, EMC, RoHS og WEEE Regulatorens formål...
  • Page 84: Inngangur

    Tæknilegar upplýsingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Inngangur Danfoss Icon™ er hitastýrikerfi í einingum til að • Flýtileiðbeiningar sýna algengustu uppset- stýra stökum herbergjum .
  • Page 85: Notkun

    þegar þörf er fyrir hita . gum íhlutum . Þegar setja skal upp Danfoss Icon™ kerfi með 24V Bæði ketilrafliðinn og dæluútgangurinn eru með 180 sekúndna seinkun í þessari útfærslu til að tryg- móðurstöð...
  • Page 86 Fjarlægjanlegt lok Hylur aðgengi að 230 V hluta Danfoss Icon™ móðurstöðvar 24V . Fjarlægja skrúfu og rennt út til að komast að 230 V tengjum . Hægt er að skipta þessum hluta út fyrir viðbótareiningu ef þörf er fyrir sérbúnað .
  • Page 87: Uppsetning

    útgangurinn með 180 sekúnd- Hægt er að vera með blandað kerfi þar sem bæði na seinkun til að hindra að dælan gangi án þess að ofnum og gólfhita er stýrt af sama Danfoss Icon™ geta búið til streymi vegna seinkunar vaxmótoran- herbergishitastilli ef na í...
  • Page 88: Uppsetning Kerfisins

    á og halda inni eða Ef  App- eða fjarskiptaeining svara ekki birtist móðurstöðvarkerfi- viðvörunarkóði á skjá Danfoss Icon™ 24 V móður- í 3 sekúndur uns skjárinn sýnir stöðvarinnar . Finndu biluðu eininguna og tak- 2 . Ýttu á . Hitastillirinn tu ...
  • Page 89: Tenging Fleiri Danfoss Icon™ Móðurstöðva Við Kerfi

    Samtenging fleiri Í vírtengdu kerfi Í þráðlausu kerfi Tengdu allt að þrjár Danfoss Icon™ 24V móður- Þegar tengdar eru allt að þrjár Danfoss Icon™ 24V Danfoss Icon™ stöðvar við hver aðra með 4 víra rafsnúru með móðurstöðvar þarf fjarskiptaeiningu með hverri móðurstöðva í...
  • Page 90: Skilgreining Á Aukastöð

    “Uppsetning kerfisins” . Aths! Sérhvern hitastilli verður að endurstilla á sínum stað, sjá kaflann „Að fjarlægja hitastilli“. Bilanleit Ef villa finnst birtist viðvörunarkóði annaðhvort á Danfoss Icon™ 24V móðurstöð eða hitastilli . Viðvörunarkóði Vandamál Lausn Er03 Sett hefur verið upp kælistýring Fara þarf í...
  • Page 91: Vökvaflæðilegt Jafnvægi

    Ekki er hægt að taka inn Verksmiðjuendurstilla þarf Danfoss Icon™ 24V Danfoss Icon™ móðurstöð sem móðurstöðina til að hún geti orðið viðbótaeining . (Sjá lýsingu í kaflanum Danfoss Icon™ móðurstöð) . (verðandi) viðbótareiningu því að búið er að lesa inn einn eða fleiri herbergishitastilla, endurvarpa inn á...
  • Page 92: Viðbótareiningar

    Uppsetningarleiðbeiningar Danfoss Icon™ 24 V móðurstöð Viðbótareiningar Hægt er að víkka út notagildi Danfoss Icon™ 24V APP eining móðurstöðvar með viðbótareiningum . Með því að bæta APP einingunni við Danfoss Icon™ 24V móðurstöðina er hægt að stýra kerfinu með sn- Fjarskiptaeining jallsíma (styður IOS og Android) . Nánari upplýsin- Með...
  • Page 93 Inngangur „2“ (aukabún. á viðbótareiningu — breytilegur eftir Inngangur fyrir ytri rofa (innra 24 V pull-up) notkun) Inngangur „3“, skynjarainngangur (aukabún. á viðbótareiningu) Ytri skynjari, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Mál B: 370 mm, H: 100 mm, D: 53 mm Samræmisyfirlýsing samkvæmt eftirfarandi tilskipunum LVD, EMC, RoHS og WEEE Tilgangur stýringar...
  • Page 94: Johdanto

    Yksiköiden poistaminen Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädinjärjestelmästä . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 95: Käyttötarkoitus

    Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädin Käyttötarkoitus Ensimmäisen asennuksen yhteydessä järjestelmä Sekoitusventtiilin käyttö, kiertovesipumpun liittä- minen Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimeen ja katti- konfiguroidaan normaalina lattialämmitysjärjestel- mänä . Tässä sovelluksessa kiertovesipumpun lähtö lan releen käyttö on valinnaista sovelluksen ja käy- ja potentiaalivapaa rele aktivoidaan molemmat, tettävissä...
  • Page 96 Naksahtaa termostaatin kaapeleiden päälle ja pitää ne paikallaan . Tämän osan yläpuoli toimii myös toimilaitteen kaapeleiden kaapelipidikkeenä . Irrotettava kansi Pääsy Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimen 230 V:n osaan . Irrota ruuvi ja siirrä pois päästäksesi käsiksi 230 V:n liitäntöihin . Tämä osa voidaan korvata laajennusmoduulilla, jos tarvitaan erikoissovelluksia . Liittimet Radiomoduulin liitin (RJ 45) Liitä...
  • Page 97: Asennus

    2 metrin kytkentäkaapeli . Pidempää kaape- Star-määrityksillä, katso alla: lia (enint . 15 metriä) voi tarvittaessa käyttää . Järjestelmä ei ole herkkä napaisuuden suhteen . Jokaiselle Danfoss Icon™ 24  V -pääsäätimelle on asennettava yksi radiomoduuli, jos järjestelmässä Jos BUS-johdotus (sarja) on useita pääsäätimiä .
  • Page 98: Järjestelmän Säädöt

    3 . Kaikkien vastaamattomaan ter- mostaattiin liitettyjen lähtöjen LED-valot syttyvät ja ne valitaan automaattisesti, kun yksi lähtö on valittu . vilkkuu näytössä . 4 . Poista termostaatti järjestelmästä painamalla -näppäintä . VIMCG30F | 088N3678 98 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 99: Useamman Danfoss Icon™ -Pääsäätimen Asentaminen Järjestelmään

    Asennusohje Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädin Useamman Danfoss Jos johdollinen järjestelmä Jos langaton järjestelmä Liitä enintään kolme Danfoss Icon™ 24 V -pääsää- Langaton yhteys enintään kolmeen Danfoss Icon™ Icon™ -pääsäätimen dintä toisiinsa nelijohtimisella kierreparikaapelilla 24  V -pääsäätimeen edellyttää radiomoduulia jo- asentaminen järjes-...
  • Page 100: Orjatyypin Määritelmä

    5 . Tee järjestelmän asetukset uudelleen, kuten on Huom: Yksittäiset huonetermostaatit on nollattava kuvattu luvussa ”Järjestelmän asetukset” . paikallisesti, katso luku ”Termostaatin poistaminen”. Vianmääritys Jos havaitaan virhe, hälytyskoodi näytetään joko Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimessä tai termostaatissa . Hälytyskoodi Ongelma Ratkaisu Er03 Olet tehnyt jäähdytyssovelluksen Siirry halutun vertailuhuoneen termostaattiin ja asetukset, johon on määritettävä...
  • Page 101: Hydraulinen Tasapaino

    Ulkoista PT1000 anturia ei ole Tarkista anturi ja vaihda se tarvittaessa . asennettu, tai se on viallinen . Hydraulinen Kun käytetään Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädintä ja Huone, jolla on korkeimmat tehojaksot, tarvitsee tasapaino PWM+-säätelyä, järjestelmä tasapainottaa piirit au- suurimman virtauksen . Jos tällä huoneella on on- tomaattisesti .
  • Page 102: Lisämoduulit

    Käyttölämpötila-alue, jatkuva käyttölämpötila-alue 0 °C:sta +40 °C:seen Taajuus 2,4 GHz Kotelointi (IP-luokka) IP 20 Vaatimustenmukaisuus ilmoitettu seuraavien direktiivien mukaan RED, RoHS, WEEE Suojausluokka Radio: Luokka III Syöttöjännite 5 V DC VIMCG30F | 088N3678 102 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 103 Tulo 2 (lisävaruste laajennusmoduulissa – käyttö vaihtelee valitun Ulk . kytkintulo (sisäinen 24 V:n ylösveto) sovelluksen mukaan) Tulo 3, anturin tulo (lisävaruste laajennusmoduulissa) Ulkoinen anturi, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Mitat L: 370 mm, K: 100 mm, S: 53 mm Vaatimustenmukaisuus ilmoitettu seuraavien direktiivien mukaan Pienjännitedirektiivi, EMC, RoHS ja WEEE...
  • Page 104 VIMCG30F | 088N3678 104 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 105 Actuator outputs - 24 V 230 V PWR1 PWR2 RELAY Radio Link Module Module Master © Danfoss | FEC | 2019 .02 VIMCG30F | 088N3678 | 105...
  • Page 106 · · · · · · · · · · · · · · · · VIMCG30F | 088N3678 106 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 107 088U1103 © Danfoss | FEC | 2019 .02 VIMCG30F | 088N3678 | 107...
  • Page 108 VIMCG30F | 088N3678 108 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 109 © Danfoss | FEC | 2019 .02 VIMCG30F | 088N3678 | 109...
  • Page 110 VIMCG30F | 088N3678 110 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 111 © Danfoss | FEC | 2019 .02 VIMCG30F | 088N3678 | 111...
  • Page 112 VIMCG30F | 088N3678 112 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 113 © Danfoss | FEC | 2019 .02 VIMCG30F | 088N3678 | 113...
  • Page 114 Papildomų Danfoss Icon™ pagrindinių valdiklių prijungimas prie sistemos . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 115: Taikymas

    šildymo katilo relę nebūtina, tai priklauso mi kartu, esant šilumos poreikiui . nuo taikymo tipo ir esamų komponentų . Kad būtų galima Danfoss Icon™ 24 V pagrindinio val- Šiame taikyme ir šildymo katilo relės, ir siurblio išves- tyse vėluojama 180 sekundžių, kad prieš įjungiant diklio sistemą...
  • Page 116 Užspaudžiama ant termostato kabelių ir juos įtvirtina . Šios dalies viršutinė dalis taip pat naudojama kaip pavaros kabelių laikiklis . Nuimamasis dangtelis Dengia Danfoss Icon™ 24 V pagrindinio valdiklio 230 V dalį . Norėdami pasiekti 230 V gnybtus išsukite varžtą ir pastumkite dangtelį . Prireikus naudoti nestandartiniu būdu, šią dalį galima pakeisti papildomu moduliu .
  • Page 117: Montavimas

    šilumos poreikio signalui naudoti relę be įtam- tipą atitinkamoms išvestims minėtame kambaryje . pos . Jeigu naudojami 0–10  V moduliacijos šildymo katilai, negalima naudoti Danfoss Icon™ 24 V pagrin- Šiame taikyme  grindų jutiklis naudojamas tik že- dinio valdiklio siunčiamo šilumos poreikio signalo .
  • Page 118: Sistemos Nustatymas

    Danfoss Icon™ 24 V 1 . Nuspauskite ir 3  sekundes palaikykite nuspaudę ter- Jeigu programų arba radijo modulis nustoja reaguo- pagrindinio valdiklio ti, 24 V pagrindinio valdiklio Danfoss Icon™ ekrane mostato mygtuką arba sistemos , kad ekrane pasirodytų rodomas įspėjimo kodas . Raskite sugedusį modulį ir vaizdas tiesiog išimkite programos arba radijo modulį...
  • Page 119: Papildomų Danfoss Icon™ Pagrindinių Valdiklių Prijungimas Prie Sistemos

    Belaidė sistema Tarpusavyje sujunkite  daugiausiai iki  trijų  Danfoss Kad būtų galima belaidžiu ryšiu prijungti daugiau- Icon™ pagrindinių Icon™ 24 V pagrindinių valdiklių 4-gysliu kabeliu ir sia tris Danfoss Icon™ 24 V pagrindinius valdiklius, valdiklių prijungimas pateikta jungtimi . kiekvienam pagrindiniam / priklausomam  valdi- prie sistemos kliui reikia radijo modulio .
  • Page 120: Priklausomo Įrenginio Tipo Apibrėžimas

    . Pastaba. Atskirus kambarių termostatus reikia iš naujo nustatyti vietoje; žr. skyriuje „Termostato šalinimas“. Gedimų nustatymas Jeigu aptikta klaida, Danfoss Icon™ 24 V pagrindiniame valdiklyje arba termostate rodomas klaidos kodas . ir šalinimas Įspėjimo Problema Sprendimas...
  • Page 121: Hidraulinis Balansas

    Er14 Danfoss Icon™ pagrindinis valdiklis Kad būtų galima nustatyti kaip priklausomą valdiklį, rei- kia iš naujo nustatyti šio Danfoss Icon™ 24 V pagrindinio negali būti įtrauktas (tapti) priklausomu valdikliu, nes į sistemą jau įtrauktas valdiklio gamyklinius nustatymus . (Žr . skyriuje „Danfoss Icon™...
  • Page 122: Pridedami Moduliai

    2,4 GHz Korpusas (IP klasė) IP 20 Deklaruojama toliau nurodytų direktyvų reikalavimų atitiktis RED, RoHS, WEEE Apsaugos klasė Radijas: III klasė Maitinimo įtampa 5 V nuol . įt . VIMCG30F | 088N3678 122 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 123 Montavimo žinynas „Danfoss Icon™“ 24 V pagrindinis valdiklis 24 V pagrindinis valdiklis ir papildomas modulis Maitinimo įtampa 220–240 V kint . įt . Maitinimo dažnis 50 / 60 Hz Pavarų išvesties įtampa 24 V nuol . įt . Didž . vienos pavaros išvesties energijos suvartojimas 2 W...
  • Page 124 Usuwanie urządzeń z systemu sterownika nadrzędnego Danfoss Icon™ 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Podłączanie do systemu większej liczby sterowników nadrzędnych Danfoss Icon™ ......129 Procedury testowe przeznaczone dla wielu sterowników Danfoss Icon™...
  • Page 125: Zastosowanie

    . łowy . W celu skonfigurowania systemu sterownika nadrzędne- go Danfoss Icon™ 24V dla innych zastosowań, konieczne Opóźnienie dla przekaźnika kotła i wyjścia pompy wynosi 180 sekund (dla tego zastosowania) . Dzięki temu jeszcze jest użycie modułu rozszerzającego (nr kodu 088U1100) .
  • Page 126 . Demontowalna pokrywa Ogranicza dostęp do sekcji 230 V sterownika nadrzędnego Danfoss Icon™24V . W celu uzyskania dostępu do zacisków 230 V, należy odkręcić śruby i odsunąć pokrywę . W przypadku zastosowań specjalnych, można dokonać wymiany za pomocą modułu rozszerzającego .
  • Page 127: Instalacja

    Danfoss nej temperatury podłogi (w razie potrzeby można usta- Icon™ 24V . Należy pamiętać, że niektóre z kotłów dwu- wić również maksymalną temperaturę podłogi) . Czujnik funkcyjnych mogą dawać pierwszeństwo wytwarzania wbudowany wykorzystywany jest do sterowania tempe- ciepłej wody użytkowej, co może prowadzić...
  • Page 128: Konfiguracja Systemu

    . Zostaną wybrane auto- matycznie w chwili wyboru po- jedynczego wyjścia . Na ekranie zacznie migać 4 . Aby usunąć termostat z syste- mu, wcisnąć VIMCG30F | 088N3678 128 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 129: Podłączanie Do Systemu Większej Liczby Sterowników Nadrzędnych Danfoss Icon

    W przypadku systemu bezprzewodowego systemu większej Połączyć ze sobą maksymalnie trzy sterowniki nadrzędne Połączenie bezprzewodowe obejmujące maksymalnie Danfoss Icon™ 24V wykorzystując do tego celu skrętkę trzy sterowniki  nadrzędne Danfoss Icon™ 24V wymaga liczby sterowników 4-żyłową oraz dołączoną do zestawu złączkę .
  • Page 130: Definicja Sterownika Typu Podrzędnego

    . rozdziale „Konfiguracja systemu” . Uwaga! Poszczególne termostaty pokojowe należy zerować lokalnie, patrz rozdział „Usuwanie termostatu”. Rozwiązywanie W przypadku wykrycia błędu, na sterowniku nadrzędnym Danfoss Icon™ 24V lub na termostacie wyświetlony zosta- nie kod błędu . problemów Kod alarmu Problem Rozwiązanie...
  • Page 131: Równoważenie Hydrauliczne

    W takich przypadkach sterownik  nadrzędny Danfoss szego przepływu . Jeśli w przypadku takich pomieszczeń Icon™ 24V może pomóc w określeniu, który z układów ma stwierdzono problemy z uzyskaniem żądanej temperatu- problemy z uzyskaniem odpowiedniego przepływu: ry nastawy, wymienione poniżej czynności mogą...
  • Page 132: Dodawanie Modułów

    0 °C do +40 °C Częstotliwość 2,4 GHz Stopień ochrony (klasa IP) IP 20 Zgodność z wymienionymi dyrektywami RED, RoHS, WEEE Stopień ochrony Radio: klasa III Napięcie zasilania 5 V DC VIMCG30F | 088N3678 132 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 133 Wejście wyłącznika zew . (wewnętrzne 24 V podwyższające) różni się w zależności od wyboru użytkownika) Wejście „3”, wejście czujnika (opcjonalne, na module rozszerza- Czujnik zewnętrzny, PT 1000 (Danfoss ESM 11) jącym) Wymiary SZ: 370 mm, W: 100 mm, G: 53 mm Zgodność...
  • Page 134 Bir sistemde birden fazla Danfoss Icon™ Kontrolörü için test prosedürleri . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 135: Uygulama

    . Parça listesi 1 adet Danfoss FHM-Cx karışım devresi (isteğe bağlı) Parça no . 088U0093/0094/0096 1 adet Danfoss Manifold seti Parça no . 088U05xx (FHF), 088U06xx (BasicPlus) veya 088U07xx (SSM) x adet TWA-A 24 V termal aktüatörler Parça no .
  • Page 136 Termostat kablolarının kilitleyerek bir arada tutar . Bu parçanın üstü ayrıca aktüatör kabloları için kablo tutucu olarak görev yapar . Çıkarılabilir kapak Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V’nin 230 V kısmına erişim sağlar . 230 V terminallere erişmek için vidayı çıkarın ve kaydırın . Özel uygulamalar gerektiğinde bu parça Genişletme Modülüyle değiştirilebilir .
  • Page 137: Kurulum

    BUS veya Yıldız yapılandırmasıyla (maks . 15 m) kullanılabilir . gerçekleştirilebilir . Birden fazla Ana Kontrolör bulunan sistemlerde her Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V ünitesine bir Tel- Sistem, polariteye duyarlı değildir . siz Modülü takılmalıdır . BUS elektrik tesisatı için (seri) 088U1103 İstisnai bir özellik olarak kablosuz sistemlere kablo-...
  • Page 138: Sistemin Kurulması

    1 . Ekranda ifadesi görüntülenene kadar ter- Uygulama veya telsiz modülü yanıt vermezse sisteminden ünitele- Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V ekranında bir mostatın üzerindeki rin çıkarılması düğmelerinden birini 3 alarm kodu gösterilir . Kusurlu modülü bulun ve saniye basılı tutun .
  • Page 139: Sisteme Daha Fazla Danfoss Icon™ Ana Kontrolör Bağlanması

    Kablolu sistem Kablosuz sistem Maksimum üç adet Danfoss Icon™ Ana Kontrolör Maksimum üç Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V Danfoss Icon™ Ana 24 V’yi 4 telli çift bükümlü kablo ve ürünle birlikte kablosuz bağlantısı yapmak için her Ana / Bağımlı...
  • Page 140: Bağımlı Ünite Tipi Tanımı

    5 . Sistemi “Sistem kurulumu” bölümünde açıklandı- Not! Bağımsız oda termostatları lokal olarak sıfırlan- ğı gibi yeniden kurun . malıdır. Bkz. “Termostatın çıkarılması” . Sorun giderme Hata tespit edilirse Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V veya termostatta alarm kodu görüntülenir . Alarm kodu Sorun Çözüm Er03 Referans bir oda termostatının...
  • Page 141: Hidrolik Denge

    Sistemde bir veya daha fazla oda termostatı, tekrarlayıcı ve Danfoss Kontrolör olabilmesi için fabrika ayarlarına döndü- Icon™ Ana Kontrolör 24 V olduğu rülmesi gerekir . (bkz . Danfoss Icon™ Ana Kontro- için Danfoss Icon™ Ana Kontrolör lörün sıfırlanması veya değiştirilmesi bölümündeki Bağımlı Kontrolör olarak eklene- açıklama) .
  • Page 142: Ek Modüller

    0 °C ila +40 °C Frekans 2,4 GHz Muhafaza (IP Sınıfı) IP 20 Aşağıdakilere yönetmeliklere uygunluk beyanı RED, RoHS, WEEE Koruma sınıfı Telsiz: Sınıf III Besleme gerilimi 5 V DC VIMCG30F | 088N3678 142 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 143 Kurulum Kılavuzu Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V Ana Kontrolör 24 V ve Genişletme Modülü (isteğe bağlı) Besleme gerilimi 220-240 V AC Besleme frekansı 50/60 Hz Çıkış gerilimi, aktüatörler 24 V DC Aktüatör çıkışı başına maksimum güç tüketimi Aktüatör çıkışı sayısı (çıkış terminali başına 1 aktüatör) Tipe bağlı...
  • Page 144 Процедури тестування системи з кількома контролерами Danfoss Icon™ Master Controller . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 145: Застосування

    Інструкція з монтажу Контролер Danfoss Icon™ Master Controller  24 В Застосування Під час першого монтажу система налаштовується  як Використання змішувального вузла, підключення стандартна система підлогового опалення . У цьому циркуляційного насосу до контролера Danfoss Icon™ варіанті застосування вихід циркуляційного насосу Master Controller 24 В та використання реле котла є...
  • Page 146 Знімна кришка Закриває доступ до відсіку контролера Danfoss Icon™ Master Controller 24 В із напругою 230 В . Викрутіть гвинт і висуньте кришку, щоб отримати доступ до контактів із напругою 230 В . Цю деталь можна замінити розширювальним модулем для спеціальних варіантів застосу- вання...
  • Page 147: Монтаж

    За такого застосування датчик температури підлоги Для котлів із модуляцією 0–10  В використання сигна- використовується лише для забезпечення мінімальної лу потреби в обігріві від контролера Danfoss Icon™ температури підлоги (у разі потреби можна встано- Master Controller 24 В неможливе. Візьміть до уваги, вити...
  • Page 148: Налаштування Системи

    світлодіодні індикатори на виходах, підключених до несправного тер- морегулятора, загоряться та будуть вибрані автоматично . На дисплеї бли- має 4 . Натисніть кнопку , щоб видалити терморегулятор із системи . VIMCG30F | 088N3678 148 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 149: Підключення До Системи Додаткових Контролерів Danfoss Icon™ Master Controller

    Контролер Danfoss Icon™ Master Controller  24 В Підключення до Провідна система Процедура підключення з кількома контролерами Danfoss Icon™ Master Controller у системі Підключіть до трьох контролерів Danfoss Icon™ Master системи додаткових На головному контролері системи Controller 24 В один до одного за допомогою 4-жиль- контролерів...
  • Page 150: Визначення Типу Залежного Пристрою

    нат потрібно відновлювати до заводських налашту- вань у локальному режимі. Див розділ “Видалення тер- морегулятора”. Усунення У разі виникнення помилки, на контролері Danfoss Icon™ Master Controller 24 В або на терморегуляторі відобра- жатиметься код аварійного сигналу . несправностей Код аварійного...
  • Page 151: Гідравлічний Баланс

    Danfoss Icon™ Master Controller 24 В відображається Зверніть увагу! Якщо встановити модуль розширен- середній робочий цикл . ня у контролер Danfoss Icon™ Master Controller 24 В, Робочий цикл представлено у вигляді інтервалу часу, система автоматично регулюватиме температуру вираженого у %, протягом якого привод відкритий під...
  • Page 152: Додаткові Модулі

    Заявлена відповідність директивам RED, RoHS, WEEE Клас захисту Радіо: Клас III Напруга живлення 5 В пост . струму Контролер Danfoss Icon™ Master Controller  24 В і модуль розширення (опція) Напруга живлення 220–240 В~ Частота мережі живлення 50–60 Гц Напруга на виході, приводи...
  • Page 153 Інструкція з монтажу Контролер Danfoss Icon™ Master Controller  24 В Вихід «PWR 2», тип і номінальна макс . потужність Тип: постійна потужність, завжди під напругою 230 В, макс . 50 Вт Вихід «PWR 3» (додатково, на модулі розширення — вико- 24 В пост . струму, макс . 1 Вт...
  • Page 154 Подключение дополнительных главных контроллеров Danfoss Icon™ к системе . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 155: Варианты Применения

    Руководство по установке Главный контроллер Danfoss Icon™ 24 В Варианты Danfoss Icon™ 24 В и применение реле котла необяза- При первой установке система настраивается как обычная система теплого пола . В этом варианте при- тельны: они зависят от варианта применения и доступ- применения...
  • Page 156 Съемная крышка Закрывает область подвода проводки 230 В к главному контроллеру Danfoss Icon™ 24 В . Выверните винт и выдвиньте крышку, чтобы получить доступ к клеммам на 230 В . Эту деталь можно заменить модулем расширения, если необходимы особые варианты применения .
  • Page 157: Установка

    выход PWR1 отключается для экономии энергии . Когда когда и радиаторы, и теплый пол управляются с одного возникает потребность в отоплении, выход активиру- и того же комнатного термостата Danfoss Icon™, если ется с задержкой на 180 секунд: это предотвращает выполняются следующие условия: работу...
  • Page 158: Настройка Системы

    3 . Все светодиодные индикаторы на выходах, подключенных к неработоспособному термо- стату, загорятся . На дисплее будет мигать 4 . Нажмите , чтобы исключить этот термостат из системы . VIMCG30F | 088N3678 158 | © Danfoss | FEC | 2019 .02...
  • Page 159: Подключение Дополнительных Главных Контроллеров Danfoss Icon™ К Системе

    3 . COM B Процедуры про- ПРОВЕРКА СЕТИ ведомого устройства системы Изменение типа ведомого устройства 1 . На ведомом контроллере Danfoss Icon™ нажмите и 1 . Установите все термостаты и приводы, как описано верки для несколь- в разделах D2–D6 Краткого руководства .
  • Page 160: Определение Типа Ведомого Устройства

    Примечание. Настройки термостатов в каждом от- дельном помещении должны быть сброшены до завод- ских локально, см. главу «Удаление термостата». Поиск и устранение При обнаружении ошибки аварийный код появится или на экране главного контроллера Danfoss Icon™ 24 В, или на экране термостата . неисправностей Аварийный...
  • Page 161: Гидравлическая Балансировка

    сти . Гидравлическая Когда используется главный контроллер Danfoss Эта характеристика может помочь определить, суще- Icon™ 24 В с регулированием PWM+ (ШИМ+), система ствуют ли проблемы с обеспечением достаточного балансировка автоматически производит балансировку контуров . расхода теплоносителя в одном или нескольких по- В...
  • Page 162: Дополнительные Модули

    поддержка IOS и Android) . Более подробная информа- Установка модуля расширения позволяет использо- ция приведена в руководстве по установке, поставля- вать главный контроллер Danfoss Icon™ 24 В в различ- емом с модулем приложений . ных дополнительных применениях, таких как системы...
  • Page 163 Руководство по установке Главный контроллер Danfoss Icon™ 24 В Выход PWR 3 (дополнительный, на модуле расширения, 24 В пост . тока, макс . 1 Вт используется для датчика точки росы) Вход 1 (дополнительный, на модуле расширения, использу- Вход внешнего переключателя (внутренняя нагрузка 24 В) ется...
  • Page 164 Heating Segment • heating.danfoss.com • +45 7488 2222 • E-Mail: heating@danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in speci cations already agreed.

Table of Contents