Makita ELM4121 Instruction Manual

Makita ELM4121 Instruction Manual

Electric lawn mower
Hide thumbs Also See for ELM4121:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Déclaration de Conformité CE
  • Consignes de Sécurité
  • Description du Fonctionnement
  • Entretien
  • Accessoires en Option
  • Technische Daten
  • EG-Konformitätserklärung
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Dati Tecnici
  • Utilizzo Previsto
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Istruzioni DI Sicurezza Importanti
  • Descrizione Delle Funzioni
  • Funzionamento
  • Taglio Dell'erba
  • Manutenzione
  • Cavo DI Prolunga
  • Accessori Opzionali
  • Technische Gegevens
  • EG-Verklaring Van Conformiteit
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Beschrijving Van de Functies
  • Optionele Accessoires
  • Especificaciones
  • Uso Previsto
  • Declaración CE de Conformidad
  • Advertencias de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Montaje
  • Descripción del Funcionamiento
  • Operación
  • Mantenimiento
  • Cable de Extensión
  • Accesorios Opcionales
  • Declaração de Conformidade da CE
  • Avisos de Segurança
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Descrição Funcional
  • Acessórios Opcionais
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
  • Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
  • Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Κούρεμα Γκαζόν
  • Teknik Özellikler
  • Güvenli̇k Uyarilari
  • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
  • ÇIM Biçme
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Montering Av Handtaget
  • Montera Gräsuppsamlare
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Kahvan Asennus
  • Toimintojen Kuvaus
  • Paredzētā Lietošana
  • Drošības Brīdinājumi
  • Roktura Montāža
  • Tehniskā Apkope
  • Papildu Piederumi
  • Saugos Įspėjimai
  • Svarbios Saugos Instrukcijos
  • Rankenos Surinkimas
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Tähtsad Ohutusjuhised
  • Käepideme Kokkupanek
  • Niitmiskõrguse Reguleerimine
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Montaż Uchwytu
  • Opis Działania
  • Akcesoria Opcjonalne
  • Részletes Leírás
  • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Biztonsági Figyelmeztetés
  • A Fogantyú Összeszerelése
  • A Fűgyűjtő Kosár Felszerelése
  • A MűköDés Leírása
  • Hosszabbító Kábel
  • Technické Špecifikácie
  • Bezpečnostné Varovania
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Montáž Rukoväte
  • Voliteľné Príslušenstvo
  • Bezpečnostní Výstrahy
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Funkcí
  • Práce S NářadíM
  • Prodlužovací Kabel
  • Volitelné Příslušenství
  • Tehnični Podatki
  • Predvidena Uporaba
  • Varnostna Opozorila
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Opis Delovanja
  • Dodatna Oprema
  • Përdorimi I Synuar
  • Udhëzime Të Rëndësishme Për Sigurinë
  • Montimi I Dorezës
  • Предупреждения За Безопасност
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Описание На Функциите
  • Električno Napajanje
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Sklapanje Ručke
  • Dodatni Pribor
  • Технички Подаци
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Accesorii Opţionale
  • Ajustarea Cablului
  • Технічні Характеристики
  • Декларація Про Відповідність Стандартам ЄС
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Декларация О Соответствии ЕС
  • Меры Безопасности
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Electric Lawn Mower
EN
Tondeuse Electrique
FR
Elektro-Rasenmäher
DE
Tosaerba elettrico
IT
Elektrische grasmaaier
NL
Cortadora Eléctrica de Césped MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Cortador de Grama Elétrico
PT
Elektrisk plæneklipper
DA
Ηλεκτρική μηχανή γκαζόν
EL
Elektrikli Çim Biçme Makinesi KULLANMA KILAVUZU
TR
Elektrisk gräsklippare
SV
Elektrisk gressklipper
NO
Sähköruohonleikkuri
FI
Elektriskā zāles pļaujmašīna
LV
Elektrinė vejapjovė
LT
Elektriline muruniiduk
ET
Elektryczna kosiarka do trawy INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Elektromos fűnyíró
HU
Elektrická kosačka
SK
Elektrická sekačka na trávu
CS
Električna kosilnica
SL
Kositëse bari elektrike
SQ
Безжична косачка за трева
BG
Električna kosilica za travu
HR
Електрична косилка
МК
Електрична косилица за траву УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
SR
Maşină electrică de tuns iarba MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Електрична газонокосарка
UK
Электрическая Газонокосилка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 191
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ELM4121
ELM4620
ELM4621
103
111
119
127
135
143
151
159
167
175
183
200
208
217
225
233
242
10
18
26
35
44
53
62
70
78
87
95

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita ELM4121

  • Page 1 ELM4121 ELM4620 ELM4621 Electric Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL Tondeuse Electrique MANUEL D’INSTRUCTIONS Elektro-Rasenmäher BETRIEBSANLEITUNG Tosaerba elettrico ISTRUZIONI PER L’USO Elektrische grasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING Cortadora Eléctrica de Césped MANUAL DE INSTRUCCIONES Cortador de Grama Elétrico MANUAL DE INSTRUÇÕES Elektrisk plæneklipper BRUGSANVISNING Ηλεκτρική μηχανή γκαζόν...
  • Page 2 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6...
  • Page 3 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.13 Fig.9 Fig.14 Fig.10...
  • Page 4 Fig.15 Fig.18 Fig.16 Fig.19 Fig.17 Fig.20...
  • Page 5 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24 Fig.28...
  • Page 6 Fig.29 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36...
  • Page 7 Fig.37 Fig.41 Fig.38 Fig.42 Fig.39 Fig.43 Fig.40...
  • Page 8 Fig.44 Fig.47 Fig.45 Fig.48 Fig.46 Fig.49...
  • Page 9 Fig.50 Fig.51 Fig.52...
  • Page 10: Specifications

    The noise of the machine is not more than under unfavorable mains conditions can have adverse 96 dB. effects to the operation of other equipment. With a mains impedance equal or less than 0.422 Ohms (for Keep hands and feet away. Do not operate ELM4121), it can be presumed that there will be no mower unless the guards and attachments negative effects. The mains socket used for this device are in proper place. must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics. 10 ENGLISH...
  • Page 11: Safety Warnings

    Vibration SAFETY WARNINGS The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- IMPORTANT SAFETY mined according to EN60335: Model ELM4121 INSTRUCTIONS Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 12 24. Objects struck by the mower blade can cause severe injuries to persons. The lawn should always be carefully examined and cleared of all objects prior to each mowing. 25. If the mower strikes a foreign object, follow these steps: - Stop the mower, release the switch lever and wait until the blade comes to a complete stop.
  • Page 13: Assembling The Handle

    37. Be careful during adjustment of the mower WARNING: This product produces an elec- to prevent entrapment of the fingers between tromagnetic field during operation. This field may moving blades and fixed parts of the mower. under some circumstances interfere with active 38.
  • Page 14: Functional Description

    Attach the mulching attachment while holding machine if it starts when you pull the switch lever down the lever, and then release the lever to lock the without pressing the lock-off button. Ask your mulching attachment. local Makita Service Center for repairs. ► Fig.15: 1. Mulching attachment 2. Lever WARNING: Never disable the lock function or Open the right side cover, and then attach the tape down the lock-off button.
  • Page 15: Operation

    Level indicator of grass basket OPERATION The level indicator of the grass basket opens during Mowing mowing if the grass basket is not full. If the grass basket is full, the level indicator closes during mowing. If it's full, empty the grass basket before starting mowing. WARNING: Before mowing, clear away sticks ► Fig.24: 1. Level indicator and stones from the mowing area. Furthermore, ► Fig.25: 1. Level indicator clear away any weeds from the mowing area in advance.
  • Page 16: Edge Mowing

    (Refer to the instructions for storing.) be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Insert the pin into the hole, and then hold the han- dle with one hand and loosen the bolt with the wrench Maintenance after mowing counterclockwise.
  • Page 17: Extension Cord

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 18: Spécifications

    FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : ELM4121 ELM4620 ELM4621 Vitesse à vide 3 400 min 2 950 min Hauteur de coupe 20 mm - 75 mm Largeur de coupe 410 mm 460 mm Numéro de référence de la lame de tondeuse de remplacement...
  • Page 19: Déclaration De Conformité Ce

    250 V La mise sous tension et hors tension des appareils électriques provoque des fluctuations de tension. L’utilisation de cet appareil dans des conditions d’alimentation électrique inadéquates peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement des autres équi- pements. Toutefois, il ne devrait pas y avoir d’effets négatifs si l’impédance de l’alimentation est égale ou inférieure à 0,422 ohm (pour le ELM4121). La prise de courant utilisée pour cet appareil doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur de protection à déclenche- ment lent. Bruit Norme applicable : EN60335 Modèle Niveau de pression acoustique Niveau de puissance sonore...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Avant utilisation, vérifiez que le cordon d’alimen- CONSIGNES DE SÉCURITÉ tation ne présente pas de signes d’endommage- ment ou d’usure. Si le cordon est endommagé pendant l’utilisation, débranchez-le immédiate- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ment du secteur. Ne touchez pas le cordon avant qu’il soit déconnecté...
  • Page 21 - Inspectez minutieusement la tondeuse pour 39. Ne nettoyez pas la tondeuse avec un tuyau vous assurer qu’elle n’a subi aucun dommage. d’arrosage ; évitez de mouiller le moteur et les - Si la lame est abîmée, remplacez-la. Réparez connexions électriques. tout dégât avant de redémarrer et de continuer 40.
  • Page 22 Lorsque vous raccordez la rallonge, accrochez-la au crochet de la poignée comme l’illustre la figure, afin d’éviter un débranchement intempestif dû à une contrainte excessive sur le connecteur. ASSEMBLAGE Pour ELM4121/ELM4620 ► Fig.10: 1. Crochet 2. Rallonge ATTENTION : Avant d’effectuer toute inter- Pour ELM4621 vention sur l’outil, assurez-vous toujours qu’il est ► Fig.11: 1. Crochet 2. Rallonge hors tension et débranché.
  • Page 23: Description Du Fonctionnement

    N’utilisez jamais la machine si elle démarre lorsque vous tirez le levier d’interrupteur sans La hauteur de la poignée peut être réglée selon trois appuyer sur le bouton de sécurité. Demandez à niveaux. Ouvrez les leviers de la poignée vers l’exté- votre centre de service Makita local d’effectuer la rieur tout en tenant la poignée supérieure, puis réglez la réparation. hauteur de la poignée et fermez les leviers. ► Fig.26: 1. Levier 2. Marque 3. Flèche AVERTISSEMENT : Ne désactivez jamais...
  • Page 24: Entretien

    ► Fig.37: 1. Rallonge indicatif, tondez en bandes. Chevauchez la bande précédente de la moitié à un tiers, afin de tondre la pelouse uniformément. Retirez le bac à herbe. ► Fig.33: 1. Largeur de tonte 2. Surface de chevau- Réglez la hauteur de tonte à l’aide du levier de réglage. chement 3. Ligne de centrage Pour ELM4121 : Changez chaque fois le sens de la tonte pour éviter que Réglez la hauteur de tonte à « 2 ». le motif de l’herbe ne se forme que dans un sens. ► Fig.38: 1. Levier de réglage ► Fig.34 24 FRANÇAIS...
  • Page 25: Accessoires En Option

    ATTENTION : Ces accessoires ou pièces ► Fig.45: 1. Lame 2. Clé 3. Broche complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode Retirez la lame de tondeuse. d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou Pour ELM4121 pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé- Retirez le boulon, la rondelle, la lame de tondeuse, le mentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus.
  • Page 26: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Leerlaufdrehzahl 3.400 min 2.950 min Schnitthöhe 20 mm - 75 mm Schnittbreite 410 mm 460 mm Teilenummer des Ersatz-Mähermessers YA00000734 YA00000742 Während des Betriebs Abmessungen L: 1.290 mm bis L: 1.535 mm bis L: 1.630 mm bis...
  • Page 27: Eg-Konformitätserklärung

    Für öffentliche Niederspannungs- Verteilungssysteme mit einer Spannung zwischen 220 V und 250 V Schaltvorgänge von Elektrogeräten verursachen Spannungsschwankungen. Der Betrieb dieses Gerätes unter ungünstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Geräte auswir- ken. Bei einer Netzimpedanz von 0,422 Ohm (für ELM4121) oder weniger kann angenommen werden, dass keine negativen Auswirkungen auftreten. Die für dieses Gerät verwendete Netzsteckdose muss durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit trägen Auslösungseigenschaften geschützt sein. Geräusch Zutreffender Standard : EN60335 Modell Schalldruckpegel Schallleistungspegel (dB(A)) Messunsicherheit (dB(A)) Messunsicherheit K (dB (A))
  • Page 28 Überprüfen Sie das Netzkabel vor der SICHERHEITSWARNUNGEN Benutzung auf Anzeichen von Beschädigung oder Alterung. Falls das Kabel während der Benutzung beschädigt wird, trennen Sie WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN das Kabel sofort vom Stromnetz. Berühren Sie das Kabel nicht vor dem Abtrennen der Stromversorgung.
  • Page 29 36. Falls der Mäher beginnt, ungewöhnlich heftig 25. Falls der Rasenmäher auf einen Fremdkörper zu vibrieren (sofort überprüfen), stößt, gehen Sie folgendermaßen vor: - Stellen Sie den Mäher ab, lassen Sie den - auf Beschädigung überprüfen, Schalthebel los, und warten Sie, bis das - beschädigte Teile austauschen oder Messer zum vollständigen Stillstand kommt.
  • Page 30: Montage

    Vergewissern Sie sich vor der Abbildung gezeigt, um unbeabsichtigtes Abtrennen Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, durch übermäßigen Zug am Stecker zu verhindern. dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Für ELM4121/ELM4620 ► Abb.10: 1. Haken 2. Verlängerungskabel Montieren des Bügelgriffs Für ELM4621 ► Abb.11: 1. Haken 2. Verlängerungskabel Nehmen Sie den oberen Bügelgriff von der Haupteinheit der Maschine ab.
  • Page 31 ANMERKUNG: Führen Sie den Auswerfaufsatz zu drücken. Anderenfalls kann der Schalter ein, bis die Klinke einrastet. beschädigt werden. ► Abb.17: 1. Klinke Für ELM4121/ELM4620 Um die Maschine zu starten, drücken Sie den Einschaltsperrknopf, und ziehen Sie dann den FUNKTIONSBESCHREIBUNG Schalthebel an. Zum Anhalten der Maschine lassen Sie den Schalthebel los. ► Abb.21: 1. Schalthebel 2. Einschaltsperrknopf Einstellen der Mähhöhe...
  • Page 32: Betrieb

    Einstellen der Bügelgriffhöhe VORSICHT: Montieren Sie unbedingt den Graskorb oder den Mulchaufsatz, wenn Sie die Maschine betreiben. VORSICHT: Bevor Sie die Hebel öffnen, hal- ten Sie den oberen Bügelgriff fest. Anderenfalls ANMERKUNG: Verwenden Sie diese Maschine kann der Bügelgriff herunterfallen und nur zum Mähen von Rasen.
  • Page 33: Wartung

    Verformung oder Rissbildung verursachen. dann den Bügelgriff mit einer Hand, und lösen Sie die Schraube durch Drehen des Schraubenschlüssels Lagerung entgegen dem Uhrzeigersinn. ► Abb.45: 1. Messer 2. Schraubenschlüssel 3. Stift Ziehen Sie das Verlängerungskabel ab. Entfernen Sie das Mähermesser. ► Abb.37: 1. Verlängerungskabel Für ELM4121 Nehmen Sie den Graskorb ab. Entfernen Sie Schraube, Unterlegscheibe, Stellen Sie die Mähhöhe mit dem Einstellhebel Mähermesser, Halterung und Distanzhülse in dieser ein. Reihenfolge. ► Abb.46: 1. Distanzhülse 2. Halterung Für ELM4121: 3. Mähermesser 4. Unterlegscheibe Stellen Sie die Mähhöhe auf „2“ ein.
  • Page 34 Sie das Verlängerungskabel von Schneidelementen fern. Falls das Kabel während der Benutzung beschä- digt wird, trennen Sie das Kabel sofort von der Stromversorgung. Berühren Sie das Kabel nicht vor dem Abtrennen der Stromversorgung. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. • Mähermesser HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein.
  • Page 35: Dati Tecnici

    ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Velocità a vuoto 3.400 min 2.950 min Altezza di taglio 20 mm - 75 mm Larghezza di taglio 410 mm 460 mm Numero parte della lama di sostituzione per tosaerba YA00000734 YA00000742 Durante l’uso Dimensioni L: da 1.290 mm a...
  • Page 36 Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale trias- dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utiliz- siale) determinato in base allo standard EN60335: zato l’utensile, specialmente a seconda di che Modello ELM4121 tipo di pezzo venga lavorato. Emissione di vibrazioni (a ) : 2,5 m/s o inferiore...
  • Page 37: Avvertenze Di Sicurezza

    Prima dell’uso, controllare l’eventuale pre- AVVERTENZE DI senza di segni di danneggiamento o di invec- chiamento del cavo di alimentazione. Qualora SICUREZZA il cavo venga danneggiato durante l’uso, scollegarlo immediatamente dall’alimenta- zione elettrica. Non toccare il cavo prima di ISTRUZIONI DI SICUREZZA aver scollegato l’alimentazione elettrica.
  • Page 38 38. Tagliare l’erba di traverso lungo la faccia dei 25. Qualora il tosaerba colpisca un oggetto estra- neo, attenersi alla procedura seguente: pendii, mai procedendo su e giù. Fare la mas- - Arrestare il tosaerba, rilasciare la leva sima attenzione quando si cambia direzione interruttore e attendere che la lama si arresti sui pendii.
  • Page 39 Quando si intende collegare il cavo di prolunga, aggan- istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi. ciarlo sopra il gancio presente sul manubrio, come indicato nella figura, per evitare uno scollegamento accidentale dovuto alla trazione eccessiva sulla spina. MONTAGGIO Per i modelli ELM4121/ELM4620 ► Fig.10: 1. Gancio 2. Cavo di prolunga Per il modello ELM4621 ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l’utensile ► Fig.11: 1. Gancio 2. Cavo di prolunga sia spento e scollegato dall’alimentazione elettrica, prima di effettuare qualsiasi intervento su di esso.
  • Page 40: Descrizione Delle Funzioni

    Non utilizzare mai la macchina qualora si lesioni personali. avvii quando si preme la leva interruttore senza tenere premuto il pulsante di sblocco. Chiedere la È possibile regolare l’altezza del manubrio su tre livelli. riparazione al proprio centro di assistenza Makita Aprire le leve del manubrio verso l’esterno mentre si locale. mantiene il manubrio superiore, regolare l’altezza del manubrio, quindi chiudere le leve. AVVERTIMENTO: Non mettere mai fuori uso ► Fig.26: 1. Leva 2.
  • Page 41: Funzionamento

    Quando si effettua la manu- quattro secondi. tenzione, indossare sempre dei guanti. ► Fig.29 Per preservare la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del Iniziare a tagliare l’erba in prossimità della presa elet- prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di trica, per assicurarsi che il cavo di prolunga non diventi manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti un ostacolo. da un centro di assistenza autorizzato Makita, utiliz- ► Fig.30: 1. Presa elettrica 2. Cavo di prolunga zando sempre ricambi Makita. Non consentire al cavo di prolunga di passare sotto la macchina o di impigliarsi al di sotto di quest’ultima. ► Fig.31 ► Fig.32 41 ITALIANO...
  • Page 42 Scollegare il cavo di prolunga. chiave in senso antiorario. ► Fig.37: 1. Cavo di prolunga ► Fig.45: 1. Lama 2. Chiave 3. Perno Rimuovere il cestello erba. Rimuovere la lama del tosaerba. Impostare l’altezza di taglio con la leva di Per il modello ELM4121 regolazione. Rimuovere il bullone, la rondella, la lama del tosaerba, Per il modello ELM4121: la staffa e il distanziatore in quest’ordine. Impostare l’altezza di taglio su “2”. ► Fig.46: 1. Distanziatore 2. Staffa 3. Lama del tosa- ► Fig.38: 1. Leva di regolazione erba 4.
  • Page 43: Cavo Di Prolunga

    Prima e durante l’uso, controllare i cavi di alimenta- zione e di prolunga alla ricerca di eventuali danni. Non utilizzare l’apparecchio qualora il cavo sia danneggiato o usurato. Tenere il cavo di prolunga lontano dagli elementi di taglio. Qualora il cavo venga danneggiato durante l’uso, scollegarlo immediatamente dall’ali- mentazione elettrica. Non toccare il cavo prima di aver scollegato l’alimentazione elettrica. ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE: Questi accessori o compo- nenti aggiuntivi sono consigliati per l’uso con l’u- tensile Makita specificato nel presente manuale. L’impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato. Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita. • Lama del tosaerba NOTA: Alcuni articoli nell’elenco potrebbero essere inclusi nell’imballaggio dell’utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.
  • Page 44: Technische Gegevens

    NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Nullasttoerental 3.400 min 2.950 min Maaihoogte 20 mm - 75 mm Maaibreedte 410 mm 460 mm Onderdeelnummer van vervangingssnijblad van grasmaaier YA00000734 YA00000742 Tijdens gebruik (met grasmand) Afmetingen L: 1.290 mm t/m L: 1.535 mm t/m L: 1.630 mm t/m (l x b x h) 1.465 mm...
  • Page 45: Eg-Verklaring Van Conformiteit

    De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het vastgesteld volgens EN60335: gereedschap wordt gebruikt, met name van het Model ELM4121 soort werkstuk waarmee wordt gewerkt. Trillingsemissie (a ): 2,5 m/s of lager Onzekerheid (K): 1,5 m/s...
  • Page 46: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Controleer het netsnoer vóór gebruik op teke- VEILIGHEIDSWAAR- nen van beschadiging of veroudering. Als het snoer tijdens gebruik beschadigd raakt, moet SCHUWINGEN u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken. Raak het snoer niet aan voordat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. BELANGRIJKE Gebruik de grasmaaier niet als het snoer VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
  • Page 47 - Vervang het snijblad als het op enige wijze bescha- 39. Niet besproeien of afspoelen met een tuins- digd is. Repareer alle beschadigingen voordat u de lang; zorg dat er geen water in de motor en grasmaaier opnieuw start en in gebruik neemt. elektrische contacten komt.
  • Page 48 LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is staat. uitgeschakeld en dat zijn stekker uit het stop- Voor ELM4121/ELM4620 contact is verwijderd alvorens enig werk aan het ► Fig.10: 1. Haak 2. Verlengsnoer gereedschap uit te voeren. Voor ELM4621 De handgreep aanbrengen ► Fig.11: 1.
  • Page 49: Beschrijving Van De Functies

    Vraag uw plaatselijke Makita- vasthoudt, stel daarna de hoogte van de handgreep af servicecentrum om reparatie. en klap tenslotte de hendels naar binnen. ► Fig.26: 1. Hendel 2. Markering 3. Pijl...
  • Page 50 Houd bij het maaien de handgreep met beide handen stevig vast. ► Fig.28 LET OP: Draag altijd handschoenen tijdens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. De richtlijn voor de maaisnelheid is ongeveer één meter per vier seconden. Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van ► Fig.29 het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een Begin te maaien bij het stopcontact om er zeker van te erkend Makita-servicecentrum of de Makita-fabriek, en zijn dat het verlengsnoer geen obstakel vormt. altijd met gebruik van Makita-vervangingsonderdelen. ► Fig.30: 1. Stopcontact 2. Verlengsnoer Zorg ervoor dat het verlengsnoer niet onder de machine komt of eronder verstrikt raakt. ► Fig.31 ► Fig.32 50 NEDERLANDS...
  • Page 51 Koppel het verlengsnoer los. greep met één hand vast en draai de bout linksom los ► Fig.37: 1. Verlengsnoer met de sleutel. ► Fig.45: 1. Snijblad 2. Sleutel 3. Pen Verwijder de grasmand. Verwijder het snijblad van de grasmaaier. Stel de maaihoogte in met de instelhendel. Voor ELM4121 Voor ELM4121: Verwijder de bout, de ring, het snijblad, de beugel en de Stel de maaihoogte in op “2”. afstandshouder, in die volgorde. ► Fig.38: 1. Instelhendel ► Fig.46: 1. Afstandshouder 2. Beugel 3. Snijblad van Voor ELM4620/ELM4621: de grasmaaier 4.
  • Page 52: Optionele Accessoires

    OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let- sel. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel. Wenst u meer bijzonderheden over deze acces- soires, neem dan contact op met het plaatselijke Makita-servicecentrum. •...
  • Page 53: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Velocidad en vacío 3.400 min 2.950 min Altura de corte 20 mm - 75 mm Anchura de corte 410 mm 460 mm Número de pieza de cuchilla de cortacésped de recambio YA00000734 YA00000742 Durante la operación Dimensiones La: 1.290 mm a...
  • Page 54: Declaración Ce De Conformidad

    220 V y 250 V Las operaciones del interruptor de aparatos eléctricos ocasionan fluctuaciones en la tensión. La operación de este dispositivo en condiciones desfavorables de la red eléctrica puede tener efectos adversos en la operación de otros equipos. Con una impedancia de la red eléc- trica igual o menos de 0,422 ohmios (para ELM4121), se puede suponer que no habrá efectos negativos. La toma de corriente utilizada para este dispositivo deberá estar protegida con un fusible o disyuntor protector que tenga unas características de desconexión lenta. Ruido Estándar aplicable : EN60335 Modelo Nivel de presión del sonido...
  • Page 55: Advertencias De Seguridad

    Es una responsabilidad del empresario imponer a ADVERTENCIAS DE los operarios de la herramienta y a otras personas en las inmediaciones del área de trabajo el uso de SEGURIDAD equipos de protección de seguridad apropiados. Antes de la utilización, compruebe el cable de alimentación por si hay indicios de daños INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD o envejecimiento.
  • Page 56 25. Si el cortacésped golpea un objeto extraño, - reemplace o repare cualquier pieza dañada, - compruebe si hay alguna pieza floja y apriétela. siga estos pasos: - Detenga el cortacésped, suelte la palanca 37. Tenga cuidado durante el ajuste del cortacés- interruptor y espere hasta que la cuchilla se ped para evitar pillarse los dedos entre las haya detenido completamente.
  • Page 57: Montaje

    Cuando conecte el cable de extensión, engánchelo en el gancho del asidero como se muestra en la figura MONTAJE para evitar que se desenchufe inadvertidamente por una tirantez excesiva en el enchufe. Para ELM4121/ELM4620 PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la ► Fig.10: 1. Gancho 2. Cable de extensión herramienta está apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Para ELM4621 ► Fig.11: 1. Gancho 2. Cable de extensión Montaje del asidero Colocación del accesorio mullidor...
  • Page 58: Descripción Del Funcionamiento

    Pida a su centro de servicio Makita local que le hagan las reparaciones. La altura del asidero se puede ajustar en tres niveles. Abra las palancas del asidero hacia afuera mientras ADVERTENCIA: No inhabilite nunca la sujeta el asidero superior, después ajuste la altura del...
  • Page 59: Operación

    Comience a segar cerca del receptáculo de alimenta- Sistema de protección del motor ción para asegurarse de que el cable de extensión no (Relé de sobrecorriente) se convierte en un obstáculo. ► Fig.30: 1. Receptáculo de alimentación 2. Cable de extensión ADVERTENCIA: Si la máquina se detiene repentinamente mientras la está utilizando, libere No permita que el cable de extensión pase por debajo la palanca interruptor y desenchufe el cable de de la máquina o se enrede bajo ella.
  • Page 60 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del Reemplazo de la cuchilla de producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de cortacésped mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. PRECAUCIÓN: No utilice ninguna llave dis- tinta de la llave hexagonal estándar cuando reem- Mantenimiento después de segar place la cuchilla de cortacésped. La utilización de una llave diferente puede dar lugar a un apriete exce- Después de segar, limpie la máquina con un paño seco...
  • Page 61: Cable De Extensión

    ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de...
  • Page 62 PORTUGUÊS (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Velocidade em vazio 3.400 min 2.950 min Altura de corte 20 mm - 75 mm Largura de corte 410 mm 460 mm Número de peça da lâmina do cortador de relva sobresselente YA00000734 YA00000742 Dimensões Durante o funcionamento C: 1.290 mm a 1.465 mm C: 1.535 mm a 1.700 mm...
  • Page 63: Declaração De Conformidade Da Ce

    Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determi- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente nado de acordo com a EN60335: o tipo de peça de trabalho que é processada. Modelo ELM4121 Emissão de vibração (a ) : 2,5 m/s ou menos AVISO: Certifique-se de identificar as medidas Variabilidade (K): 1,5 m/s de segurança para proteção do operador que...
  • Page 64: Avisos De Segurança

    Antes de utilizar a máquina, verifique se o AVISOS DE SEGURANÇA cabo de alimentação apresenta sinais de danos ou envelhecimento. Se o cabo sofrer danos durante a utilização, desligue o cabo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA da fonte de alimentação imediatamente. Não IMPORTANTES toque no cabo antes de desligar a fonte de alimentação.
  • Page 65 - Desligue o cabo de alimentação da fonte de 38. Em terrenos inclinados, corte a relva trans- versalmente, nunca para cima e para baixo. alimentação. Tenha muito cuidado ao mudar de direção em - Inspecione cuidadosamente o cortador de relva para ver se apresenta algum dano. declives.
  • Page 66 Quando ligar o cabo de extensão, enganche-o através graves. do gancho no guiador, conforme ilustrado na figura, de modo a evitar a remoção inadvertida do cabo da tomada devido a tensão excessiva no cabo. MONTAGEM Para ELM4121/ELM4620 ► Fig.10: 1. Gancho 2. Cabo de extensão PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a Para ELM4621 ferramenta está desligada e com a ficha retirada ► Fig.11: 1. Gancho 2. Cabo de extensão da tomada antes de executar quaisquer trabalhos Prender o acessório para mulching...
  • Page 67: Descrição Funcional

    Nunca utilize a máquina se esta efetuar o de sobrecorrente) arranque quando puxa a alavanca do interruptor sem pressionar o botão de desbloqueio. Peça a reparação no centro de assistência Makita local. AVISO: Se a máquina parar subitamente durante o funcionamento, solte a alavanca do AVISO: Nunca desative a função de bloqueio...
  • Page 68 Armazenamento um terço da faixa anterior para cortar a relva uniformemente. ► Fig.33: 1. Largura de corte da relva 2. Área de Desligue o cabo de extensão. sobreposição 3. Linha central ► Fig.37: 1. Cabo de extensão Altere a direção de corte da relva de cada vez que Remova o coletor de relva. cortar a relva, de modo a impedir a formação do padrão Regule a altura de corte da relva com a alavanca de veio da relva apenas numa direção. de ajuste. ► Fig.34 Para ELM4121: Verifique periodicamente o coletor de relva para ver se tem relva Regule a altura de corte da relva para “2”. cortada. Esvazie o coletor antes de ficar cheio. Antes de cada ► Fig.38: 1. Alavanca de ajuste verificação periódica, certifique-se de que para a máquina. NOTA: Utilizar o cortador de relva com o coletor Para ELM4620/ELM4621: de relva cheio impede a rotação suave da lâmina e Regule a altura de corte da relva para “4”. sobrecarrega o motor, o que pode provocar avarias. ► Fig.39: 1. Alavanca de ajuste 68 PORTUGUÊS...
  • Page 69: Acessórios Opcionais

    ► Fig.45: 1. Lâmina 2. Chave 3. Pino PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- Retire a lâmina do cortador de relva. menta Makita especificada neste manual. A utiliza- Para ELM4121 ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças Retire o perno, a anilha, a lâmina do cortador de relva, para os fins indicados. o suporte e o espaçador por esta ordem. ► Fig.46: 1. Espaçador 2. Suporte 3. Lâmina do Se necessitar de informações adicionais relativas a...
  • Page 70 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Omdrejninger uden belastning 3.400 min 2.950 min Klippehøjde 20 mm - 75 mm Klippebredde 410 mm 460 mm Artikelnummer på reserveblad til plæneklipper YA00000734 YA00000742 Under brug (med græskurv) Mål L: 1.290 mm til 1.465 mm L: 1.535 mm til 1.700 mm L: 1.630 mm til 1.790 mm...
  • Page 71: Eu-Overensstemmelseserklæring

    (med hensyntagen til alle dele i brugscyk- lussen, f.eks. de gange, hvor maskinen er slukket, og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden). Vibration SIKKERHEDSADVARSLER Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i VIGTIGE overensstemmelse med EN60335: Model ELM4121 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller mindre Usikkerhed (K): 1,5 m/s ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler...
  • Page 72 24. Genstande, der rammes af plæneklipperbladet, kan forårsage alvorlig personskade. Plænen bør altid undersøges omhyggeligt, og alle gen- stande skal fjernes inden hver plæneklipning. 25. Hvis plæneklipperen rammer et fremmedle- geme, skal nedenstående trin følges: - Stop plæneklipperen, frigør afbryderarmen, og vent, indtil bladet er standset helt.
  • Page 73 37. Vær påpasselig, når plæneklipperen justeres, ADVARSEL: Dette produkt frembringer et således at De ikke får fingrene i klemme mel- elektromagnetisk felt under brugen. Dette felt kan lem plæneklipperens roterende blade og de under visse omstændigheder forstyrre aktive eller faste dele. passive indopererede medicinske apparater.
  • Page 74 De trykker Monter komposteringstilbehøret, idet armen hol- på afbryderarmen uden at trykke på lås fra-knap- des nede, og slip derefter armen for at låse komposte- pen. Kontakt det lokale Makita servicecenter for ringstilbehøret fast. reparation. ► Fig.15: 1. Komposteringstilbehør 2. Arm ADVARSEL: De må...
  • Page 75 Niveauindikator for græskurv ANVENDELSE Niveauindikatoren for græskurven åbnes under klip- Klipning ning, hvis græskurven ikke er fuld. Hvis græskurven er fuld, lukkes niveauindikatoren under klipning. Tøm græskurven, før klipningen begynder, hvis den er fuld. ADVARSEL: Fjern grene og sten fra klip- ► Fig.24: 1. Niveauindikator ningsområdet inden klipningen. Fjern også på ► Fig.25: 1. Niveauindikator forhånd alt ukrudt fra klipningsområdet. ► Fig.27 Brug af komposteringstilbehør ADVARSEL: Bær altid beskyttelsesbriller Med komposteringstilbehøret kan du returnere det eller sikkerhedsbriller med sideafskærmning, når afklippede græs til jorden uden at samle det afklippede De anvender plæneklipperen.
  • Page 76 Anvend aldrig benzin, rense- ved hjælp af nøglen. benzin, fortynder, alkohol og lignende. Det kan ► Fig.45: 1. Blad 2. Nøgle 3. Stift medføre misfarvning, deformering eller revner. Fjern plæneklipperbladet. Opbevaring For ELM4121 Fjern bolten, spændeskiven, plæneklipperbladet, besla- Tag forlængerledningen ud. get og mellemstykket i denne rækkefølge. ► Fig.37: 1. Forlængerledning ► Fig.46: 1. Mellemstykke 2. Beslag 3. Plæneklipperblad 4. Spændeskive 5. Bolt Fjern græskurven.
  • Page 77 De med det samme tage den ud af stikkontakten. Rør ikke ved ledningen, før De har taget den ud af stikkontakten. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål. Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer, bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter.
  • Page 78 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Ταχύτητα χωρίς φορτίο 3.400 min 2.950 min Ύψος κουρέματος 20 mm - 75 mm Πλάτος κοπής 410 mm 460 mm Αριθμός εξαρτήματος της ανταλλακτικής λάμας της μηχανής YA00000734 YA00000742 γκαζόν Διαστάσεις Κατά τη λειτουργία Μ: 1.290 mm έως Μ: 1.535 mm έως Μ: 1.630 mm έως (Μ x Π x Υ) (με καλάθι γρασιδιού) 1.465 mm 1.700 mm 1.790 mm Π: 530 mm...
  • Page 79: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από Η ολική τιμή δόνησης (άθροισμα τρι-αξονικού διανύσμα- τη δηλωμένη τιμή(ές) εκπομπής ανάλογα με τος) καθορίζεται σύμφωνα με το EN60335: τους τρόπους χρήσης του εργαλείου, ιδιαίτερα Μοντέλο ELM4121 το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται Εκπομπή δόνησης (a ή λιγότερο ): 2,5 m/s επεξεργασία.
  • Page 80: Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    Ο εργοδότης έχει την ευθύνη να επιβάλλει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ τη χρήση κατάλληλου προστατευτικού εξο- πλισμού ασφαλείας από τους χειριστές του ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ εργαλείου και από άλλα άτομα που βρίσκονται στην άμεση περιοχή εργασίας. Πριν από τη χρήση, ελέγξτε το ηλεκτρικό ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ καλώδιο...
  • Page 81 αν απομακρυνθείτε από τη μηχανή γκαζόν, αν 34. Μη μεταφέρετε τη μηχανή γκαζόν ενώ είναι ενεργοποιημένη. τεντωθείτε για να πιάσετε ή να απομακρύνετε κάτι από μπροστά σας ή για οποιονδήποτε 35. Σβήστε τη μηχανή γκαζόν και βγάλτε το φις άλλο λόγο που μπορεί να αποσπάσει την από...
  • Page 82 49. Βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ της ηλεκτρικής παροχής αντιστοιχούν στις προδιαγραφές που αναγράφονται στην ανα- γνωριστική πινακίδα. Συνιστάται η χρήση ενός ΠΡΟΣΟΧΗ: Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα- αυτόματου διακόπτη που λειτουργεί με παραμένον λείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από την ρεύμα (διακόπτης κυκλώματος βλάβης γείωσης) ηλεκτρική παροχή πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε με ρεύμα απεμπλοκής των 30 mA ή λιγότερο, ή...
  • Page 83 διακόπτη χωρίς να πατήσετε και το κουμπί απα- ασφαλίσει στη θέση του. σφάλισης. Απευθυνθείτε στο τοπικό σας κέντρο ► Εικ.17: 1. Μάνδαλο εξυπηρέτησης της Makita για επισκευές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην απενεργοποιείτε ποτέ τη λειτουργία ασφάλισης και μην κολλήσετε πατημένο το κουμπί απασφάλισης με ταινία.
  • Page 84: Κούρεμα Γκαζόν

    Για ELM4621 Σύστημα προστασίας μοτέρ (ρελέ Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του μηχανήματος, πατή- υπερφόρτισης) στε το κουμπί απασφάλισης και μετά πιέστε μέσα το μοχλό διακόπτη. Ενώ πιέζετε το μοχλό διακόπτη, πιέστε το μοχλό κίνησης για την κίνηση των πίσω τροχών. Για ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν το μηχάνημα σταμα- να σταματήσετε το μηχάνημα, αφήστε το μοχλό διακό- τήσει ξαφνικά ενώ το χρησιμοποιείτε, αφήστε πτη και το μοχλό κίνησης. το μοχλό διακόπτη και αποσυνδέστε το καλώ- ► Εικ.22: 1. Μοχλός διακόπτης 2. Κουμπί διο προέκτασης. Διαφορετικά, το μηχάνημα απασφάλισης μπορεί να εκκινηθεί ξαφνικά και να προκληθεί ► Εικ.23: 1. Μοχλός κίνησης...
  • Page 85 ► Εικ.33: 1. Πλάτος κουρέματος 2. Περιοχή επικάλυ- χρωματισμός, παραμόρφωση ή ρωγμές. ψης 3. Κεντρική γραμμή Αποθήκευση Να αλλάζετε την κατεύθυνση κουρέματος κάθε φορά για να εμποδίσετε την ανάπτυξη των σπόρων γρασιδιού Αποσυνδέστε το καλώδιο προέκτασης. μόνο προς μία κατεύθυνση. ► Εικ.37: 1. Καλώδιο προέκτασης ► Εικ.34 Αφαιρέστε το καλάθι γρασιδιού. Να ελέγχετε περιοδικά το καλάθι γρασιδιού για κουρε- μένο γρασίδι. Να αδειάζετε το καλάθι πριν γεμίσει. Πριν Ρυθμίστε το ύψος κουρέματος με το ρυθμιστικό μοχλό. από κάθε περιοδικό έλεγχο, βεβαιωθείτε να διακόπτετε Για ELM4121: τη λειτουργία του μηχανήματος. Ρυθμίστε το ύψος κουρέματος στο «2». ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Η χρήση της μηχανής γκαζόν με ► Εικ.38: 1. Ρυθμιστικός μοχλός το καλάθι γρασιδιού γεμάτο αποτρέπει την ομαλή περιστροφή της λάμας και θέτει επιπλέον φορτίο στο Για ELM4620/ELM4621: μοτέρ, το οποίο μπορεί να προκαλέσει βλάβη. Ρυθμίστε το ύψος κουρέματος στο «4». ► Εικ.39: 1. Ρυθμιστικός μοχλός Κούρεμα μακριού γκαζόν Ανοίξτε τους μοχλούς της λαβής προς τα έξω, ενώ κρατάτε την άνω λαβή, μετά θέστε το ύψος λαβής στη Μην προσπαθείτε να κουρέψετε μακρύ γκαζόν με τη...
  • Page 86 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ Αφαιρέστε τη λάμα της μηχανής γκαζόν. Για ELM4121 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Αφαιρέστε το μπουλόνι, τη ροδέλα, τη λάμα της μηχα- νής γκαζόν, το βραχίονα και τον αποστάτη, με τη σειρά. ► Εικ.46: 1. Αποστάτης 2. Βραχίονας 3. Λάμα της ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ- μηχανής γκαζόν 4. Ροδέλα 5. Μπουλόνι τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές. Η Για ELM4620/ELM4621 χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ- Αφαιρέστε το μπουλόνι, τη λάμα της μηχανής γκαζόν και σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα- το βραχίονα, με τη σειρά. τισμού σε άτομα. Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή ► Εικ.47: 1. Βραχίονας 2. Λάμα της μηχανής γκαζόν προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται. 3. Μπουλόνι...
  • Page 87: Teknik Özellikler

    TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Yüksüz hız 3.400 min 2.950 min Kesim yüksekliği 20 mm - 75 mm Kesim genişliği 410 mm 460 mm Yedek çim biçme makinesi bıçağı parça numarası YA00000734 YA00000742 Çalışma sırasında Boyutlar U: 1.290 mm ila U: 1.535 mm ila U: 1.630 mm ila (U x G x Y) (çim sepeti ile)
  • Page 88: Güvenli̇k Uyarilari

    önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak). Titreşim GÜVENLİK UYARILARI Titreşim toplam değeri (üç eksenli vektör toplamı) ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI (EN60335 standardına göre hesaplanan): Model ELM4121 Titreşim emisyonu (a ): 2,5 m/s ’den az UYARI: Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm tali- Belirsizlik (K) : 1,5 m/s matları...
  • Page 89 23. Taşıt yollarından, kaldırımlardan, geçitlerden ve çakıl kaplı alanlardan geçmeden önce anahtar kolunu serbest bırakın ve bıçak dönüşünün durmasını bekleyin. Çim biçme makinesini bıraktığınızda, yolunuza çıkan bir şeyi almak ya da kaldırmak için durduğunuzda ya da dikkati- nizi kaçıracak herhangi bir olay olduğunda da elektrik kablosunu elektrik kaynağından ayırın.
  • Page 90 - yabancı bir cisme çarptığınızda. Aşağıdaki Ürünün uzun sürelerle kullanılması veya yeterince yönetilmemesi ve uygun bakım yapılmaması duru- durumlarda çim biçme makinesinde hasar olup olmadığını kontrol edin ve makineyi yeniden munda titreşim emisyonundan kaynaklanan sağlık başlatmadan ve çalıştırmadan önce gerekli sorunları. onarımları yaptırın. Kullanım sırasında kırılan uygulama aletleri veya 36. Çim biçme makinesi anormal şekilde titremeye gizli maddeleri ani çarpma sonucu yaralanma ve başlarsa (hemen kontrol edin) maddi hasarlar.
  • Page 91 çektiği- sabitleyin. nizde makine çalışıyorsa makineyi asla kullanma- ► Şek.13: 1. Malçlama ek parçası 2. Kol yın. Yerel Makita servis merkezinize onartın. Boşaltma ek parçasının takılması UYARI: Asla kilitleme fonksiyonunu devre dışı bırakmayın veya kilitleme düğmesini basılı olarak ELM4620/ELM4621 için bantlamayın.
  • Page 92: Çim Biçme

    Çim sepeti seviye göstergesi KULLANIM Çim sepeti seviye göstergesi, çim sepeti dolu değilse Çim biçme çim biçme sırasında açılır. Çim sepeti dolu ise, çim biçme sırasında seviye göstergesi kapanır. Dolu ise çim biçmeye başlamadan önce çim sepetini boşaltın. UYARI: Çim biçmeye başlamadan önce ► Şek.24: 1. Seviye göstergesi biçme alanındaki kalın dalları ve taşları kaldırın. ► Şek.25: 1. Seviye göstergesi Ayrıca yabani otları da biçme alanından önceden temizleyin. Malçlama ek parçasının kullanılması ► Şek.27 Malçlama ek parçası, kesilen çimi çim sepetinde topla- UYARI: Çim biçme makinesini kullanırken...
  • Page 93 Biçme sonrasında makineyi kuru bir bezle veya sabunlu ► Şek.45: 1. Bıçak 2. Anahtar 3. Pim suya batırılmış bir bezle silin. Ayrıca bıçaklardaki kesi- len çimleri ve çer çöpü yumuşak bir fırça ile fırçalayarak Çim biçme makinesi bıçağını çıkarın. temizleyin. ELM4121 için ÖNEMLİ NOT: Benzin, tiner, alkol ve benzeri Cıvatayı, pulu, çim biçme makinesi bıçağını, mesnedi maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi, ve ara parçayı sırayla çıkarın. deformasyon veya çatlaklar oluşabilir. ► Şek.46: 1. Ara parça 2. Mesnet 3. Çim biçme maki- nesi bıçağı 4.
  • Page 94 Kablo kul- lanım sırasında hasar görürse kabloyu derhal besleme kaynağından ayırın. Besleme kaynağından ayırmadan önce kabloya dokunmayın. İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT: Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl- mak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın. Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar- sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun.
  • Page 95 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Hastighet utan belastning 3 400 min 2 950 min Klipphöjd 20 mm - 75 mm Skärbredd 410 mm 460 mm Artikelnummer för byte av gräsklipparkniv YA00000734 YA00000742 Vid drift (med gräsuppsamlare) Dimensioner L: 1 290 mm till 1 465 mm...
  • Page 96: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    (ta, förutom avtryckartiden, med alla delar av användarcykeln i beräkningen, som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång). Vibration SÄKERHETSVARNINGAR Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) VIKTIGA bestämt enligt EN60335: Model ELM4121 SÄKERHETSANVISNINGAR eller lägre Vibrationsemission (a ) : 2,5 m/s Mättolerans (K): 1,5 m/s VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvar-...
  • Page 97 24. Föremål som träffas av gräsklipparkniven kan orsaka allvarliga personskador. Gräsmattan ska alltid undersökas väl och röjas från före- mål före varje klippning. 25. Följ dessa steg om gräsklipparen slår emot ett främmande föremål: - Stanna gräsklipparen, släpp säkerhetsgrep- pet och vänta tills kniven stannat helt. - Koppla ur nätkabeln från eluttaget.
  • Page 98: Montering Av Handtaget

    37. Var försiktig vid justering av gräsklipparen för VARNING: Denna produkt producerar ett elek- att undvika att fastna med fingrarna mellan tromagnetiskt fält vid användning. Detta fält kan knivar i rörelse och fasta maskindelar. under vissa omständigheter störa aktiva eller pas- 38.
  • Page 99 Använd gräsuppsamlaren. aldrig maskinen om den startar när du trycker in ► Fig.14: 1. Bakre hölje 2. Gräsuppsamlare säkerhetsgreppet utan att ha tryckt in startspär- Fäst mulchtillbehöret när du håller ner spärren och ren. Kontakta ditt lokala Makita-servicecenter för släpp sedan spärren för att låsa fast mulchtillbehöret. reparation. ► Fig.15: 1. Mulchtillbehör 2. Spak VARNING: Deaktivera aldrig spärren och tejpa Öppna den högra luckan och fäst sedan...
  • Page 100 Nivåindikator i gräsuppsamlaren ANVÄNDNING Gräsuppsamlarens nivåindikator öppnar under gräs- Gräsklippning klippning om gräsuppsamlaren inte är full. Om gräs- uppsamlaren är full stängs indikatorn under gräsklipp- ningen. Om den är full, töm gräsuppsamlaren innan du VARNING: Före gräsklippningen ska alla pin- börjar klippa. nar och stenar i klippområdet tas bort. Ta också ► Fig.24: 1. Nivåindikator bort ogräs i förväg. ► Fig.25: 1. Nivåindikator ► Fig.27 Använda mulchtillbehör VARNING: Bär alltid korgglasögon eller skyddsglasögon med sidoskydd när du använder Med mulchtillbehöret kan du lämna det klippta gräset på...
  • Page 101 För in stiftet i hålet, håll handtaget med en hand och lossa sedan skruven med nyckeln moturs. Underhåll efter gräsklippning ► Fig.45: 1. Kniv 2. Nyckel 3. Stift Ta bort gräsklipparkniven. Torka av maskinen med en torr trasa eller en trasa dop- pad i tvålvatten efter klippning. Använd även en mjuk För ELM4121 borste för att borsta bort gräs från bladen. Ta bort bulten, brickan, gräsklipparkniven, fästet och OBSERVERA: Använd inte bensin, förtunnings- distansen i ordning. medel, alkohol eller liknande. Missfärgning, defor- ► Fig.46: 1.
  • Page 102: Valfria Tillbehör

    Om kabeln skadas under användning, koppla bort kabeln från matningen omedelbart. Vidrör inte kabeln innan du kopplar ifrån matningen. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Gräsklipparkniv OBS: Några av tillbehören i listan kan vara inklude-...
  • Page 103: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Hastighet uten belastning 3 400 min 2 950 min Klippehøyde 20 mm - 75 mm Skjærebredde 410 mm 460 mm Delenummer for reserve gressklipperkniv YA00000734 YA00000742 Under bruk (med gresskurv) Mål L: 1 290 mm til 1 465 mm...
  • Page 104: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Vibrasjoner SIKKERHETSADVARSEL Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) VIKTIGE bestemt i henhold EN60335: Modell ELM4121 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Genererte vibrasjoner (a ) : 2,5 m/s eller mindre Usikkerhet (K): 1,5 m/s...
  • Page 105 23. Slipp startbryteren og vent til knivene slutter å rotere før du krysser oppkjørsler, stier, veier og alle grusbelagte områder. I tillegg må du ta ut pluggen fra strømforsyningen hvis du forlater gressklipperen, skal plukke opp noe eller fjerne noe som ligger i veien eller som av en eller annen grunn avleder deg fra det du holder på...
  • Page 106 36. Hvis gressklipperen begynner å vibrere uvan- ADVARSEL: Dette produktet produserer en lig mye (undersøk umiddelbart) elektromagnetisk felt når det er i bruk. Dette feltet - inspiser for skader, kan under noen omstendigheter forstyrre aktive - skift ut eller reparer enhver skadet del, eller passive medisinske implantater.
  • Page 107 å låse tilbehøret for må trykke på AV-sperreknappen. Be nærmeste bioklipping. Makita-servicesenter om å reparere det. ► Fig.15: 1. Tilbehør for bioklipping 2. Spak ADVARSEL: Du må aldri deaktivere låsefunk- Åpne dekselet på...
  • Page 108 Nivåindikator for gresskurven BRUK Nivåindikatoren for gresskurven åpnes under klippingen Klipping hvis gresskurven ikke er full. Så lenge gresskurven ikke er full, lukkes indikatoren når du klipper gresset. Hvis den er full, må du tømme gresskurven før du starter ADVARSEL: Før klipping, rydd vekk pinner klippingen. og steiner fra klippeområdet. I tillegg, rensk vekk ► Fig.24: 1. Nivåindikator ugress fra området på forhånd. ► Fig.25: 1. Nivåindikator ► Fig.27 Bruke tilbehøret for bioklipping ADVARSEL: Bruk alltid vernebriller med sidevern under bruk av gressklipperen.
  • Page 109 Koble fra skjøteledningen og still opp maskinen. fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- (Se instruksjoner for oppbevaring.) ler fra Makita. Sett splinten inn i hullet, hold håndtaket med den ene Vedlikehold etter klipping hånden og bruk skrunøkkelen til å løsne bolten mot klokken. ► Fig.45: 1. Kniv 2. Skrunøkkel 3. Splint Etter klippingen tørker du av maskinen med en tørr...
  • Page 110: Valgfritt Tilbehør

    én gang. Ikke rør kabelen før strømforsyningen kobles fra. VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
  • Page 111: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Kuormittamaton kierrosnopeus 3 400 min 2 950 min Leikkuukorkeus 20 mm - 75 mm Leikkuuleveys 410 mm 460 mm Ruohonleikkurin vaihtoterän osanumero YA00000734 YA00000742 Käytön aikana (ruohosäiliöllä) Mitat P: 1 290 mm – 1 465 mm P: 1 535 mm –...
  • Page 112: Tärkeitä Turvaohjeita

    (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). Tärinä TURVAVAROITUKSET Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA määräytyy standardin EN60335 mukaan: Malli ELM4121 Tärinäpäästö (a ) : 2,5 m/s tai alhaisempi VAROITUS: Lue huolellisesti kaikki turvalli- Virhemarginaali (K): 1,5 m/s suusvaroitukset ja käyttöohjeet.
  • Page 113 23. Vapauta kytkinvipu ja anna terien pysähtyä ennen ajo- ja kävelyreittien, yleisten teiden tai sorapintaisten alueiden ylittämistä. Irrota virtajohto virranlähteestä myös, jos poistut ruohonleikkurin luota, kurotat nostamaan jotakin tai ottamaan jotakin pois tieltä tai teet muuta, joka voi jostain syystä siirtää huomiosi pois laitteen käytöstä.
  • Page 114: Kahvan Asennus

    - laitteen osuttua vieraaseen esineeseen. Käyttötyökalujen rikkoutumisesta tai äkillisistä Tarkasta ruohonleikkuri vaurioiden varalta ja osumisista piilossa oleviin esineisiin käytön aikana korjaa mahdolliset viat, ennen kuin käynnistät johtuvat vammat ja omaisuusvahingot. sen uudelleen. Lentävien esineiden aiheuttamat loukkaantumis- ja omaisuusvahinkovaarat. 36. Jos ruohonleikkuri alkaa täristä epänormaalisti (tutki syy heti), VAROITUS: Tämä tuote tuottaa sitä käytettä- - tarkasta vauriot, essä...
  • Page 115: Toimintojen Kuvaus

    ► Kuva13: 1. Levityslaite 2. Vipu keella, joka estää laitteen vahingossa tapahtuvan käynnistämisen. Älä koskaan käytä konetta, jos Poistolaitteen kiinnittäminen se käynnistyy pelkästään kytkinvipua vetämällä ilman, että painaisit lukituspainiketta. Pyydä val- tuutettua Makita-huoltokeskusta korjaamaan laite. ELM4620/ELM4621 Avaa takakansi ja irrota ruohosäiliö. VAROITUS: Älä koskaan poista lukitustoimin- ► Kuva14: 1. Takakansi 2. Ruohosäiliö...
  • Page 116 Ruohosäiliön määrän ilmaisin TYÖSKENTELY Ruohosäiliön määrän ilmaisin on auki, jos ruohosäiliön Ruohonleikkuu ei ole täynnä. Jos ruohosäiliö on täynnä, määrän ilmai- sin sulkeutuu leikkuun aikana. Jos ruohosäiliö täyttyy, tyhjennä se ennen leikkuun aloittamista. VAROITUS: Poista kepit ja kivet leik- ► Kuva24: 1. Määrän ilmaisin kuualueelta ennen leikkuun aloittamista. Poista ► Kuva25: 1. Määrän ilmaisin myös rikkaruohot alueelta ennen ruohon leikkaamista. Levityslaitteen käyttäminen ► Kuva27 Levityslaitteella leikatun ruohon voi palauttaa maahan VAROITUS: Käytä sivusuojilla varustettuja keräämättä sitä ruohosäiliöön. Kun käytät levityslaitetta suojalaseja aina, kun käytät ruohonleikkuria. koneessa, muista irrottaa ruohosäiliö.
  • Page 117 Älä koskaan käytä bensiiniä, ► Kuva45: 1. Terä 2. Kiintoavain 3. Tappi ohenteita, alkoholia tai tms. aineita. Muutoin pinta Irrota ruohonleikkurin terä. voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä, muodon Malli ELM4121 vääristymiä tai halkeamia. Irrota järjestyksessä pultti, aluslevy, ruohonleikkurin terä, kiinnike ja välikappale. Säilytys ► Kuva46: 1. Välikappale 2. Kiinnike 3. Ruohonleikkurin terä 4. Aluslevy...
  • Page 118 Jos takapyörät eivät pyöri tasaisesti, säädä kaapelin pituutta uudelleen. Jatkojohto Käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettuja jatkojohtoja, jotka ovat normivahvuisia PVC- tai kumijohtoja ja joiden poikkipinta-ala on enintään 1,5 mm Tarkista ennen käyttöä ja sen aikana, ettei virta- ja jat- kojohdoissa ole vaurioita. Älä käytä laitetta, jos johto on vioittunut tai kulunut. Pidä jatkojohto loitolla leikkuuele- menteistä. Jos johto vioittuu käytön aikana, irrota johto virranlähteestä heti. Älä koske johtoon, ennen kuin olet irrottanut virranlähteen. LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Ruohonleikkurin terä HUOMAA: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voi- vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat vaihdella maittain. 118 SUOMI...
  • Page 119: Paredzētā Lietošana

    LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Ātrums bez slodzes 3 400 min 2 950 min Griešanas augstums 20 mm – 75 mm Griešanas platums 410 mm 460 mm Rezerves pļaujmašīnas asmens daļas numurs YA00000734 YA00000742 Izmēri Darbības laikā (ar zāles grozu) G: no 1 290 mm līdz G: no 1 535 mm līdz G: no 1 630 mm līdz (G × P × A)
  • Page 120: Drošības Brīdinājumi

    (ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kā arī palaides laiku). Vibrācija DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI noteikta atbilstoši EN60335: Modelis ELM4121 Vibrācijas izmete (a ): 2,5 m/s vai mazāk BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brī- Mainīgums (K): 1,5 m/s dinājumus un visus norādījumus.
  • Page 121 24. Pļaujmašīnas asmens aizķertie priekšmeti var radīt cilvēkiem smagus ievainojumus. Pirms pļaušanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet zālienu un novāciet visus priekšmetus. 25. Ja pļaujmašīna atsitas pret kādu priekšmetu, veiciet šīs darbības: - apturiet pļaujmašīnu, atlaidiet slēdža sviru un pagaidiet, kamēr asmens pilnībā apstājas; - atvienojiet barošanas kabeli no barošanas avota;...
  • Page 122: Roktura Montāža

    37. Esiet uzmanīgi, regulējot pļaujmašīnu, lai BRĪDINĀJUMS: Darba laikā šī ierīce rada nepieļautu pirkstu iesprūšanu starp pļaujma- elektromagnētisko lauku. Noteiktos apstākļos šīnas kustīgajiem asmeņiem un fiksētajām šis lauks var aktīvi vai pasīvi ietekmēt medicīnas daļām. implantu darbību. Lai mazinātu smagu vai nāvē- 38.
  • Page 123 ELM4620/ELM4621modelim nejauši iedarbināt. Nekad nelietojiet šo ierīci, ja tā Atveriet aizmugurējo pārsegu un izņemiet zāles ieslēdzas, pavelkot slēdža sviru un nenospiežot grozu. atbloķēšanas pogu. Dodieties uz vietējo Makita ► Att.14: 1. Aizmugurējais pārsegs 2. Zāles grozs apkopes centru, lai veiktu remontu. Piestipriniet mulčēšanas palīgierīci, turot BRĪDINĀJUMS: Bloķēšanas funkciju nekādā...
  • Page 124 Zāles groza līmeņa rādītājs EKSPLUATĀCIJA Zāles groza līmeņa rādītājs atveras pļaušanas laikā, Pļaušana ja zāles grozs nav pilns. Ja zāles grozs ir pilns, līmeņa rādītājs pļaušanas laikā aizveras. Ja grozs ir pilns, pirms pļaušanas iztukšojiet zāles grozu. BRĪDINĀJUMS: Pirms pļaušanas no pļau- ► Att.24: 1. Līmeņa rādītājs šanas vietas aizvāciet žagarus un akmeņus. ► Att.25: 1. Līmeņa rādītājs Pļaušanas vietu attīriet arī no nezālēm. ► Att.27 Mulčēšanas palīgierīces lietošana BRĪDINĀJUMS: Lietojot pļaujmašīnu, vien- Mulčēšanas palīgierīce ļauj nopļauto zāli atgriezt uz mēr valkājiet aizsargbrilles vai brilles ar sānu zemes, nesavācot to zāles grozā. Darbinot ierīci, kurai ir aizsargiem.
  • Page 125: Tehniskā Apkope

    Tehniskā apkope pēc pļaušanas roku un atskrūvējiet bultskrūvi, griežot to ar uzgriežņu atslēgu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam. Pēc pļaušanas noslaukiet ierīci ar sausu lupatu vai ► Att.45: 1. Asmens 2. Uzgriežņu atslēga 3. Tapa ziepjūdenī samērcētu lupatu. Ar mīkstu suku noslaukiet Noņemiet pļaujmašīnas asmeni. no asmeņiem zāles atgriezumus un netīrumus. Modelim ELM4121 IEVĒRĪBAI: Nekad neizmantojiet gazolīnu, ben- zīnu, atšķaidītāju, spirtu vai līdzīgus šķidrumus. Noņemiet bultskrūvi, starpliku, pļaujmašīnas asmeni, Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas. paliktni un starpliku – ievērojiet šo secību. ► Att.46: 1. Starplika 2. Paliktnis 3. Pļaujmašīnas Glabāšana...
  • Page 126: Papildu Piederumi

    PVC vai gumijas izolāciju ar šķērsgriezuma laukumu vismaz 1,5 mm Pirms ierīces darbināšanas un tās darbināšanas laikā pārbaudiet, vai barošanas kabelis un pagarinātāja kabelis nav bojāti. Nelietojiet ierīci, ja kabelis ir bojāts vai nolietojies. Nepieļaujiet, lai pagarinājuma kabe- lis nonāktu griezējelementu tuvumā. Ja kabelis tiek sabojāts pļaujmašīnas lietošanas laikā, nekavējoties atvienojiet kabeli no barošanas avota. Nepieskarieties kabelim pirms tā atvienošanas no barošanas avota. PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Pļaujmašīnas asmens PIEZĪME: Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piede- rumi. Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi. 126 LATVIEŠU...
  • Page 127 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Be apkrovos 3 400 min 2 950 min Pjovimo aukštis 20 – 75 mm Pjovimo plotis 410 mm 460 mm Pakaitinio vejapjovės peilio dalies numeris YA00000734 YA00000742 Matmenys Darbo metu L: Nuo 1 290 mm iki L: Nuo 1 535 mm iki L: Nuo 1 630 mm iki (su žolės surinkimo krepšiu)
  • Page 128: Saugos Įspėjimai

    įrankis veikia, bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų). Vibracija SAUGOS ĮSPĖJIMAI Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS nustatyta pagal EN60335 standartą: Modelis ELM4121 Vibracijos emisija (a arba mažiau ): 2,5 m/s ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos Paklaida (K): 1,5 m/s įspėjimus ir visą...
  • Page 129 24. Vejapjovės peilio užkliudyti objektai gali sukelti sunkių sužeidimų. Prieš kiekvieną vejos pjovimą, veją visada reikia atidžiai apžiū- rėti ir surinkti nuo jos visus daiktus. 25. Vejapjovei užkliudžius pašalinį objektą, atlikite šiuos veiksmus. – Išjunkite vejapjovę, atleiskite svirtinį jungiklį ir palaukite, kol peilis visiškai sustos. –...
  • Page 130: Rankenos Surinkimas

    – patikrinkite ir priveržkite bet kokias atsilais- ĮSPĖJIMAS: Naudojamas gaminys skleidžia vinusias dalis. elektromagnetinį lauką. Kai kuriomis aplinky- 37. Reguliuodami vejapjovę būkite atsargūs, kad bėmis šis laukas gali sąveikauti su aktyviais pirštų neįtrauktų judantys peiliai ir nejudamo- arba pasyviais medicininiais implantais. Norint sios vejapjovės dalys.
  • Page 131: Veikimo Aprašymas

    Žolės pjovimo aukštį galite reguliuoti 20 – 75 mm intervale. Žolės pjovimo aukštį galima nustatyti į 7 ĮSPĖJIMAS: Nejunkite ar neatjunkite ilgina- (ELM4121) arba 8 lygius (ELM4620 / ELM4621). mojo laido drėgnomis rankomis. Skirta ELM4121 PASTABA: Jungdami ilginamąjį laidą prie įrengi- ► Pav.18: 1. Reguliavimo svirtelė nio maitinimo kištuko, jį visiškai įkiškite į lizdą.
  • Page 132 Žolės surinkimo krepšio lygio NAUDOJIMAS indikatorius Žolės pjovimas Jei žolės surinkimo krepšys nėra pilnas, pjaunant jo lygio indikatorius atsidaro. Kai žolės surinkimo krepšys pilnas, pjaunant žolę lygio indikatorius užsidaro. Jei ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami pjauti žolę, žolės surinkimo krepšys pilnas, prieš pradėdami pjauti surinkite nuo vejos šakas ir akmenis. Prieš pradė- žolę, jį ištuštinkite. dami pjauti žolę, taip pat išraukite visas piktžoles. ► Pav.24: 1. Lygio indikatorius ► Pav.27 ► Pav.25: 1. Lygio indikatorius ĮSPĖJIMAS: Naudodami vejapjovę, visada Mulčiavimo priedo naudojimas...
  • Page 133: Techninė Priežiūra

    ► Pav.45: 1. Peilis 2. Veržliaraktis 3. Kaištis PASTABA: Niekada nenaudokite gazolino, ben- Nuimkite vejapjovės peilį. zino, tirpiklio, spirito arba panašių medžiagų. Gali atsirasti išblukimų, deformacijų arba įtrūkimų. Skirta ELM4121 Eilės tvarka nuimkite varžtą, poveržlę, vejapjovės peilį, Laikymas rėmą ir skyriklį. ► Pav.46: 1. Skyriklis 2. Rėmas 3. Vejapjovės peilis Atjunkite ilginamąjį laidą. 4. Poveržlė 5. Varžtas ► Pav.37: 1. Ilginamasis laidas Skirta ELM4620 / ELM4621 Išimkite žolės surinkimo krepšį.
  • Page 134 Prieš naudojimą ir jo metu tikrinkite maitinimo ir ilgina- muosius laidus, ar nėra pažeisti. Jei laidas pažeistas arba nusidėvėjęs, prietaiso nenaudokite. Ilginamąjį laidą laikykite atokiau nuo pjovimo elementų. Jei naudo- jimo metu pažeidžiamas laidas, jį nedelsdami atjunkite nuo maitinimo tinklo. Kol laido neatjungėte nuo maiti- nimo tinklo, jo nelieskite. PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Vejapjovės peilis PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai. Jie įvairiose šalyse gali skirtis.
  • Page 135: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Koormuseta kiirus 3 400 min 2 950 min Lõikekõrgus 20 mm – 75 mm Lõikelaius 410 mm 460 mm Vahetatava niiduki tera osa number YA00000734 YA00000742 Kasutamise ajal (murukoguriga) Mõõtmed P: 1 290 mm kuni P: 1 535 mm kuni P: 1 630 mm kuni (P ×...
  • Page 136: Tähtsad Ohutusjuhised

    (võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale). Vibratsioon OHUTUSHOIATUSED Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite TÄHTSAD OHUTUSJUHISED summa) määratud standardi EN60335 kohaselt: Mudel ELM4121 Vibratsiooniheide (a ): 2,5 m/s või vähem HOIATUS: Lugege läbi kõik ohutushoiatused Määramatus (K): 1,5 m/s ja juhtnöörid.
  • Page 137 24. Kui niiduki tera tabab mõnda eset, võib see põhjustada tõsiseid tervisekahjustusi. Muru tuleb enne niitmist alati tähelepanelikult kont- rollida ja kõigist esemetest puhastada. 25. Kui niiduki lõiketera tabab võõrkeha, toimige järgmiselt: - Peatage niiduk, vabastage hooblüliti ja oodake, kuni lõiketera on täielikult seiskunud. Eemaldage toitejuhe vooluvõrgust.
  • Page 138: Käepideme Kokkupanek

    37. Olge niiduki reguleerimisel ettevaatlik, et HOIATUS: See toode genereerib kasutamise vältida sõrmede muljumist niiduki fikseeritud ajal elektromagnetvälja. See väli võib teatud osade ja liikuvate lõiketerade vahele. tingimustel häirida aktiivsete või passiivsete 38. Niitke kallakuid küljelt küljele ja mitte kunagi meditsiiniliste implantaatide talitlust.
  • Page 139: Niitmiskõrguse Reguleerimine

    Ärge pange niitmiskõrguse regu- seadme toitepistikuga veenduge, et see oleks leerimisel käsi või jalgu kunagi niiduki alla. korralikult pistikupesasse sisestatud. Niitmiskõrgust saate reguleerida vahemikus 20 kuni 75 Pikendusjuhtme ühendamisel kinnitage see joonisel mm. Niitmiskõrgust saate reguleerida 7 (mudel ELM4121) näidatud viisil käepideme konksu külge, et vältida taht- või 8 tasemele (mudelid ELM4620/ELM4621). matut pistikupesast eemaldamist. ELM4121 Mudelid ELM4121/ELM4620 ► Joon.18: 1. Reguleerimishoob ► Joon.10: 1.
  • Page 140 Murukoguri tasemeindikaator TÖÖRIISTA KASUTAMINE Kui murukogur ei ole täis, siis on tasemeindikaator Niitmine niitmise ajal avatud. Kui murukogur on täis, siis on tasemeindikaator niitmise ajal suletud. Kui murukogur on täis, tühjendage see enne niitmist. HOIATUS: Puhastage niidetav ala enne niit- ► Joon.24: 1. Tasemeindikaator mist okstest ja kividest. Lisaks puhastage niide- ► Joon.25: 1. Tasemeindikaator tav ala enne niitmist ka umbrohust. ► Joon.27 Multšimisseadme kasutamine HOIATUS: Kandke niiduki kasutamisel Multšimisseade võimaldab teil niidetud muru tagasi alati kaitseprille (või nt külgmiste kaitsmetega maha panna, ilma et see murukogurisse kogutaks.
  • Page 141 ► Joon.46: 1. Vahepuks 2. Klamber 3. Niiduki tera Eemaldage pikendusjuhe. 4. Seib 5. Polt ► Joon.37: 1. Pikendusjuhe Mudelid ELM4620/ELM4621 Eemaldage murukogur. Eemaldage järjekorras polt, niiduki tera ja klamber. Määrake niitmiskõrgus reguleerimishoovaga. ► Joon.47: 1. Klamber 2. Niiduki tera 3. Polt Mudel ELM4121: Kinnitage uus niiduki tera, sisestage tihvt auku, Seadke niitmiskõrgus „2” tasemele. hoidke ühe käega käepidemest ja pingutage polt, kee- ► Joon.38: 1. Reguleerimishoob rates seda mutrivõtmega päripäeva. Mudelid ELM4620/ELM4621: ► Joon.48: 1. Niiduki tera 2. Mutrivõti 3. Tihvt Seadke niitmiskõrgus „4” tasemele.
  • Page 142 1,5 mm Enne kasutamist ja kasutamise ajal kontrollige, ega toite- ja pikendusjuhtmel pole kahjustusi. Ärge kasutage seadet, kui juhe on kahjustatud või kulunud. Hoidke pikendusjuhet lõikeosadest eemale. Kui juhe saab kasutamise ajal kahjustada, eemaldage see kohe vooluvõrgust. Ärge puudutage juhet enne vooluvõrgust eemaldamist. VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta. • Niiduki tera MÄRKUS: Mõned nimekirjas loetletud tarvikud või- vad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse. Need võivad riigiti erineda. 142 EESTI...
  • Page 143: Dane Techniczne

    POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Prędkość bez obciążenia 3 400 min 2 950 min Wysokość cięcia 20–75 mm Szerokość cięcia 410 mm 460 mm Numer części zamiennego noża kosiarki YA00000734 YA00000742 Wymiary Podczas pracy D: 1 290 mm do D: 1 535 mm do D: 1 630 mm do (dług. x szer. x wys.)
  • Page 144: Deklaracja Zgodności We

    Drgania wytwarzane pod- czas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą się różnić od wartości deklarowanej w Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 zależności od sposobu użytkowania narzędzia, osiach) określona zgodnie z normą EN60335: a w szczególności od rodzaju obrabianego Model ELM4121 elementu. Emisja drgań (a lub mniej ): 2,5 m/s Niepewność (K): 1,5 m/s OSTRZEŻENIE: W oparciu o szacowane Model ELM4620 narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowa-...
  • Page 145: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Przed użyciem należy sprawdzić przewód OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE zasilający pod kątem uszkodzeń lub zużycia. W przypadku uszkodzenia przewodu podczas BEZPIECZEŃSTWA pracy urządzenia, należy go niezwłocznie odłączyć od zasilania. Nie należy dotykać przewodu przed odłączeniem go od zasilania. WAŻNE ZASADY Nie korzystać z kosiarki, jeśli przewód jest BEZPIECZEŃSTWA uszkodzony lub wykazuje oznaki zużycia.
  • Page 146 25. W przypadku natrafienia przez kosiarkę na - wymienić lub naprawić uszkodzone części; obcy przedmiot należy postępować zgodnie z - sprawdzić pod kątem poluzowanych części i, następującą procedurą: jeśli takie występują, dokręcić je. - Wyłączyć kosiarkę, zwolnić dźwignię prze- 37. Zachować ostrożność podczas regulacji łącznika i poczekać...
  • Page 147: Montaż Uchwytu

    Dotyczy modeli ELM4121 i ELM4620 ► Rys.10: 1. Zaczep 2. Przedłużacz Dotyczy modelu ELM4621 MONTAŻ ► Rys.11: 1. Zaczep 2. Przedłużacz Montaż przystawki do mulczowania PRZESTROGA: Przed wykonywaniem jakich- kolwiek prac przy narzędziu należy upewnić...
  • Page 148: Opis Działania

    Wskaźnik poziomu trawy w koszu OSTRZEŻENIE: Nie wkładać rąk ani nóg pod kosiarkę podczas regulacji wysokości koszenia. Wskaźnik poziomu trawy w koszu jest otwarty, gdy podczas koszenia kosz na trawę nie jest pełny. Jeśli Wysokość koszenia można wyregulować w zakresie kosz na trawę zostanie zapełniony podczas koszenia, od 20 mm do 75 mm w siedmiu (model ELM4121) lub wskaźnik zostanie zamknięty. Pełny kosz na trawę ośmiu poziomach (modele ELM4620 i ELM4621). należy opróżnić przed koszeniem. ► Rys.24: 1. Wskaźnik poziomu Dotyczy modelu ELM4121 ► Rys.18: 1. Dźwignia regulacji ► Rys.25: 1. Wskaźnik poziomu...
  • Page 149 ► Rys.28 W celu zachowania odpowiedniego poziomu Zalecana prędkość koszenia to około 1 metr na 4 sekundy. BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu ► Rys.29 wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwa- cyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez Koszenie należy rozpoczynać w pobliżu gniazda zasila- autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi nia, aby przedłużacz nie stanowił przeszkody. Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- ► Rys.30: 1. Gniazdo zasilania 2. Przedłużacz nych Makita. Nie wolno dopuścić do sytuacji, w której przedłu- Konserwacja po koszeniu żacz znajdzie się pod kosiarką lub zostanie pod nią zaplątany. Po koszeniu przetrzeć urządzenie suchą lub namo- ► Rys.31 czoną w wodzie z mydłem szmatką. Ponadto za ► Rys.32 pomocą miękkiego pędzla należy usunąć z noży ścinki trawy i zanieczyszczenia. Środkowe linie przednich kół określają szerokość koszenia. Kosić trawnik pasami, jako odniesienia UWAGA: Nie stosować...
  • Page 150: Akcesoria Opcjonalne

    PRZESTROGA: Podczas wymiany noża nie korzystać z żadnych kluczy poza standardowym kluczem imbusowym. Użycie innego klucza może prowadzić do niedostatecznego lub nadmiernego dokręcenia, co skutkować może obrażeniami. PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymienio- nych akcesoriów i przystawek razem z narzędziem Odłączyć przedłużacz i postawić urządzenie pionowo. Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie (Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi przechowywania). innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną Wprowadzić kołek do otworu, a następnie chwycić obrażeń ciała. Akcesoria lub przystawki należy wykorzy- uchwyt jedną ręką i poluzować śrubę, kręcąc kluczem w stywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem.
  • Page 151: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Üresjárati fordulatszám 3 400 min 2 950 min Vágási magasság 20 mm – 75 mm Vágási szélesség 410 mm 460 mm A csere fűnyírókés alkatrész azonosítója YA00000734 YA00000742 Működés közben Méretek H: 1 290 mm - 1 465 mm...
  • Page 152: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    (figyelembe véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett). Vibráció BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) az EN60335 szerint meghatározva: ELM4121 típus FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK vagy kisebb Rezgéskibocsátás (a ): 2,5 m/s Bizonytalanság (K): 1,5 m/s ELM4620 típus FIGYELMEZTETÉS:...
  • Page 153 Egyesült Államokban, az EN 166 szabványnak 23. Engedje el a kapcsolókart, és várjon, amíg a Európában, illetve az AS/NZS 1336 szabvány- kések forgása leáll, mielőtt felhajtón, ösvényen, nak Ausztráliában/Új-Zélandon. Ausztráliában/ úton és kavicsos területen menne át. Húzza ki Új-Zélandon törvény írja elő az arcvédő hasz- a tápkábelt a hálózatból, ha magára hagyja a nálatát is, amely biztosítja az arc védelmét.
  • Page 154: A Fogantyú Összeszerelése

    36. Ha a fűnyíró szokatlan módon kezd vibrálni Törött szerszámok alkalmazása vagy rejtett tár- (azonnali ellenőrzés) gyak használat közbeni hirtelen ütése miatti sérü- – ellenőrizze, hogy nem károsodott-e, lések és anyagi károk. – cserélje ki vagy javítsa meg a sérült Repülő tárgyak által okozott sérülések és anyagi alkatrészeket, károk veszélye. – ellenőrizze és húzza meg a laza alkatrészeket. FIGYELMEZTETÉS: A termék működés köz- ben elektromágneses mezőt gerjeszt.
  • Page 155: A Működés Leírása

    Ön a reteszelőgomb megnyo- csozó tartozék rögzítéséhez. mása nélkül húzza meg a kapcsolókart. Javításért ► Ábra13: 1. Mulcsozó tartozék 2. Kar forduljon a helyi Makita szervizközponthoz. A kiszóró tartozék csatlakoztatása FIGYELMEZTETÉS: Soha ne iktassa ki a reteszelő funkciót, és ne ragassza le a ELM4620/ELM4621 esetén...
  • Page 156 A fűgyűjtő kosár szintjelzője MŰKÖDTETÉS A fűgyűjtő kosár szintjelzője a fűnyírás során nyitva van, Fűnyírás ha a fűgyűjtő kosár nincs tele. Ha a fűnyírás során a fűgyűjtő kosár megtelik, a szintjelző becsukódik. Ha a fűgyűjtő kosár megtelt a fűnyírás folytatása előtt ürítse FIGYELMEZTETÉS: Fűnyírás előtt takarítsa azt ki. el a botokat és köveket a nyírandó területről. ► Ábra24: 1. Szintjelző Továbbá, előre távolítson el minden gyomot a ► Ábra25: 1. Szintjelző nyírandó területről. ► Ábra27 A mulcsozó tartozék használata FIGYELMEZTETÉS: Mindig viseljen védő- A mulcsozó tartozék lehetővé teszi, hogy a vágott füvet...
  • Page 157 Helyezze a csapszeget a furatba, majd tartsa egy kézzel a fogantyút, és lazítsa meg a csavarkulccsal a csavart az órajárással ellentétes irányba. Fűnyírás után törölje le a gépet száraz vagy szap- ► Ábra45: 1. Kés 2. Villáskulcs 3. Csapszeg panos vízbe mártott ruhával. Továbbá, egy puha kefével távolítsa el a késekről a levágott füvet és a Távolítsa el a fűnyírókést. szennyeződéseket. ELM4121 esetén MEGJEGYZÉS: Soha ne használjon gázolajt, Távolítsa el sorban a fejescsavart, a csavaralátétet, a benzint, hígítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. fűnyírókést, a bilincset és a távtartót. Ezek elszíneződést, alakvesztést vagy repedést ► Ábra46: 1. Távtartó 2. Bilincs 3. Fűnyírókés okozhatnak.
  • Page 158: Hosszabbító Kábel

    Csak kültéri használatra szánt, átlagos rendeltetésű PVC vagy gumi hosszabbító kábelt használjon, amely- nek keresztmetszete legalább 1,5 mm Használat előtt és alatt ellenőrizze a tápkábel és a hosszabbító kábelt, hogy nem sérültek-e. Ne használja az eszközt sérült, vagy hibás kábellel. Tartsa távol a hosszabbító kábelt a vágóelemektől. Amennyiben a kábel használat során megsérült, haladéktalanul húzza ki a hálózatból. Ne nyúljon a kábelhez, mielőtt kihúzta volna a hálózatból. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz. Bármilyen más kiegészítő vagy tarto- zék használata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. • Fűnyírókés MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként. Ezek országonként eltérőek lehetnek. 158 MAGYAR...
  • Page 159: Technické Špecifikácie

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Otáčky naprázdno 3 400 min 2 950 min Výška kosenia 20 mm – 75 mm Šírka strihania 410 mm 460 mm Číslo dielu náhradnej čepele kosačky YA00000734 YA00000742 Počas prevádzky D: 1 290 mm až D: 1 535 mm až D: 1 630 mm až Rozmery (D x Š x V) (s lapačom trávy) 1 465 mm...
  • Page 160: Bezpečnostné Varovania

    Vibrácie BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) určená podľa štandardu EN60335: Model ELM4121 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Emisie vibrácií (a ) : 2,5 m/s alebo menej Odchýlka (K): 1,5 m/s Model ELM4620 VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpeč-...
  • Page 161 23. Pred prechádzaním cez cestičky, chodníky, cesty a akékoľvek plochy so štrkovým krytom uvoľnite spínaciu páčku a počkajte, kým sa čepele nezastavia. Napájací kábel odpojte od napájania aj v prípade, ak kosačku opúšťate, ak chcete zdvihnúť alebo odstrániť niečo na svojej trase pohybu, alebo z akéhokoľvek iného dôvodu, ktorý...
  • Page 162: Montáž Rukoväte

    – po náraze na cudzí predmet. Pred opätovným Ujmy na zdraví spôsobené vibráciami, ak sa výro- naštartovaním a prevádzkou kosačky skon- bok používa dlhodobo alebo ak sa s ním vhodne troluje, či nedošlo k poškodeniu kosačky, a nemanipuluje a nie je náležite udržiavaný. vykonajte opravy. Poranenia a poškodenie majetku v dôsledku zlo- 36. Ak kosačka začne nadmerne vibrovať (okam- mených použitých nástrojov alebo náhleho nárazu žite skontrolujte) do skrytých predmetov pri používaní. – zistite poškodenie, Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia majetku –...
  • Page 163 že spínacia páčka je uvoľnená a že kábel je odpo- Výšku kosenia môžete nastavovať v rozsahu 20 mm až 75 jený od elektrického napájania. mm. Výšku kosenia možno nastaviť v 7 krokoch (na modeli ELM4121) alebo 8 krokoch (na modeli ELM4620/ELM4621). VAROVANIE: Predlžovací kábel nepripájajte ani neodpájajte mokrými rukami. Pre model ELM4121 ► Obr.18: 1. Nastavovacia páčka...
  • Page 164 Indikátor hladiny lapača trávy PREVÁDZKA Indikátor hladiny lapača trávy sa počas kosenia otvorí, Kosenie ak lapač trávy nie je plný. Ak je lapač trávy plný, indiká- tor hladiny sa počas kosenia zatvorí. Ak je lapač trávy plný, pred začatím kosenia ho vyprázdnite. VAROVANIE: Pred kosením vždy odstráňte ► Obr.24: 1. Indikátor hladiny konáre a kamene z miesta kosenia. Z plochy, ► Obr.25: 1. Indikátor hladiny ktorú budete kosiť, okrem toho vopred odstráňte burinu. Používanie mulčovacieho nadstavca ► Obr.27 Mulčovací nadstavec vám umožňuje vrátiť pokosenú...
  • Page 165 Vložte kolík do otvoru a potom podržte rukoväť Údržba po kosení jednou rukou a kľúčom uvoľnite skrutku proti smeru hodinových ručičiek. ► Obr.45: 1. Čepeľ 2. Kľúč 3. Kolík Po kosení utrite zariadenie suchou handričkou alebo handričkou namočenou v mydlovej vode. Použite tiež Demontujte čepeľ kosačky. mäkkú kefku na odstránenie kúskov trávy a nečistôt z Pre model ELM4121 čepelí. Odstráňte skrutku, podložku, čepeľ kosačky, konzolu a UPOZORNENIE: Nepoužívajte benzín, riedidlo, rozperu v uvedenom poradí. alkohol ani podobné látky. Mohlo by to spôsobiť ► Obr.46: 1. Rozpera 2. Držiak 3. Čepeľ kosačky zmenu farby, deformácie alebo praskliny. 4. Podložka 5. Skrutka...
  • Page 166: Voliteľné Príslušenstvo

    1,5 mm Pred používaním a počas neho kontrolujte, či napájací a predlžovací kábel nie sú poškodené. Nepoužívajte zariadenie, ak je kábel poškodený alebo opotrebovaný. Kosiacimi prvkami sa nepribližujte k predlžovaciemu káblu. Ak sa kábel pri používaní poškodí, ihneď ho odpojte od napájania. Nedotýkajte sa kábla pred odpo- jením napájania. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto prí- slušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušen- stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane- nia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita. • Čepeľ kosačky POZNÁMKA: Niektoré položky zo zoznamu môžu byť...
  • Page 167 ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Otáčky bez zatížení 3 400 min 2 950 min Výška sečení 20 mm – 75 mm Šířka řezu 410 mm 460 mm Číslo dílu náhradního sekacího nože YA00000734 YA00000742 Rozměry Během provozu (s košem na trávu) D: 1 290 mm až D: 1 535 mm až D: 1 630 mm až (D × Š × V) 1 465 mm...
  • Page 168: Bezpečnostní Výstrahy

    (Vezměte přitom v úvahu všechny části provozního cyklu, tj. kromě doby zátěže například doby, kdy je nářadí vypnuté a kdy běží naprázdno.) Vibrace BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená podle normy EN60335: Model ELM4121 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Emise vibrací (a nebo méně ): 2,5 m/s Nejistota (K): 1,5 m/s Model ELM4620 VAROVÁNÍ:...
  • Page 169 24. Předměty odmrštěné sekacím nožem sekačky mohou způsobit vážná zranění. Před každým sekáním je vždy třeba trávník pečlivě prohléd- nout a odstranit z něj veškeré předměty. 25. Jestliže sekačka narazí na předmět, postupujte následovně: – Vypněte sekačku, uvolněte spínací páčku a vyčkejte, až...
  • Page 170 37. Při seřizování sekačky dejte pozor, aby nedo- VAROVÁNÍ: Tento výrobek vytváří za provozu šlo k zachycení prstů mezi pohyblivými noži a elektromagnetické pole. Uvedené pole může za pevnými částmi sekačky. určitých okolností rušit aktivní nebo pasivní lékař- 38. Sekejte po vrstevnicích svahu, nikdy nahoru ské...
  • Page 171: Popis Funkcí

    Nikdy nepoužívejte stroj, Otevřete zadní kryt a poté vyjměte koš na trávu. který lze spustit stisknutím spínací páčky bez ► Obr.14: 1. Zadní kryt 2. Koš na trávu použití odjišťovacího tlačítka. Požádejte o opravu Podržte stlačenou páčku a připojte mulčovací v místním servisním středisku firmy Makita. nástavec, poté páčku uvolněte a mulčovací nástavec se zajistí. VAROVÁNÍ: Je zakázáno deaktivovat funkci ► Obr.15: 1. Mulčovací nástavec 2. Páčka zámku nebo zalepit odjišťovací tlačítko páskou.
  • Page 172: Práce S Nářadím

    Indikátor hladiny koše na trávu PRÁCE S NÁŘADÍM Indikátor hladiny koše na trávu je během sekání ote- Sekání vřený, jestliže není koš plný. Když je koš na trávu plný, indikátor hladiny se zavře. Je-li koš na trávu plný, tak jej před dalším sekáním vyprázdněte. VAROVÁNÍ: Před sekáním odstraňte ze ► Obr.24: 1. Indikátor hladiny sekané plochy větve a kameny. Ze sekané plochy ► Obr.25: 1. Indikátor hladiny také předem odstraňte plevel. ► Obr.27 Použití mulčovacího nástavce VAROVÁNÍ: Při práci se sekačkou vždy Mulčovací nástavec vám umožňuje vracet posekanou...
  • Page 173 Údržba po sekání jednou rukou a klíčem povolte šroub proti směru hodi- nových ručiček. Po sekání otřete stroj pomocí suchého hadříku nebo ► Obr.45: 1. Čepel 2. Klíč 3. Kolík hadříku namočeného do mýdlové vody. Kromě toho Vyjměte sekací nůž. použijte měkký kartáček a odstraňte s ním zbytky trávy a hlíny z nožů. Pro model ELM4121 POZOR: Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, Vyjměte postupně šroub, podložku, sekací nůž, držák ředidlo, alkohol či podobné prostředky. Mohlo by a rozpěrku. tak dojít ke změnám barvy, deformacím či vzniku ► Obr.46: 1. Rozpěrka 2. Držák 3. Sekací nůž prasklin.
  • Page 174: Prodlužovací Kabel

    Prodlužovací kabel Používejte pouze prodlužovací kabel určený k použití venku, gumový či PVC, pro běžnou zátěž a s příčným řezem minimálně 1,5 mm Před a po použití zkontrolujte napájecí zásuvku a prodlužovací kabel, zda nejsou poškozené. Je-li kabel poškozen nebo opotřeben, nepoužívejte stroj. Udržujte prodlužovací kabel daleko od sekacích prvků. Je-li kabel poškozen během používání, okamžitě jej odpojte od napájení. Nedotýkejte se kabelu, dokud jej neodpojíte. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ: Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle- dující příslušenství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely. Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušen- ství, obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita. • Sekací nůž POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství. Přibalené příslušenství se může v různých zemích lišit.
  • Page 175: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Hitrost brez obremenitve 3.400 min 2.950 min Višina za rezanje 20 mm – 75 mm Širina reza 410 mm 460 mm Številka dela nadomestnega rezila kosilnice YA00000734 YA00000742 Med uporabo (s košem za travo) Mere D: 1.290 mm do D: 1.535 mm do D: 1.630 mm do (D x Š x V)
  • Page 176: Varnostna Opozorila

    (poleg časa proženja je treba upoštevati celoten delovni cikel, vključno s časom, ko je orodje izklopljeno, in časom, ko deluje v prostem teku). Vibracije VARNOSTNA OPOZORILA Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) v skladu z EN60335: Model ELM4121 POMEMBNA VARNOSTNA Emisije vibracij (a ): 2,5 m/s ali manj Odstopanje (K): 1,5 m/s NAVODILA...
  • Page 177 24. Predmeti, ob katere zadene rezilo, lahko pov- zročijo hude telesne poškodbe oseb. Pred vsako košnjo je treba trato vedno skrbno pre- gledati in z nje odstraniti vse predmete. 25. Če kosilnica zadene ob tujek, upoštevajte naslednja navodila: – Ustavite kosilnico, sprostite preklopno ročico in počakajte, da se rezilo popolnoma ustavi.
  • Page 178 38. Kosite prečno po pobočju, nikoli gor in dol. OPOZORILO: Ta izdelek med delovanjem Kadar na pobočjih menjujete smer, bodite izje- proizvaja elektromagnetno polje. To polje lahko mno previdni. Ne kosite pri izredno nagnjenih pod določenimi pogoji moti aktivne ali pasivne pobočjih.
  • Page 179: Opis Delovanja

    Ko priklapljate kabelski podaljšek, ga ovijte okoli kavlja Višino košnje lahko prilagodite v razponu od 20 mm do na ročaju, kot je prikazano na sliki, da preprečite nena- 75 mm. Višino košnje lahko nastavite v 7 (za ELM4121) meren izklop zaradi prekomerne sile na vtič. ali 8 stopnjah (za ELM4620/ELM4621). Za ELM4121/ELM4620 Za ELM4121 ► Sl.10: 1. Kavelj 2. Kabelski podaljšek ► Sl.18: 1. Nastavitvena ročica Za ELM4621 Za ELM4620/ELM4621 ► Sl.11: 1. Kavelj 2. Kabelski podaljšek ► Sl.19: 1. Nastavitvena ročica Držite ročaj z eno roko in z drugo roko premaknite Namestitev priključka za zastiranje ročico.
  • Page 180 Indikator količine trave v košu za UPRAVLJANJE travo Košnja Indikator količine trave v košu za travo se med košnjo odpre, če koš za travo ni poln. Ko je koš za travo ni poln, se indikator med košnjo zapre. Če je koš za travo OPOZORILO: Pred košnjo z območja košnje poln, ga pred košnjo izpraznite. odstranite palice in kamne. Z območja košnje ► Sl.24: 1. Indikator količine odstranite tudi ves plevel. ► Sl.25: 1. Indikator količine ► Sl.27 Uporaba priključka za zastiranje OPOZORILO: Med uporabo kosilnice vedno nosite zaščitna očala s stransko zaščito.
  • Page 181 ► Sl.45: 1. Rezilo 2. Ključ 3. Zatič Vzdrževanje po košnji Odstranite rezilo kosilnice. Po košnji obrišite napravo s suho krpo ali krpo, ki ste jo namočili Za ELM4121 v milnico. Z mehko ščetko očistite koščke trave in zemljo z rezil. Odstranite vijak, podložko, rezilo kosilnice, nosilec in OBVESTILO: Nikoli ne uporabljajte bencina, distančnik v tem vrstnem redu. razredčila, alkohola ali podobnega sredstva. V ► Sl.46: 1. Distančnik 2. Nosilec 3. Rezilo kosilnice tem primeru se lahko orodje razbarva ali defor- 4. Podložka 5. Vijak...
  • Page 182: Dodatna Oprema

    Pred uporabo in med njo preverite, ali je napajalni kabel poškodovan. Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan ali obrabljen. Pazite, da napajalni kabel ne pride v stik z rezili. Če se kabel poškoduje med uporabo, ga takoj izklopite iz napajanja. Ne dotikajte se kabla, dokler ne izključite napajanja. DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita. • Rezilo kosilnice OPOMBA: Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi orodju kot standardna dodatna oprema.
  • Page 183: Përdorimi I Synuar

    ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Shpejtësia pa ngarkesë 3 400 min 2 950 min Lartësia e prerjes 20 mm - 75 mm Gjerësia e prerjes 410 mm 460 mm Numri i pjesës së fletës rezervë të kositëses YA00000734 YA00000742 Përmasat Gjatë përdorimit GJ: 1 290 mm deri GJ: 1 535 mm deri...
  • Page 184: Udhëzime Të Rëndësishme Për Sigurinë

    është e fikur dhe punon pa prerë ashtu edhe kohën e përdorimit). Dridhja PARALAJMËRIME SIGURIE Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR përcaktohet sipas EN60335: Modeli ELM4121 SIGURINË Emetimi i dridhjeve (a ose më pak ) : 2,5 m/s Pasiguria (K): 1,5 m/s PARALAJMËRIM: Lexoni të...
  • Page 185 23. Lëshoni levën e çelësit dhe prisni që disku të mos rrotullohet më përpara se të kaloni rrugët, rrugicat ose ndonjë zonë të mbuluar me zhavorr. Gjithashtu, shkëputeni kordonin me energji nga furnizimi me energji nëse lini kositësen vetëm, zgjasni dorën për të kapur ose hequr diçka që...
  • Page 186: Montimi I Dorezës

    - pasi keni goditur objekte të huaja. Inspektoni Defekte shëndetësore si rezultat i emetimit të dridhjeve nëse produkti po përdoret për periudha të gjata kohe kositësen për dëmtime dhe bëni riparime përpara se ta rindizni dhe ta përdorni. ose nuk menaxhohet dhe mirëmbahet siç duhet. 36. Nëse kositësja nis të ketë dridhje jo normale Lëndime dhe dëmtime në pronë për shkak të (kontrollojeni menjëherë) veglave të prishura të aplikimit ose goditjes së - inspektoni për dëmtim, papritur të objekteve të fshehura gjatë përdorimit.
  • Page 187 ► Fig.13: 1. Aksesori i plehërimit 2. Leva përdorni makinerinë nëse ndizet kur tërhiqni levën e çelësit, pa shtypur butonin e bllokimit. Kërkojini qendrës Bashkimi i aksesorit të shkarkimit lokale të shërbimit të Makita që ta riparojë. PARALAJMËRIM: Për ELM4620/ELM4621 Asnjëherë mos e çaktivizoni funksionin e bllokimit ose mos e Hapni kapakun e pasmë dhe më pas hiqni koshin...
  • Page 188 Treguesi i nivelit të koshit të barit PËRDORIMI Treguesi i nivelit të koshit të barit hapet gjatë kositjes Kositja nëse koshi i barit nuk është plot. Nëse koshi i barit është plot, treguesi i nivelit mbyllet gjatë kositjes. Nëse koshi i barit është plot, zbrazeni atë përpara se të nisni PARALAJMËRIM: Përpara se të nisni kositjen. kositjen, hiqni gurët dhe shkopinjtë nga zona ► Fig.24: 1. Treguesi i nivelit e kositjes. Më pas, hiqni paraprakisht bimët e ► Fig.25: 1. Treguesi i nivelit mëdha nga zona e kositjes. ► Fig.27 Përdorimi i aksesorit të...
  • Page 189 ► Fig.45: 1. Fleta 2. Çelësi fiso 3. Kunji papastërtitë nga fletët. Hiqni fletën e kositëses. VINI RE: Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund Për ELM4121 të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Hiqni bulonin, rondelën, fletën e kositjes, kllapën dhe distancatorin në rendin e duhur. Magazinimi ► Fig.46: 1. Distancatori 2. Kllapa 3. Fleta e kositëses 4. Rondela 5. Buloni Shkëputni kordonin zgjatues.
  • Page 190 1,5 mm Përpara dhe gjatë përdorimit, kontrolloni kordonin e furnizimit me rrymë dhe kordonin zgjatues për dëmtim. Mos e përdorni pajisjen nëse kordoni është dëmtuar ose konsumuar. Mbajeni kordonin zgjatues larg elementeve prerëse. Nëse kordoni dëmtohet gjatë përdorimit, shkëputeni kordonin menjëherë nga furnizimi me energji. Mos e prekni kordonin përpara se të jetë shkëputur furnizimi me energji. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Disku i kositëses SHËNIM: Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë. Ato mund të...
  • Page 191 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Обороти на празен ход 3 400 мин 2 950 мин Височина на рязане 20 мм – 75 мм Ширина на рязане 410 мм 460 мм Номер на част на резервен диск на косачката YA00000734 YA00000742 Размери По време на работа Д: 1 290 мм до 1 465 мм Д: 1 535 мм до 1 700 мм Д: 1 630 мм до 1 790 мм (Д x Ш x В) (с кошницата за трева) Ш: 530 мм Ш: 570 мм Ш: 570 мм В: 905 мм до 1 135 мм В: 950 мм до 1 165 мм В: 950 мм до 1 165 мм По време на съхранение 390 мм x 530 мм x 515 мм x 570 мм x 590 мм x 570 мм x (с кошницата за трева) 1 070 мм...
  • Page 192 Нивото на вибра- циите при работа с електрическия инструмент може да се различава от обявената(ите) стой- Общата стойност на вибрациите (сума от три осови ност(и) в зависимост от начина на използване вектора), определена съгласно EN60335: на инструмента, по-специално какъв детайл се Модел ELM4121 обработва. Ниво на вибрациите (a ): 2,5 м/с или по-малко Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Задължително опре- Модел...
  • Page 193: Предупреждения За Безопасност

    Преди да използвате машината, проверете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА захранващия източник и захранващия кабел за наличие на признаци на повреда или ста- БЕЗОПАСНОСТ реене. Ако кабелът се повреди по време на използване, изключете го незабавно от кон- такта. Не докосвайте кабела, преди да сте го ВАЖНИ...
  • Page 194 25. Ако косачката удари чужд предмет, изпъл- 37. Внимавайте при настройка на косачката нете следните стъпки: да не захванете пръстите си между движе- - Спрете косачката, освободете лоста на щите се дискове и неподвижните части на прекъсвача и изчакайте до пълното спиране косачката.
  • Page 195 машината, уверете се, че го поставяте докрай доведе до тежки наранявания. в гнездото. Когато свързвате удължителния кабел, закачете го на куката на ръкохватката, както е показано на фигурата, СГЛОБЯВАНЕ за да предотвратите непреднамерено изключване при прилагане на твърде голямо усилие върху щепсела. За ELM4121/ELM4620 ВНИМАНИЕ: Преди да извършвате някакви ► Фиг.10: 1. Кука 2. Удължителен кабел. работи по инструмента, винаги се уверявайте, че той е изключен от бутона и от контакта. За ELM4621 ► Фиг.11: 1. Кука 2. Удължителен кабел.
  • Page 196: Описание На Функциите

    машината, ако се включва, когато натиснете закрепете приставката за изпразване. лоста на прекъсвача, без да сте натиснали ► Фиг.16: 1. Приставка за изпразване 2. Капак от бутона за деблокиране. Обърнете се към мест- дясната страна ния сервизен център на Makita за извършване на ремонти. БЕЛЕЖКА: Вмъкнете навътре приставката за изпразване, докато фиксаторът щракне на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога...
  • Page 197 Използване на приставка за Експлоатация изпразване Косене За ELM4620/ELM4621 Приставката за изпразване ви дава възможност да изхвърляте окосената трева на земята от дясната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да пристъ- страна на машината, без да я събирате в кошницата пите към косене, разчистете всички пръчки за трева. Когато използвате приставката за изпраз- и камъни от тревната площ, която ще косите. ване с машината, не забравяйте да монтирате Освен това разчистете предварително плеве- приставката за мулчиране и да свалите кошницата лите от площта за косене, ако има такива. за трева.
  • Page 198 Периодично проверявайте окосената трева, която се Съхранение намира в кошницата за трева. Изпразвайте кошни- цата, преди да се напълни. Преди всяка периодична Изключете удължителния кабел. проверка не забравяйте да спрете машината. ► Фиг.37: 1. Удължителен кабел. ЗАБЕЛЕЖКА: Използването на косачката за трева Свалете кошницата за трева. с пълна кошница за трева пречи на плавното въртене на ножа и допълнително натоварва двига- Настройте височината на косене посредством теля, което може да доведе до авария. регулиращия лост. За ELM4121: Косене на тревна площ с висока Настройте височината на косене на „2“. трева ► Фиг.38: 1. Регулиращ лост За ELM4620/ELM4621: Не опитвайте да окосите висока трева на едно мина- ване. Направете го на няколко пъти. Между отдел- Настройте височината на косене на „4“. ните окосявания оставяйте ден или два, докато ► Фиг.39: 1. Регулиращ лост тревата стане еднакво къса. Поставете лостовете на ръкохватката отвън в ► Фиг.35 отворено положение, докато държите горната ръко- хватка, след това настройте височината на горната...
  • Page 199 Поставете щифта в отвора и след това хванете ДОПЪЛНИТЕЛНИ ръкохватката с едната си ръка и разхлабете болта обратно на часовниковата стрелка с помощта на АКСЕСОАРИ гаечния ключ. ► Фиг.45: 1. Режещ диск 2. Гаечен ключ 3. Щифт ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването Сваляне на диска на косачката. на тези аксесоари или накрайници с вашия За ELM4121 инструмент Makita, описан в настоящото Свалете болта, шайбата, диска на косачката, ско- ръководство. Използването на други аксесоари бата и дистанционния елемент в този ред. или накрайници може да доведе до опасност от ► Фиг.46: 1. Дистанционен елемент 2. Скоба телесни повреди. Използвайте съответния аксе- 3. Диск на косачката 4. Шайба 5. Болт соар или накрайник само по предназначение. За ELM4620/ELM4621 Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния...
  • Page 200: Električno Napajanje

    HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Brzina bez opterećenja 3.400 min 2.950 min Visina rezanja 20 mm – 75 mm Širina reza 410 mm 460 mm Kataloški broj zamjenske oštrice kosilice YA00000734 YA00000742 Dimenzije Tijekom rada (s košem za travu) D: 1.290 mm – 1.465 mm D: 1.535 mm – 1.700 mm D: 1.630 mm –...
  • Page 201: Sigurnosna Upozorenja

    (uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa, poput vremena kada je alat isključen i kada on radi u praznom hodu, a također i vrijeme okidanja). Vibracija SIGURNOSNA UPOZORENJA Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) izračunata u skladu s EN60335: Model ELM4121 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Emisija vibracija (a ili manje ) : 2,5 m/s Neodređenost (K): 1,5 m/s Model ELM4620 UPOZORENJE: Pročitajte sva sigurnosna...
  • Page 202 24. Predmeti udareni oštricom kosilice za travu mogu uzrokovati ozbiljne ozljede. Travnjak uvijek treba pažljivo pregledati i treba ukloniti sve predmete prije košenja. 25. Ako kosilica udari strani predmet, učinite sljedeće: – Zaustavite kosilicu, otpustite ručicu pre- kidača i pričekajte da se oštrica potpuno zaustavi.
  • Page 203: Sklapanje Ručke

    38. Kosite ukoso na padinama, nikad u smjeru UPOZORENJE: NEMOJTE dozvoliti da gore i dolje. Budite krajnje oprezni kod pro- udobnost ili znanje o proizvodu (stečeno stalnim mjene smjera na padinama. Nemojte kositi na korištenjem) zamijene strogo pridržavanje sigur- prestrmim padinama. nosnih propisa za određeni proizvod.
  • Page 204 Za model ELM4621 visine košenja. ► Sl.11: 1. Kuka 2. Produžni kabel Visinu košenja možete podesiti u rasponu od 20 mm do 75 Pričvršćivanje dodatka za mm. Visina košenja može se podesiti u 7 razina (za model malčiranje ELM4121) ili 8 razina (za model ELM4620/ELM4621). Za model ELM4121 Otvorite stražnji poklopac i zatim uklonite koš za ► Sl.18: 1. Ručica za podešavanje travu. ► Sl.12: 1. Stražnji poklopac 2. Koš za travu Za model ELM4620/ELM4621 ► Sl.19: 1. Ručica za podešavanje Dodatak za malčiranje pričvrstite dok držite ručicu...
  • Page 205 Pokazatelj razine trave koša za travu Pokazatelj razine koša za travu otvara se tijekom koše- Košenje nja ako koš za travu nije pun. Ako koš za travu nije pun, pokazatelj razine zatvara se tijekom košenja. Ako je pun, ispraznite koš za travu prije početka košenja. UPOZORENJE: Prije košenja uklonite šta- ► Sl.24: 1. Pokazatelj razine pove i kamenje s područja košenja. Nadalje, uklo- ► Sl.25: 1. Pokazatelj razine nite korov s radnog područja prije košenja. ► Sl.27 Upotreba dodatka za malčiranje UPOZORENJE: Uvijek nosite zaštitne nao- Dodatak za malčiranje omogućuje vam da odrezanu...
  • Page 206 Održavanje nakon košenja kazaljke na satu. ► Sl.45: 1. Oštrica 2. Ključ 3. Zatik Nakon košenja obrišite stroj suhom krpom ili krpom namočenom u vodu sa sapunicom. Također, mekom Uklonite oštricu kosilice. četkom iščetkajte odrezanu travu ili prljavštinu s oštrica. Za model ELM4121 NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti benzin, Uklonite vijak, podlošku i oštricu kosilice, nosač i raz- mješavinu benzina, razrjeđivač, alkohol ili slično. mačnik tim redoslijedom. Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti ► Sl.46: 1. Razmačnik 2. Nosač 3. Oštrica kosilice deformacija ili pukotine.
  • Page 207: Dodatni Pribor

    1,5 mm Prije rada i tijekom upotrebe provjeravajte ima li ošteće- nja na dovodnom i produžnom kabelu. Uređaj nemojte upotrebljavati ako je kabel oštećen ili istrošen. Produžni kabel nemojte približavati reznim dijelovima. Ako se kabel ošteti tijekom upotrebe, odmah ga isključite iz napajanja. Nemojte dodirivati kabel prije isključenja napajanja. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. • Oštrica kosilice NAPOMENA: Neke stavke iz popisa se mogu isporu- čiti zajedno sa strojem kao standardni dodatni pribori.
  • Page 208 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Брзина без оптоварување 3.400 мин. 2.950 мин. Висина на сечењето 20 мм - 75 мм Ширина на сечењето 410 мм 460 мм Број на дел на резервно сечило на косилка YA00000734 YA00000742 Димензии При работа (со корпа за трева) Д: 1.290 мм до 1.465 мм Д: 1.535 мм до 1.700 мм Д: 1.630 мм до 1.790 мм (Д x Ш x В) Ш: 530 мм Ш: 570 мм Ш: 570 мм В: 905 мм до 1.135 мм В: 950 мм до 1.165 мм В: 950 мм до 1.165 мм Кога е складирана 390 мм x 530 мм x 515 мм x 570 мм x 590 мм x 570 мм x (без корпа за трева) 1.070 мм 1.125 мм 1.220 мм Нето тежина...
  • Page 209 (земајќи ги предвид сите делови на работниот циклус, како периодите кога електричниот алат е исклучен и кога работи во празен од, не само кога е активен). Вибрации Декларација за сообразност од ЕУ Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на Само за земјите во Европа три оски) одредена во согласност со EN60335: Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во Модел ELM4121 Додаток А од упатствата за корисникот. Ширење вибрации (a ) : 2,5 м/с или помалку Отстапување (K): 1,5 м/с Модел ELM4620 БЕЗБЕДНОСНИ...
  • Page 210 Имајте предвид дека ракувачот или 17. Користете само оригинални сечила од корисникот е одговорен за каква било производителот назначени во ова упатство. несреќа или опасност што може да им се 18. Пред работата, внимателно проверете случи на другите лица или нивниот имот. дали...
  • Page 211 29. Никогаш не ракувајте со косилката со 43. Секогаш оставајте ја косилката да се излади пред да ја складирате. неисправни штитници или заштитници или кога не се поставени безбедносни уреди, на 44. Кога ги сервисирате сечилата, имајте пример, одбивачи и/или корпи за трева. предвид...
  • Page 212 алатот, проверете дали е исклучен и откачен целосно да го вметнете во штекерот. од струја. При поврзувањето на продолжниот кабел, закачете Составување на рачката го над куката на рачката како што е покажано на сликата за да спречите ненамерно исклучување поради прекумерна сила врз приклучокот. Извадете ја горната рачка од главната единица на машината. За ELM4121/ELM4620 ► Сл.1: 1. Горна рачка ► Сл.10: 1. Кука 2. Продолжен кабел Одвртете ги рачните навртки. За ELM4621 ► Сл.2: 1. Рачна навртка ► Сл.11: 1. Кука 2. Продолжен кабел Проширете ја рачката малку кон надвор, потоа Прикачување на додатокот за кренете ја, вметнете ги нејзините испакнати делови...
  • Page 213 За ELM4121/ELM4620 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ За да ја стартувате машината, притиснете го копчето за деблокирање, а потоа притиснете го лостот на прекинувачот. За да ја запрете машината, отпуштете Прилагодување на височината на го лостот на прекинувачот. косење ► Сл.21: 1. Лост на прекинувач 2. Копче за деблокирање ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да ја нагодите За ELM4621 висината на косење, исклучете го продолжниот За да ја стартувате машината, притиснете го копчето кабел од напојувањето и проверете дали за деблокирање, а потоа притиснете го лостот сечилата целосно запреле.
  • Page 214 Цврсто држете ја рачката со двете раце при Систем за заштита на моторот косењето. (релеј за прекумерна струја) ► Сл.28 Упатството за брзината на косење е приближно еден ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако машината метар за четири секунди. ненадејно запре додека ја користите, ► Сл.29 отпуштете го лостот на прекинувачот Започнете со косење во близина на штекерот за и исклучете го продолжниот кабел. Во напојување за да се уверите дека продолжниот спротивно, машината може ненадејно да се кабел не претставува пречка.
  • Page 215 слично. Тие средства ја вадат бојата и може да складирање.) предизвикаат деформации или пукнатини. Вметнете го чепчето во отворот, а потоа држете Складирање ја рачката со едната рака и олабавете ја завртката вртејќи ја налево со помош на клучот. ► Сл.45: 1. Сечило 2. Клуч 3. Чепче Откачете го продолжниот кабел. ► Сл.37: 1. Продолжен кабел Отстранете го сечилото на косилката. Отстранете ја корпата за трева. За ELM4121 Поставете ја висината на косење со лостот за Извадете ги завртката, шајбната, сечилото на нагодување. косилката, држачот и сепараторот по тој редослед. ► Сл.46: 1. Сепаратор 2. Држач 3. Сечило на За ELM4121: косилка 4. Шајбна 5. Завртка Поставете ја висината на косење на „2“. ► Сл.38: 1. Лост за нагодување За ELM4620/ELM4621 Извадете ги завртката, сечилото на косилката и...
  • Page 216 обични работни услови, со површина на напречен пресек не помала од 1,5 мм Пред и за време на употребата, проверете дали се оштетени каблите за напојување и продолжните кабли. Не користете го апаратот ако кабелот е оштетен или истрошен. Чувајте го продолжниот кабел подалеку од елементи за сечење. Ако кабелот се оштети при употребата, веднаш исклучете го од напојувањето. Не допирајте го кабелот пред да го исклучите напојувањето. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечило на косилка НАПОМЕНА: Некои ставки на листата може да се вклучени со алатот како стандарден прибор. Тие може да се разликуваат од држава до држава. 216 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 217: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Брзина без оптерећења 3.400 мин 2.950 мин Висина кошења 20 мм – 75 мм Ширина кошења 410 мм 460 мм Број дела резервног сечива косилице YA00000734 YA00000742 Димензијe Током рада (са корпом за траву) Д: 1.290 мм до 1.465 мм Д: 1.535 мм дo 1.700 мм Д: 1.630 мм дo 1.790 мм (Д х Ш х В) Ш: 530 мм Ш: 570 мм Ш: 570 мм В: од 905 мм до В: од 950 мм до В: од 950 мм до 1.135 мм 1.165 мм 1.165 мм Када се одлаже 390 мм x 530 мм x 515 мм x 570 мм x 590 мм x 570 мм x (без корпе за траву) 1.070 мм...
  • Page 218 Вредност емисије вибрација током стварне примене електричног алата може се разликовати од декларисане Укупна вредност вибрација (векторски збир по три вредности у зависности од начина на који се осе) одређена је према стандарду EN60335: користи алат, а посебно која врста предмета се Модел ELM4121 обрађује. Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с или мања Несигурност (K): 1,5 м/с УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да сте...
  • Page 219 Пре употребе проверите да ли на каблу БЕЗБЕДНОСНА за напајање постоје знаци оштећења или старости. Ако се кабл оштети током УПОЗОРЕЊА употребе, одмах га искључите из напајања. Немојте додиривати кабл пре него што искључите напајање. Немојте користити ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА косилицу ако је кабл оштећен или истрошен. УПУТСТВА...
  • Page 220 – Искључите кабл за напајање из напајања. 38. Косите попреко у односу на површину – Темељно прегледајте да на косилици нема нагиба, никако уздуж. Будите веома опрезни неких оштећења. када мењате правац на терену са нагибом. – Замените сечиво ако је на било који начин Немојте...
  • Page 221 га у потпуности поставите у утичницу. повреда. Када прикључујете продужни кабл, окачите га на куку на ручки, као што је приказано на слици, да бисте спречили случајно искључивање услед СКЛАПАЊЕ прекомерног затезања утикача. За ELM4121/ELM4620 ► Слика10: 1. Кука 2. Продужни кабл ПАЖЊА: Пре извођења радова на алату увек проверите да ли је искључен и да ли је За модел ELM4621 утикач извучен из утичнице. ► Слика11: 1. Кука 2. Продужни кабл...
  • Page 222 покрене када притиснете полугу прекидача а ► Слика26: 1. Полуга 2. Ознака 3. Стрелица да нисте притиснули дугме за ослобађање из блокираног положаја. Обратите се локалном Систем заштите мотора (релеј за сервисном центру компаније Makita ради поправке. струјно преоптерећење) УПОЗОРЕЊЕ: Немојте никада онемогућивати функцију закључавања или онемогућавати дугме за...
  • Page 223 нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, Средишње линије на предњим точковима су деформације или оштећења. смернице за ширину кошења. Користите средишње линије као смернице, косите у тракама. Да бисте Одлагање травњак покосили равномерно, преклопите једну половину до једне трећине претходне траке. Искључите продужни кабл. ► Слика33: 1. Ширина кошења 2. Подручје ► Слика37: 1. Продужни кабл преклопа 3. Средишња линија Уклоните корпу за траву. Сваку пут мењајте смер кошења, како травњак не би био кошен само у једном правцу. Подесите висину кошења помоћу полуге за ► Слика34 подешавање. За ELM4121: Периодично проверавајте корпу за траву и покошену траву у њој. Испразните корпу пре него што се напуни. Пре Подесите висину кошења на „2“. сваке периодичне провере, обавезно зауставите машину. ► Слика38: 1. Полуга за подешавање 223 СРПСКИ...
  • Page 224 искључите напајање. осим стандардног имбус кључа. Коришћење другог кључа може да доведе до прекомерног или прелабавог затезања, што може да изазове ОПЦИОНИ ПРИБОР повреду. Искључите продужни кабл и поставите машину усправно. (Прочитајте упутства за одлагање.) ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су Ставите иглу у отвор, а затим држите ручку предвиђени за употребу са алатом Makita једном руком и кључем олабавите завртањ у смеру описаним у овом упутству за употребу. супротном од кретања казаљке на сату. Употреба друге опреме и прибора може да доведе ► Слика45: 1. Лист 2. Кључ 3. Игла до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Скините сечиво косилице. Да бисте добили виште детаља у вези са овим...
  • Page 225 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Turaţie în gol 3.400 min 2.950 min Înălţime de tăiere 20 mm - 75 mm Lăţime de tăiere 410 mm 460 mm Numărul piesei de schimb pânză mașină de tuns iarba YA00000734 YA00000742 În timpul funcționării Dimensiuni L: 1.290 mm - 1.465 mm L: 1.535 mm - 1.700 mm L: 1.630 mm - 1.790 mm...
  • Page 226: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    în condiţii reale de utilizare (luând în considerare toate părţile ciclului de ope- rare, precum timpii în care unealta a fost oprită, sau a funcţionat în gol, pe lângă timpul de declanşare). Vibraţii AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN60335: Model ELM4121 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE Emisie de vibraţii (a sau mai puţin ): 2,5 m/s Marjă de eroare (K): 1,5 m/s PRIVIND SIGURANŢA Model ELM4620 Emisie de vibraţii (a...
  • Page 227 Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie pen- 21. Întrerupeţi imediat activitatea dacă observaţi tru a vă proteja ochii contra rănirii atunci când orice lucru neobişnuit. Opriți mașina de tuns utilizaţi unelte electrice. Ochelarii trebuie să iarba și deconectați cablul de alimentare de la fie în conformitate cu ANSI Z87.1 în S.U.A., EN sursa de alimentare.
  • Page 228 34. Nu transportaţi maşina în timp ce este în 50. Această mașină poate fi utilizată de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoanele funcţiune. cu capacități fizice, senzoriale sau mentale 35. Opriți mașina de tuns iarba și scoateți cablul reduse ori lipsite de experiență...
  • Page 229 NOTĂ: Atunci când conectați cablul prelungitor Puteți regla înălțimea de tundere a ierbii în intervalul la fișa mașinii, aveți grijă să îl introduceți complet în priză. 20 mm - 75 mm. Înălțimea de tundere a ierbii poate fi reglată pe 7 niveluri (pentru ELM4121) sau 8 niveluri Atunci când conectați cablul prelungitor, agățați-l pe (pentru ELM4620/ELM4621). cârligul de pe mâner, după cum se arată în figură, pen- Pentru ELM4121 tru a preveni deconectarea accidentală în urma tensio- ► Fig.18: 1. Pârghie de reglare nării excesive a fișei. Pentru ELM4121/ELM4620 Pentru ELM4620/ELM4621 ► Fig.10: 1. Cârlig 2. Cablu prelungitor ► Fig.19: 1. Pârghie de reglare Țineți mânerul cu o mână, iar apoi mișcați pârghia cu Pentru ELM4621 cealaltă mână.
  • Page 230 Nu utilizaţi niciodată mașina dacă por- țineți bine de mânerul superior. În caz contrar, neşte atunci când trageți pârghia de comutare mânerul poate cădea, cauzând accidentări. fără a apăsa butonul de blocare. Adresaţi-vă cen- trului local de service Makita pentru efectuarea Înălţimea mânerului poate fi reglată la trei niveluri. reparaţiilor. Deschideți pârghiile mânerului în afară în timp ce țineți mânerul superior, apoi reglați înălțimea mânerului și apoi închideți pârghiile.
  • Page 231 Liniile centrale ale roţilor din faţă arată care este lăţimea Depozitare de tundere. Utilizând liniile centrale ca reper, tundeți iarba în benzi. Suprapuneți benzile cu o jumătate până la o tre- Deconectați cablul prelungitor. ime din banda anterioară pentru a tunde uniform gazonul. ► Fig.37: 1. Cablu prelungitor ► Fig.33: 1. Lățime de tundere 2. Zonă de suprapu- nere 3. Linie centrală Scoateți coşul pentru iarbă. Schimbați direcția de tundere de fiecare dată pentru ca Setați înălțimea de tundere a ierbii cu maneta de modelul ierbii să nu se formeze într-o singură direcție. reglare. ► Fig.34 Pentru ELM4121: Verificaţi periodic cantitatea de iarbă din coş. Goliţi Setați înălțimea de tundere a ierbii la „2”. coşul înainte de a se umple. Înaintea fiecărei verificări ► Fig.38: 1. Pârghie de reglare periodice, aveți grijă să opriți mașina. Pentru ELM4620/ELM4621: NOTĂ: Folosirea maşinii de tuns iarba cu un coş Setați înălțimea de tundere a ierbii la „4”. pentru iarbă plin nu permite rotirea lină a lamei şi ► Fig.39: 1. Pârghie de reglare plasează o sarcină suplimentară asupra motorului, ceea ce poate cauza avarierea acestuia. Deschideți pârghiile mânerului în afară în timp ce țineți mânerul superior, apoi setați înălțimea mânerului Tunderea unui gazon cu iarbă înaltă...
  • Page 232: Accesorii Opţionale

    Pentru ELM4121 Scoateți pe rând șurubul, șaiba, pânza mașinii de tuns iarba, consola și distanțierul. ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele ► Fig.46: 1. Distanțier 2. Consolă 3. Pânza mașinii de auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- tuns iarba 4. Șaibă 5. Șurub voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc Pentru ELM4620/ELM4621 de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele Scoateți pe rând șurubul, pânza mașinii de tuns iarba auxiliare numai în scopul destinat. și consola. ► Fig.47: 1. Consolă 2. Pânza mașinii de tuns iarba Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii...
  • Page 233: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Швидкість у режимі холостого ходу 3 400 хв 2 950 хв Висота скошування 20 мм – 75 мм Ширина скошування 410 мм 460 мм Змінне ріжуче полотно газонокосарки, номер деталі YA00000734 YA00000742 Габаритні розміри У робочому положенні Д: от 1 290 мм до Д: от 1 535 мм до Д: от 1 630 мм до (Д х Ш х В) (із встановленою корзиною 1 465 мм 1 700 мм 1 790 мм для трави) Ш: 530 мм Ш: 570 мм Ш: 570 мм В: от 905 мм до В: от 950 мм до В: от 950 мм до 1 135 мм 1 165 мм 1 165 мм...
  • Page 234: Декларація Про Відповідність Стандартам Єс

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов використання вібрація під час фактичної роботи електроінструмента може відрізня- Загальна величина вібрації (векторна сума трьох тися від заявленого значення вібрації; осо- напрямків) визначена згідно з EN60335: бливо сильно на це впиває тип деталі, що Модель ELM4121 оброблюється. Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше Похибка (K): 1,5 м/с ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні Модель ELM4620 запобіжні...
  • Page 235 Роботодавець відповідає за те, щоб опе- ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ратори інструментів та інші особи, які знаходяться безпосередньо в робочій зоні, ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ примусово користувалися відповідним захисним устаткуванням. БЕЗПЕКИ Перед використанням огляньте шнур жив- лення та подовжувальний шнур і переконай- теся у відсутності ознак пошкодження або ВАЖЛИВІ...
  • Page 236 24. Якщо ріжуче полотно газонокосарки натра- - перед перевіркою та очищенням інструмента або проведенням робіт на пить на будь-який сторонній предмет, це може призвести до травмування. Щоразу газонокосарці; перед використанням газонокосарки уважно - якщо інструмент натрапив на сторонній оглядайте газон та прибирайте з нього всі предмет.
  • Page 237 НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил техніки безпеки, викладених у цій інструкції з У разі підʼєднання подовжувального шнура закріпіть експлуатації, може призвести до серйозних травм. його на гачку рукоятки, як показано на малюнку, щоб уникнути його відʼєднання у випадку надмірного натягу шнура. Моделі ELM4121/ELM4620 ЗБОРКА ► Рис.10: 1. Гачок 2. Подовжувальний шнур Модель ELM4621 ОБЕРЕЖНО: Перед виконанням будь-яких ► Рис.11: 1. Гачок 2. Подовжувальний шнур робіт з інструментом обов’язково вимкніть...
  • Page 238 Моделі ELM4620/ELM4621 вона вмикається одразу після затискання пуско- Відчиніть задню кришку і зніміть корзину для вого важеля без натискання кнопки розбло- трави. кування. Зверніться до місцевого сервісного ► Рис.14: 1. Задня кришка 2. Корзина для трави центру компанії Makita для проведення ремонту. Зсуньте вниз важіль на насадці для мульчу- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: вання і встановіть насадку. Відпустіть важіль для Заборонено відключати належної фіксації насадки. функцію блокування або намагатися зафіксу- ► Рис.15: 1. Насадка для мульчування 2. Важіль...
  • Page 239 Регулювання висоти рукоятки ОБЕРЕЖНО: Перш ніж користуватися машиною, обов’язково встановіть кошик для трави й насадку для мульчування. ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як відкинути важелі, міцно візьміться за верхню рукоятку. УВАГА: Використовуйте машину лише для Недотримання цієї вимоги може призвести до косіння газонів. Не використовуйте її для травм...
  • Page 240: Технічне Обслуговування

    Ніколи не використовуйте газолін, однією рукою та послабте болт, повертаючи його бензин, розріджувач, спирт та подібні речо- гайковим ключем проти годинникової стрілки. вини. Їх використання може призвести до зміни ► Рис.45: 1. Полотно 2. Ключ 3. Штифт кольору, деформації або появи тріщин. Зніміть ріжуче полотно газонокосарки. Зберігання Модель ELM4121 Послідовно зніміть болт, шайбу, ріжуче полотно газо- Відʼєднайте подовжувальний шнур. нокосарки, скобу й проміжну вставку газонокосарки. ► Рис.37: 1. Подовжувальний шнур ► Рис.46: 1. Проміжна вставка 2. Скоба 3. Ріжуче полотно газонокосарки 4. Шайба 5. Болт Зніміть корзину для трави. Моделі ELM4620/ELM4621 Налаштуйте висоту скошування за допомогою...
  • Page 241: Додаткове Приладдя

    Перед використанням та у процесі роботи переві- ряйте шнур живлення і подовжувальний шнур на наявність пошкоджень. Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення пошкоджений або зношений. Стежте за тим, щоб подовжувальний шнур не опи- нявся поруч з ріжучими елементами. У разі пошко- дження шнура під час роботи терміново відʼєднайте його від джерела живлення. Не торкайтеся шнура, доки він не буде відʼєднаний від джерела живлення. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Ріжуче полотно газонокосарки ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть вхо- дити до комплекту інструмента як стандартне...
  • Page 242: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: ELM4121 ELM4620 ELM4621 Число оборотов без нагрузки 3 400 мин 2 950 мин Высота скашивания 20 мм – 75 мм Ширина скашивания 410 мм 460 мм Сменное лезвие газонокосилки, номер детали YA00000734 YA00000742 Размеры В рабочем положении Д: от 1 290 мм до Д: от 1 535 мм до Д: от 1 630 мм до (Д х Ш х В) (с установленной корзиной 1 465 мм 1 700 мм 1 790 мм для травы) Ш: 530 мм Ш: 570 мм Ш: 570 мм В: от 905 мм до В: от 950 мм до В: от 950 мм до 1 135 мм 1 165 мм 1 165 мм...
  • Page 243: Декларация О Соответствии Ес

    ции во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заяв- Суммарное значение вибрации (сумма векторов ленного значения в зависимости от способа по трем осям), определенное в соответствии с применения инструмента и в особенности от EN60335: типа обрабатываемой детали. Модель ELM4121 Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее ОСТОРОЖНО: Обязательно определите Погрешность (K): 1,5 м/с меры безопасности для защиты оператора, Модель...
  • Page 244: Меры Безопасности

    Перед использованием устройства осмотрите МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ шнур питания и убедитесь в отсутствии признаков повреждений или старения. При повреждении шнура питания во время работы ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО немедленно отсоедините его от источника ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ питания. Не прикасайтесь к шнуру питания, пока он не будет отключен от источника питания.
  • Page 245 25. Если газонокосилка ударилась о посторон- - осмотрите на предмет повреждений; - замените или отремонтируйте поврежден- ний предмет, выполните следующее: - выключите газонокосилку, отпустите ные детали; рычажный выключатель и дождитесь пол- - проверьте на предмет ослабленных дета- ной остановки лезвия; лей...
  • Page 246 опасности, указанных в данном руководстве, упора. может привести к тяжелой травме. При подключении машины через удлинительный шнур закрепите его на крючке рукоятки, как показано на рисунке, во избежание его отсоединения при СБОРКА сильном натяжении шнура. Модели ELM4121/ELM4620 ► Рис.10: 1. Крючок 2. Удлинительный шнур ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- Модель ELM4621 либо работ с инструментом обязательно про- веряйте, что инструмент выключен, а шнур ► Рис.11: 1. Крючок 2. Удлинительный шнур...
  • Page 247: Описание Работы

    Модели ELM4620/ELM4621 использовать устройство, если оно включается Откройте заднюю крышку и снимите корзину сразу при зажимании рычажного выключателя для травы. без нажатия кнопки разблокировки. Обратитесь ► Рис.14: 1. Задняя крышка 2. Корзина для травы в местный сервисный центр Makita для ремонта. Отожмите вниз рычаг на насадке для муль- ОСТОРОЖНО: чирования и установите насадку. Отпустите рычаг, Запрещается отключать чтобы зафиксировать насадку. функцию блокировки или фиксировать кнопку ► Рис.15: 1. Насадка для мульчирования 2. Рычаг...
  • Page 248 Регулировка высоты рукоятки ВНИМАНИЕ: Перед использованием машины обязательно установите корзину для травы или насадку для мульчирования. ВНИМАНИЕ: Перед тем, как откинуть рычаги, крепко возьмитесь за верхнюю руко- ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте машину только ятку. Несоблюдение данного требования может для стрижки газонов. Не используйте ее для привести...
  • Page 249 бензин, растворители, спирт и другие подоб- хранению.) ные жидкости. Это может привести к обесцве- Вставьте штифт в отверстие, держите рукоятку чиванию, деформации и трещинам. одной рукой и ослабьте болт, поворачивая его гаеч- ным ключом против часовой стрелки. Хранение ► Рис.45: 1. Лезвие 2. Гаечный ключ 3. Штифт Отсоедините удлинительный шнур. Снимите лезвие газонокосилки. ► Рис.37: 1. Удлинительный шнур Модель ELM4121 Снимите корзину для травы. Вытащите последовательно болт, шайбу, лезвие газонокосилки, скобу и проставку. Настройте высоту скашивания с помощью ► Рис.46: 1. Проставка 2. Скоба 3. Лезвие газоно- рычага регулировки. косилки 4. Шайба 5. Болт Модель ELM4121: Модели ELM4620/ELM4621 Установите высоту скашивания “2”. ► Рис.38: 1. Рычаг регулировки...
  • Page 250: Дополнительные Принадлежности

    и удлинительный шнур на наличие повреждений. Проводите такие проверки периодически. Не используйте устройство, если шнур питания повре- жден или изношен. Следите, чтобы удлинительный шнур не оказывался рядом с режущими элемен- тами. При повреждении шнура во время работы немедленно отсоедините его от источника питания. Не прикасайтесь к шнуру питания, пока он не будет отключен от источника питания. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Лезвие газонокосилки ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений. Они могут отли- чаться в зависимости от страны.
  • Page 252 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium ELM4121- 29L(CE)-1707 Makita Corporation EN, FR, DE, IT, NL, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, ES, PT, DA, EL, Anjo, Aichi 446-8502 Japan TR, SV, NO, FI, LV, LT, ET, PL, HU, SK, CS, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20181001...

This manual is also suitable for:

Elm4621Elm4620

Table of Contents