STEINEL PROFESSIONAL sensIQ S KNX Information

STEINEL PROFESSIONAL sensIQ S KNX Information

Hide thumbs Also See for sensIQ S KNX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax: +49/5245/448-197 · www.steinel.de
A
Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · A-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470 · Fax: +43/1/2020189 · info@steinel.at
CH
PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · info@puag.ch
GB
STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · Fax: +44/1733/366-701
steinel@steinel.co.uk
IRL Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive · Ballycoolin Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120 · Fax: 00353 1 8612061
info@sockettool.ie
F
STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2 · Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex · Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20 · info@steinelfrance.com
NL
VAN SPIJK AGENTUREN
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT · De Scheper 260
5688 HP OIRSCHOT · Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795 · vsa@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
B
VSA handel Bvba
Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059
info@vsahandel.be · www.vsahandel.be
L
Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg · L-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · Fax : (00 352) 49 58 66/67
www.minusines.lu
E
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80
saet94@saet94.com
I
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295
info@steinel.it · www.steinel.it
P
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033
pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt
S
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
DK
Roliba A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.roliba.dk
FI
Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/207 638 000 · Fax: +358/9/673 813
www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
N
Vilan AS
Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · post@vilan.no
GR
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
PL
"LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3980861 · Fax: +48/71/3980819
firma@langelukaszuk.pl
CZ
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo · Tel.: +420/515/220126
Fax: +420/515/244347 · info@elnas.cz · www.elnas.cz
TR
EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR. TİC. VE PAZ. Ltd. STİ.
Gersan Sanayi Sitesi 2305 · Sokak No. 510
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel.: +90/3 12/2 57 12 33 · Fax: +90/3 12/2 55 60 41
ege@egeithalat.com.tr · ww.egeithalat.com.tr
ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş.
Tersane Cad. No: 63 · 34420 Karaköy / İstanbul
Tel. +90/212/2920664 Pbx. · Fax. +90/212/2920665
info@atersan.com · www.atersan.com
H
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
dinocoop@dinocoop.hu
LT
KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · info@kvarcas.lt
EST FORTRONIC AS
Teguri 45c · EST 51013 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 · info@fortronic.ee
SLO Log-line d.o.o.
Suha pri predosljah 12 · SLO-4000 Kranj
Tel.: +386 42 521 645 · Fax: +386 42 312 331
info@log-line.si · www.log.si
SK
NECO SK, a.s.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO
Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom · RO - 500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00 · Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
HR
Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77 · f/ 00385 1 388 02 47
daljinsko-upravljanje@inet.hr · www.daljinsko-upravljanje.hr
LV
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740 · Fax: 00371 67552850 · www.ambergs.lv
BG
ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68 · 1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4 · Факс: +359 2 439 21 12
info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com
RUS Датчики, светильники
Представитель в России
Сенсорные технологии
Телефон:(499)2372868 · www.steinel-rus.ru
CN
STEINEL China
Representative Office
Shanghai Rm. 21 A-C, · Huadu Mansion No. 838
Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212
www.steinel.cn · info@steinel.net
Information
sensIQ S KNX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sensIQ S KNX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STEINEL PROFESSIONAL sensIQ S KNX

  • Page 1 Shanghai Rm. 21 A-C, · Huadu Mansion No. 838 Information Vilan AS Zhangyang Road Shanghai 200122 Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo Tel: +86 21 5820 4486 · Fax: +86 21 5820 4212 sensIQ S KNX Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · post@vilan.no www.steinel.cn · info@steinel.net...
  • Page 2 - 2 - - 3 -...
  • Page 3 - 4 - - 5 -...
  • Page 4 Elektrische Installation/Automatikbetrieb Montageanleitung Bei der Auswahl der Verdrahtungsleitungen nach VDE 08 29 (DIN EN 5000 90) einzuhalten Sehr geehrter Kunde, Bitte machen Sie sich vor der Installation mit sind grundsätzlich die Installationsvorschriften (siehe Sicherheitshinweise auf Seite 6). dieser Montageanleitung vertraut. Denn nur vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim eine sachgerechte Installation und Inbetrieb- Kauf Ihres neuen STEINEL-Infrarot-Sensors...
  • Page 5 Funktionen am Gerät Funktionen über die Infrarot-Fernbedienung RC 1 Urlaubsfunktion: Dauerlicht: Reichweiteneinstellung Stan- Montagehöhe dard (Werkseinstellung: Einstellung Mit der Urlaubsfunktion wird Anwesenheit Durch Drücken wird der angeschlossene Drehregler 1,8 m 2,5 m max. Reichweite) simuliert. Ab Erreichen der Dämmerungs- Verbraucher für 4 Stunden eingeschaltet. schwelle, wird der angeschlossene Verbrau- Anschließend geht der Sensor wieder auto- 12 m...
  • Page 6 Betriebsstörungen Konformitätserklärung Störung Ursache Abhilfe Dieses Produkt erfüllt die Sensor ohne Spannung n Sicherung defekt, nicht n neue Sicherung, Netz- - EMV-Richtlinie 2004/108/EG eingeschaltet, Leitung schalter einschalten, - RoHS-Richtlinie 2011/65/EG unterbrochen Leitung mit Spannungs- - WEEE-Richtlinie 2012/19/EG prüfer überprüfen n Kurzschluss n Anschlüsse überprüfen n bei Tagesbetrieb, Dämme- n neu einstellen...
  • Page 7: Installation Instructions

    Electrical installation/Automatic mode Installation instructions In selecting the wiring leads, it is important to 08 29 (DIN EN 5000 90) - (see Safety warnings Dear Customer, Please familiarise yourself with these instruc- meet the wiring regulations laid down in VDE on page 12).
  • Page 8 Functions on the unit Functions using infrared remote control RC 1 Holiday function: Manual override: Reach setting Stan- Mounting height dard (factory setting: Setting, The holiday function gives the impression that Pressing this button switches the connected control dial 1.8 m 2.5 m max.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Declaration of Conformity Malfunction Cause Remedy This product complies with Sensor without power n Fuse faulty, not switched n New fuse, turn ON power - EMC Directive 2004/108/EC ON, break in wiring switch, check wiring with - RoHS Directive 2011/65/EC voltage tester - WEEE Directive 2012/19/EC n Short circuit...
  • Page 10: Instructions De Montage

    Installation électrique / commande automatique Instructions de montage Lors de la sélection du câblage, respecter les 15100 (VDE 08 29) (DIN EN 5000 90) Cher client, Avant de l’installer, veuillez lire attentivement directives d'installation de la norme NF-C (cf. consignes de sécurité page 18). ces instructions de montage.
  • Page 11 Fonctions au niveau de l'appareil Fonctions disponibles par l'intermédiaire de la télécommande infrarouge RC 1 Fonction vacances : Éclairage permanent : Réglage de la portée Stan- Haut. d'instal- lation dard (réglage effectué en usine : Régl. du La fonction vacances simule une présence En appuyant sur le bouton, on allume le régulateur rotatif 1,8 m...
  • Page 12 Dysfonctionnements Déclaration de conformité Problème Cause Remède Ce produit est conforme aux directives suivantes : n Fusible défectueux, appareil n Changer le fusible défec- Le détecteur n'est pas - directive compatibilité électromagnétique sous tension hors circuit, câble coupé tueux, mettre l'interrupteur 2004/108/CE en circuit, vérifier le câble - directive RoHS 2011/65/CE...
  • Page 13: Installation

    Installation Montageanvisning Dimensionering av anslutningskablar (se även sid. 24). Bäste kund! Vi ber dig att noga läsa igenom denna montage- skall göras enl. gällande installationsföreskrifter anvisning innan du installerar rörelsevakten. Vi tackar för det förtroende du har visat oss Korrekt installation och driftsättning är en genom köpet av din IR-rörelsevakt från förutsättning för långvarig, tillförlitlig och STEINEL.
  • Page 14 Funktioner på sensorn Funktion via fjärrkontroll RC1 Semesterfunktion: Permanent ljus: Inställning av räckvidd Stan- Montagehöjd dard (fabriksinställning: Inställning Med semesterfunktion blir rörelse simulerat. Vid tryckning på denna knapp kommer ans- vridreglage 1,8 m 2,5 m max. räckvidd) När omgivande ljus understiger inställt skym- lutna lampor vara tända i fyra timmar, därefter ningsvärde kommer de anslutna lamporna att övergår sensorn automatiskt till sensordrift.
  • Page 15 Driftstörningar Överensstämmelseförsäkran Störning Orsak Åtgärd Produkten uppfyller ■ Defekt säkring, sensorn ej ■ Byt säkring, slå till Sensorn utan spänning. - EMC-direktivet 2004/108/EG inkopplad, avbrott i kabel spänningen. Testa med - RoHS-direktivet 2011/65/EG - WEEE-direktivet 2012/19/EG spänningsprovare ■ Kortslutning ■ Kontrollera anslutningar ■...

Table of Contents