Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum Cleaner

User Manual
VCC34818WD
EN TR TH
SR MK SQ
01M-8834613200-4218-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko VCC34818WD

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Vacuum Cleaner User Manual VCC34818WD EN TR TH SR MK SQ 01M-8834613200-4218-01...
  • Page 2: Meanings Of The Symbols

    Please read this manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. For this reason, please read this user manual and all other provided documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Page 3 CONTENTS ENGLISH 04-11 TÜRKÇE 12-19 20-27 ไทย СРПСКИ 28-35 МАКЕДОНСКИ 36-43 SHQIPTARE 44-52 3 / EN Vacuum Cleaner / User Manual...
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This section contains safety Cleaning and user maintenance instructions that will help protect shall not be made by children from risk of personal injury or without supervision. property damage. Children should be supervised • Failure to follow these instructions to ensure that they do not play invalidates the granted warranty.
  • Page 5 Important safety and environmental instructions Do not touch the appliance or its The plug must be removed • • plug when it is plugged if your from the socket-outlet before hands are damp or wet. cleaning or maintaining the appliance. Do not pull the power cable when •...
  • Page 6: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important safety and environmental instructions 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 7: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner 2.1 Overview 9 10 11 13 14 2.2 Technical data 1. Handle 2. Vacuum adjustment control Power : 1600W Nom. 3. Hose : 1800W Max. 4. Telescopic tube 5. Telescopic tube adjustment latch Supply voltage : 220-240V~, 50-60Hz 6.
  • Page 8: Operation

    Usage 3.1 Intended use 3.5 Adjusting the parquet/ carpet brush The appliance has been designed for household use and is not suitable for industrial use. Perform the following actions on the adjustment latch located on the parquet/carpet brush (7); 3.2 Attaching/removing the •...
  • Page 9: Adjusting The Suction

    Usage 3.6.1 Adjusting the suction WARNING: Do not perform power cleaning tasks using the end part of the handle (1). 1. You can adjust the suction power using the suction power adjustment knob (13) found 3.8 Switching off and parking on the appliance.
  • Page 10: Cleaning And Care

    Cleaning and care Switch off and unplug the appliance before WARNING: Dust bags purchased cleaning it. from locations other than the authorized dealers and services WARNING: Never use gasoline, are not original. Unoriginal dust solvent, abrasive cleaning agents, bags have a lesser quality and metal objects or hard brushes to they become torn in a shorter clean the appliance.
  • Page 11: Motor Protection Filter

    Cleaning and care 4.4 Handling and 4.2.1 Motor protection filter transportation 1. Open the top lid by pressing the dust container opening latch (8). • During handling and transportation, carry 2. Press down on the latch of the filter cassette to the appliance in its original packaging.
  • Page 12 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 13: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da Cihazı kullanacağınız şebeke • maddi hasar tehlikelerini önlemeye en az 16 A’lık bir sigorta ile yardımcı olacak güvenlik talimatları emniyete alınmış olmalıdır. yer almaktadır. Cihazı uzatma kablosuyla • Bu talimatlara uyulmaması halinde kullanmayın.
  • Page 14: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihazın hortumunu düzenli 1.2 AEEE yönetmeliğine • uyum ve atık ürünün elden olarak kontrol edin. Hasar çıkarılması durumunda kullanmayın, yetkili servise başvurun. Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Cihazı parçalarına ayırmayın. Elektronik eşyaların Kontrolü...
  • Page 15: Elektrikli Süpürgeniz

    Elektrikli süpürgeniz 2.1 Genel bakış 9 10 11 13 14 2.2 Teknik veriler 1. Tutma sapı 2. Vakum ayar kontrol elemanı 3. Hortum : 1600W Nom. Güç 4. Teleskobik boru : 1800W Max. 5. Teleskobik boru ayar mandalı : 220-240V~, 50-60Hz Besleme gerilimi 6.
  • Page 16: Hortumu Takma/Çıkarma

    Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3.5 Parke halı fırçasını ayarlama Parke halı fırçasının (7) üzerinde bulunan ayar Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi mandalını; kullanım için uygun değildir. • Sert zemin ve parke için “ ” konumuna 3.2 Hortumu takma/çıkarma getirin.
  • Page 17: Süpürgenin Kapatılması Ve Park Özelliği

    Kullanım 3.6.1 Emiş gücünün ayarlanması UYARI: Tutma sapının (1) uç kısmını 1. Cihazda yer alan vakum gücü ayar düğmesini kullanarak temizlik yapmayın. (13) kullanarak vakum gücünü ayarlayabilirsiniz. Bu düğmeyi saat yönüne çevirdiğinizde vakum 3.8 Süpürgenin kapatılması ve gücü atar, saat yönünün tersine çevirdiğinizde park özelliği ise azalır.
  • Page 18: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve bakım Temizlik yapmadan önce cihazı kapatın ve fişini UYARI: Bayi ve servis dışında satın prizden çekin. alınan toz torbaları orjinal değildir. Orjinal olmayan torbaları UYARI: Cihazı temizlemek için kalitesiz olup çok kısa sürede kesinlikle benzin, solvent, aşındırıcı yırtılmakta ve cihazınızı kullanılamaz temizleyiciler, metal nesneler veya hale getirmektedir.
  • Page 19 Temizlik ve bakım 4.4 Taşıma ve nakliye 4.2.1 Motor koruma filtresi 1. Toz haznesi açma mandalına (8) basarak üst • Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal kapağı açın. ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, 2. Filtre kasetinin üzerine bastırarak kaseti çıkarın. cihazı...
  • Page 20 ขอบคุ ณ สำ า หรั บ การเลื อ กใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ Beko เราหวั ง ว่ า คุ ณ จะได้ ร ั บ ประสิ ท ธิ ภ าพการใช้ ง านที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ...
  • Page 21 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ส � า คั ญ ห้ า มใช้ ง านเครื ่ อ งใช้ ก ั บ สายไฟต่ อ ในบทนี ้ ป ระกอบด้ ว ยคำ า แนะนำ า ด้ า นความ •...
  • Page 22 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ส � า คั ญ ให้ ใ ช้ ช ิ ้ น ส่ ว นดั ้ ง เดิ ม หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ไ ด้ 1.4 ข้...
  • Page 23 เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ของคุ ณ 2.1 ภาพรวม 9 10 11 13 14 2.2 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค 1. ที ่ จ ั บ 2. ส่ ว นควบคุ ม การปรั บ การดู ด ฝุ ่ น 3.
  • Page 24 การใช้ ง าน 3.1 การใช้ ง านที ่ ก � า หนดไว้ การปรั บ เปลี ่ ย นแปรงส� า หรั บ พื ้ น ปาร์ เ ก้ / พรม เครื ่ อ งใช้ น ี ้ อ อกแบบมาสำ า หรั บ การใช้ ง านในครั ว เรื อ น และไม่ โดยการกดปุ...
  • Page 25 การใช้ ง าน 3.6.1 การปรั บ พลั ง ดู ด 3.8 การปิ ด สวิ ต ซ์ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น และ คุ ณ สมบั ต ิ ก ารพั ก เครื ่ อ ง 1. คุ ณ สามารถปรั บ พลั ง แรงดู ด โดยใช้ ป ุ ่ ม ปรั บ พลั ง ดู ด (13) ที...
  • Page 26 การท� า ความสะอาดและการบ� า รุ ง รั ก ษา ปิ ด สวิ ต ช์ แ ละถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งใช้ ก ่ อ นทำ า ความสะอาด ค� า เตื อ น: ถุ ง เก็ บ ฝุ ่ น ที ่ ไ ด้ ซ ื ้ อ มาจากแหล่ ง อื...
  • Page 27 การท� า ความสะอาดและการบ� า รุ ง รั ก ษา 4.2.1 ตั ว กรองป้ อ งกั น มอเตอร์ 4.4 การจั ด การและการขนส่ ง 1. เปิ ด ฝาครอบด้ า นบนโดยการกดตั ว ล็ อ คเปิ ด ที ่ เ ก็ บ ฝุ ่ น •...
  • Page 28: Objašnjenje Simbola

    Molimo Vas, prvo pročitajte uputstvo za upotrebu! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i sve prateće dokumente pre upotrebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
  • Page 29: Opšta Bezbednost

    Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu Ovaj deo sadrži bezbednos- • Ne koristite uređaj ako je na uputstva koja će Vam strujni kabl ili uređaj oštećen. pomoći da se zaštitite od rizika Kontaktirajte ovlašćeni servis. povređivanja ili oštećenja imo- •...
  • Page 30: Usaglašenost Sa Weee Direktivom I Bacanje Starog Uređaja

    Important safety and environmental instructions • Ne usisavajte vodu ili druge • Kada usisavate stepenište, tečnosti. uređaj se mora nalaziti ispod korisnika. • Zaštitite uređaj od kiše, vlage i izvora toplote. • Ako čuvate ambalažu uređaja, držite je van domašaja dece. •...
  • Page 31: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 9 10 11 13 14 2.2 Tehnički podaci 1. Drška 2. Kontrola za podešavanje vakuuma Snaga : 1600 W nom. 3. Crevo 4. Teleskopska cev : 1800 W maks. 5. Bravica za podešavanje teleskopske cevi Napon : 220–240 V~, 50-60 Hz 6.
  • Page 32: Postavljanje/Uklanjanje Creva

    Upotreba 3.1 Namena 3.5 Podešavanje četke za parket/tepih Aparat je dizajniran za korišćenje u kućama i nije za industrijsku upotrebu. Uradite sledeće na bravici za podešavanje koja se nalazi na četki za parket/tepih (7); 3.2 Postavljanje/uklanjanje • Za usisavanje čvrstog tla i parketa proširite creva četku pre usisavanja.”...
  • Page 33: Podešavanje Snage Usisavanja

    Upotreba 3.6.1 Podešavanje snage UPOZORENJE: Nemojte čistiti usisavanja korišćenjem krajnjeg dela drške (1). 1. Možete da podesite snagu usisavanja koristeći dugme za podešavanje snage usisavanja (13) 3.8 Isključivanje i na usisivaču. Rotiranje u smeru kretanja kazaljki parkiranje uređaja na satu (maks) povećava snagu usisavanja, dok rotiranje u smeru suprotnom od kretanja kazaljki 1.
  • Page 34: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Isključite i izvucite utikač aparata iz struje pre UPOZORENJE: Kese za prašinu čišćenja. koje se ne kupuju kod ovlašćenih prodavaca i servisa nisu originalne. UPOZORENJE:Nikada nemojte Takve kese za prašinu su nižeg koristiti benzin, rastvarač, abrazivna kvaliteta i mogu se pocepati za kraći sredstva za čišćenje ili grube četke period čime što dovodi do toga da za čišćenje ovog aparata.
  • Page 35: Prenos I Transport

    Čišćenje i održavanje 4.4 Prenos i transport 4.2.1 Filter za zaštitu motora 1. Otvorite gornji poklopac pritiskom na bravicu za • Tokom prenosa i transporta, nosite aparat u otvaranje posude za prašinu (8). njegovom originalnom pakovanju. Pakovanje 2. Pritisnite bravu kućišta sa filterom nadole za aparata ga štiti od fizičkih oštećenja.
  • Page 36 Прво прочитајте го ова упатство! Почитуван клиенту, Ви благодариме што го избравте овој уред на Beko. Очекуваме да ги добиете најдобрите резултати со нашиот уред којшто е произведен со висококвалитетна и врвна технологија. Затоа, внимателно прочитајте ги целото упатство и целата...
  • Page 37: Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина Oвој дел содржи безбедносни • Вредностите на Вашата мрежа мора да бидат исти како во упатства кои ќе Ви помогнат да се информациите за уредот на заштитите од ризикот од повреди плочката...
  • Page 38: Усогласеност Со Weee Директивата И Отстранување На Стариот Уред

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина • Заштетете го уредот од дожд, • Кога се чистат скали со влага и извор на топлина. правосмукалката, уредот мора да се наоѓа под корисникот. • Уредот не смее да се користи во близина...
  • Page 39: Вашата Правосмукалка

    Вашата правосмукалка 2.1 Преглед 9 10 11 13 14 2.2 Технички податоци 1. Рачка 2. Контрола за приспособување на вакуум 1600 W номинално Моќност 3. Црево : 1800 W максимално 4. Телескопска цевка 220-240 V AC 50-60 Hz 5. Резе за приспособување на телескопската Напојување...
  • Page 40: Наменета Употреба

    Употреба 3.1 Наменета употреба Приспособување на четката за паркет/тепих Уредот е дизајниран за домашна употреба и не Направете го следново со резето за одговара за индустриска примена. приспособување (7) што се наоѓа на четката за 3.2 Приклучување/ паркет/тепих (7); отстранување на цревото •...
  • Page 41 Употреба 3.8 Изгасете го уредот и 2. Можете да ја намалите моќноста на смукање на четката за паркет и тепих со повлекување исклучете го од струја наназад на контролата за приспособување 1. Исклучете го уредот со копчето за на смукањето (2) лоцирана на рачката (1) вклучување/исклучување...
  • Page 42: Чистење И Одржување

    Чистење и одржување Исклучете го уредот од струја пред да го П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : чистите. Вреќичките за прав набавени од неавторизирани дилери П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : или...
  • Page 43: Ракување И Транспорт

    Чистење и одржување 4.3 Чување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги монтирајте филтрите без • Доколку немате намера да го користите целосно да се исушат; инаку уредот подолго време, складирајте го може да се појави мирис на влага внимателно. при употреба на уредот, може •...
  • Page 44 Ju lutemi të lexoni më parë këtë manual! I nderuar klient, Faleminderit që keni preferuar këtë pajisje Beko. Shpresojmë që të arrini rezultatet më të mira nga pajisja juaj, e cila është prodhuar me cilësi të lartë dhe me teknologjinë më...
  • Page 45: Udhëzime Të Rëndësishme Për Sigurinë Dhe Mjedisin

    Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin Ky paragraf përmban udhëzime Fëmijët nuk duhet të luajnë me sigurie që do t’ju ndihmojnë të pajisjen. mbroheni nga lëndimet personale Pastrimi dhe mirëmbajtja nga ose dëmtimi i pronës. përdoruesi nuk duhet të bëhet Mosndjekja e këtyre udhëzimeve do nga fëmijët pa u mbikëqyrur.
  • Page 46 Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin Për të mos lejuar që kablli Kontrollojeni rregullisht tubin • • i energjisë të dëmtohet, e pajisjes. Mos e përdorni nëse sigurohuni që të mos kapet, është dëmtuar dhe kontaktoni përdridhet ose fërkohet në një...
  • Page 47: Informacione Për Paketimin

    Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin 2.3 Pajtueshmëria me direktivën WEEE dhe hedhja e produktit Ky produkt i përmbahet Direktivës WEEE të BE- së (2012/19/EU). Ky produkt mbart një simbol klasifikimi për mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike (WEEE). Ky produkt është...
  • Page 48: Të Dhëna Teknike

    Fshesa me korrent 2.1 Përmbledhje 9 10 11 13 14 2.2 Të dhëna teknike 1. Doreza 2. Kontrolli i rregullimit të vakumit Fuqia : 1600W Nom. 3. Tubi : 1800W Max. 4. Tubi teleskopik 5. Shuli i rregullimit të tubit teleskopik Tensioni i furnizimit 6.
  • Page 49 Përdorimi 3.1 Përdorimi i synuar 3.5 Rregullimi i furçës së parketit/tapetit Pajisja është bërë për përdorim shtëpiak dhe nuk është e përshtatshme për përdorim industrial. Bëni veprimet e mëposhtme në shulin e rregullimit që ndodhet në furçën e parketit/tapetit (7); 3.2 Vendosja/heqja e tubit •...
  • Page 50 Përdorimi 3.6.1 Rregullimi i fuqisë së PARALAJMËRIM: Mos bëni thithjes punë pastrimi duke përdorur pjesën e fundit të dorezës (1). 1. Mund të rregulloni fuqinë e thithjes duke përdorur çelësin e rregullimit të fuqisë së 3.8 Fikja dhe parkimi i pajisjes thithjes (13) që...
  • Page 51: Pastrimi Dhe Kujdesi

    Pastrimi dhe kujdesi Fikeni dhe hiqeni pajisjen nga priza para se ta PARALAJMËRIM: Thasët e pastroni. pluhurit që janë blerë në vende të tjera përveç nga shitësit ose serviset PARALAJMËRIM: Asnjëherë e autorizuara nuk janë origjinale. mos përdorni benzinë, hollues, Thasët e pluhurit jo origjinale kanë...
  • Page 52: Lëvizja Dhe Transporti

    Pastrimi dhe kujdesi 4.4 Lëvizja dhe transporti 4.2.1 Filtri i mbrojtjes së motorit 1. Hapni kapakun e sipërm duke shtypur shulin e • Gjatë lëvizjes dhe transportit, mbajeni pajisjen hapjes së depozitës së pluhurit (8). në paketimin e saj origjinal. Paketimi i pajisjes e 2.
  • Page 56 www.beko.com...

Table of Contents