Download Print this page
Fisher-Price T3643 Consumer Information
Fisher-Price T3643 Consumer Information

Fisher-Price T3643 Consumer Information

Infant seat/infant swing/high chair/toddler seat
Hide thumbs Also See for T3643:

Advertisement

Quick Links

Infant Seat
Silla para bebéInfa
Siège pour bébé
High Chair
Silla alta
Chaise haute
www.fi sher-price.com
Infant Swing
Columpio para bebé
Balançoire pour bébé
Toddler Seat
Silla para niño pequeño
Chaise pour tout-petit
T3643

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price T3643

  • Page 1 T3643 Infant Seat Silla para bebéInfa Infant Swing Siège pour bébé Columpio para bebé Balançoire pour bébé Toddler Seat High Chair Silla para niño pequeño Silla alta Chaise pour tout-petit Chaise haute www.fi sher-price.com...
  • Page 2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Infant Seat • Age: approximately 0-6 months. • Maximum weight: 25 lbs (11,3 kg). • Use infant seat from birth until child is able to sit up unassisted. Silla para bebé •...
  • Page 3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Siège pour bébé • Âge : de 0 à 6 mois environ. • Poids maximal : 11,3 kg (25 lb) • Utiliser le siège pour bébé de la naissance jusqu'à ce que l'enfant soit capable de s'asseoir sans aide. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : •...
  • Page 4 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Infant Swing • Age: approximately 0-6 months. • Maximum weight: 25 lbs (11,3 kg). • Use infant swing from birth until child becomes active and attempts to climb out of the product. Columpio para bebé...
  • Page 5 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs High Chair • Age: approximately 6-24 months. • Maximum weight: 50 lbs (22,6 kg). • Use high chair only with a child who has enough upper body control to sit up unassisted. Silla alta •...
  • Page 6 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Toddler Seat • Age: approximately 18 months and up. • Maximum weight: 50 lbs (22,6 kg). • Use toddler seat only with a child capable of getting into and out of the product unassisted. Silla para niño pequeño •...
  • Page 7 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Chaise pour tout-petit • Âge : à partir de 18 mois environ. • Poids maximal : 22,6 kg (50 lb) • Utiliser la chaise pour tout-petit uniquement pour un enfant qui peut s'asseoir et sortir de la chaise sans aide.
  • Page 8 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs • IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. FCC Statement (United States Only) • Please read these instructions before assembly and use of This equipment has been tested and found to comply with the limits this product.
  • Page 9: Mantenimiento

    Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) Care • Before use, thoroughly wash all parts (the tray) that may contact Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe food.
  • Page 10 Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identifi carlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla. IMPORTANT! Retirer toutes les pièces de l'emballage et les identifi...
  • Page 11 Parts Piezas Pièces Seat Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips Silla screwdriver. Do not over-tighten the screws. Siège Nota: Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso. Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à...
  • Page 12 DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® • Appuyer sur les boutons de chaque côté du siège, puis soulever et replacement parts and instructions if needed.
  • Page 13 Infant Seat Base – One-Time Assembly Base de la silla para bebé – Ensamblaje Base du siège pour bébé – Assemblage défi nitif Infant Seat Side Rails Barras laterales de la silla para bebé Montants latéraux du siège pour bébé Infant Seat Front Crossbar Barra transversal...
  • Page 14 Infant Seat Base – One-Time Assembly Base de la silla para bebé – Ensamblaje Base du siège pour bébé – Assemblage défi nitif 2 Screws 2 tornillos 2 vis Infant Seat Rear Crossbar Barra transversal de la silla para bebé Traverse arrière du siège pour bébé...
  • Page 15 Infant Swing Frame – One-Time Assembly Armazón del columpio para bebé – Ensamblaje Cadre de la balançoire pour bébé – Assemblage défi nitif 2 Screws Swing Seat Base 2 tornillos Base de la silla del columpio 2 Screws 2 vis Base du siège de 2 tornillos la balançoire...
  • Page 16 Infant Swing Frame – One-Time Assembly Armazón del columpio para bebé – Ensamblaje Cadre de la balançoire pour bébé – Assemblage défi nitif Swing Frame Hubs Conexiones del armazón del columpio 2 Screws Moyeux des bras oscillants 2 tornillos 2 vis 2 Screws 2 Screws 2 tornillos...
  • Page 17 Toddler Seat Base – One-Time Assembly Base de la silla para niño pequeño – Ensamblaje Base de la chaise pour tout-petit – Assemblage défi nitif Curve 4 Screws Curva 4 tornillos Courbe 4 vis Toddler Seat Front Crossbar Barra transversal frontal de la silla para niño pequeño Traverse avant...
  • Page 18 Toddler Seat Base – One-Time Assembly Base de la silla para niño pequeño – Ensamblaje Base de la chaise pour tout-petit – Assemblage défi nitif Toddler Seat Rear Crossbar Barra transversal dorsal de la silla para niño pequeño 2 Screws 2 Screws Traverse arrière de la 2 tornillos...
  • Page 19 Seat Pad Assembly Unidad de la almohadilla Installation du coussin Slots Slots Almohadilla Ranuras Ranuras Coussin Fentes Fentes Waist Belt Waist Belt Waist Belt Waist Belt Cinturón de la Cinturón de la Cinturón de Cinturón de cintura cintura la cintura la cintura Seat Courroie...
  • Page 20 Seat Pad Assembly Unidad de la almohadilla Installation du coussin Tabs Tabs Tabs Tabs Lengüetas Lengüetas Lengüetas Lengüetas Languettes Languettes Languettes Languettes BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW BOTTOM FRONT VIEW BOTTOM FRONT VIEW VISTA DESDE ABAJO VISTA DESDE ABAJO VISTA INFERIOR DESDE EL FRENTE VISTA INFERIOR DESDE EL FRENTE VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS...
  • Page 21 Swing Frame Battery Installation Colocación de las pilas del armazón del columpio Installation des piles du cadre de la balançoire • Localizar la tapa del compartimiento de pilas en el armazón del columpio. • Afl ojar los tornillos de la tapa del compartimiento de pilas con un desatornillador de cruz.
  • Page 22 Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak fl uids that can cause Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou •...
  • Page 23 Use one seat 4 different ways! Usar una silla de 4 diferentes maneras Utilisation du siège de 4 façons différentes Infant Seat Infant Swing Silla para bebé Columpio para bebé Siège pour bébé Balançoire pour bébé High Chair Toddler Seat Silla alta Silla para niño pequeño Chaise haute...
  • Page 24 Infant Seat Use Uso como silla para bebé Utilisation du siège pour bébé WARNING ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child's movement may cause infant seat to slide or tip over. Use only on a fl oor. - Never release seat from base with child in seat.
  • Page 25 Infant Seat Use Uso como silla para bebé Utilisation du siège pour bébé AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : • Risque de chute - Ne jamais utiliser sur une surface élevée car les mouvements de l'enfant pourraient faire glisser ou basculer le siège pour bébé.
  • Page 26 Infant Seat Use Uso como silla para bebé Utilisation du siège pour bébé Atención: Si está transformando la silla alta, silla para niño pequeño o modalidades de columpio a silla para bebé, retirar la silla de la base de la silla para niño pequeño o de la base de la silla de columpio. Seat •...
  • Page 27 Infant Swing Use Uso como columpio para bebé Utilisation de la balançoire pour bébé WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of swing. •...
  • Page 28 Infant Swing Use Uso como columpio para bebé Utilisation de la balançoire pour bébé PRESS Swing Frame PRESIONAR Armazón del columpio APPUYER PRESS PRESS Cadre de la balançoire PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER Hint: If you are converting to an infant swing from infant seat mode, follow this step.
  • Page 29 Infant Swing Use Uso como columpio para bebé Utilisation de la balançoire pour bébé Speed/Power Switch Seat Interruptor de encendido/velocidad Silla Interrupteur/commutateur de vitesse Siège Swing Seat Base Base de la silla del columpio Base du siège de la balançoire •...
  • Page 30 Infant Swing Use Uso como columpio para bebé Utilisation de la balançoire pour bébé • Poner el interruptor de encendido/velocidad del columpio en • Mettre l'interrupteur/commutateur de vitesse à la position • • ENCENDIDO MARCHE • Darle un ligero empujón a la silla para empezar el movimiento •...
  • Page 31 High Chair Use Uso como silla alta Utilisation de la chaise haute WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls or sliding out: • Always secure child with restraint belts adjusted to fi t your child snugly. The tray is not designed to hold child in high chair.
  • Page 32 High Chair Use Uso como silla alta Utilisation de la chaise haute PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER PRESS PRESS PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER APPUYER APPUYER Hint: If you are converting to a high chair from swing mode, follow •...
  • Page 33 High Chair Use Uso como silla alta Utilisation de la chaise haute Seat Silla Toddler Seat Base Siège Base de la silla para niño pequeño Base de la chaise pour tout-petit High Chair Base Base de la silla alta Base de la chaise haute Hint: If you are converting to a high chair from infant seat mode, remove the seat from the infant seat base.
  • Page 34 High Chair Use Uso como silla alta Utilisation de la chaise haute Tray Bandeja Plateau • While pulling the release handles on the sides of the tray, adjust the Using the Tray tray forward or backward. • Fit the tray onto the seat armrests. Push down until the tray "snaps" into place.
  • Page 35 Toddler Seat Use Uso como silla para niño pequeño Utilisation de la chaise pour tout-petit WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over.
  • Page 36 Toddler Seat Use Uso como silla para niño pequeño Utilisation de la chaise pour tout-petit PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PRESS PRESS APPUYER APPUYER PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PRESS PRESS APPUYER APPUYER PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER Hint: If you are converting to toddler seat from high chair mode, follow steps 1 and 2.
  • Page 37 Toddler Seat Use Uso como silla para niño pequeño Utilisation de la chaise pour tout-petit Seat Silla Siège Toddler Seat Base Base de la silla para niño pequeño Base de la chaise pour tout-petit Restraint System Sistema de sujeción Système de retenue •...
  • Page 38 Infant Seat, Infant Swing and High Chair Restraint System Use Uso del sistema de sujeción en la silla para bebé, columpio para bebé y silla alta Utilisation du système de retenue avec le siège pour bébé, la balançoire pour bébé et la chaise haute Waist Belt Waist Belt Waist Belt...
  • Page 39 Infant Seat, Infant Swing and High Chair Restraint System Use Uso del sistema de sujeción en la silla para bebé, columpio para bebé y silla alta Utilisation du système de retenue avec le siège pour bébé, la balançoire pour bébé et la chaise haute Free End Free End Extremo libre...
  • Page 40 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89 CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,...