Download Print this page

Cherry Ergo WheelMouse M-6500 Quick Start Instructions

Wireless optical mouse

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick Start Instructions
Ergo WheelMouse
wireless optical
M-6500
1
Anschließen und
Inbetriebnahme der Geräte
Der Empfänger der Ergo WheelMouse wireless
optical wird mit einem USB-Stecker ausgeliefert.
Mit dem USB-PS/2-Adapter können Sie ihn auch
an der PS/2-Buchse des PCs anschließen.
Voraussetzung für eine optimale Nutzung
Eine helle, strukturierte Fläche als Mausunter-
grund steigert die Effektivität der Maus:
Sie gewährleistet eine optimale Bewegungs-
erkennung.
Sie verlängert die Batterielebensdauer.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund
nicht geeignet.
1.1 So legen Sie die Batterien in die
Ergo WheelMouse wireless opti-
cal ein
1 Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite
der Maus.
2 Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien
vom Typ AA in das Gehäuse ein.
3 Schließen Sie die Abdeckung.
644-0391.00 Nov 2004 DE, US, FR
1.2 Platzieren des Empfängers auf dem
Schreibtisch
Wenn Ihr Schreibtisch eine Oberfläche aus Holz
hat, erreichen Sie optimale Empfangsbedingun-
gen, indem Sie den Empfänger horizontal platzie-
ren.
Wenn Ihr Schreibtisch eine Oberfläche aus Metall
hat, erreichen Sie optimale Empfangsbedingun-
gen, indem Sie den Empfänger vertikal platzieren.
Dazu können Sie den Standfuß des Empfängers
benutzen.
1.3 So schließen Sie den Empfänger an
Ihren PC an der USB-Buchse an
1 Entfernen Sie den USB-PS/2-Adapter vom USB-
Stecker des Empfängerkabels.
2 Verbinden Sie den Stecker des Empfängers mit
dem USB-Anschluss.
1.4 So schließen Sie den Empfänger an
Ihren PC an der PS/2-Buchse an
Wenn Sie den Empfänger mit Hilfe des Adapters
an die PS/2-Buchse des PCs anschließen, müs-
sen Sie den PC zuvor ausschalten.
Verbinden Sie den PS/2-Stecker des USB-PS/2-
Adapters mit der PS/2-Buchse des PCs.
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cherry Ergo WheelMouse M-6500

  • Page 1 Quick Start Instructions Ergo WheelMouse 1.2 Platzieren des Empfängers auf dem Schreibtisch wireless optical M-6500 Wenn Ihr Schreibtisch eine Oberfläche aus Holz hat, erreichen Sie optimale Empfangsbedingun- gen, indem Sie den Empfänger horizontal platzie- Anschließen und ren. Wenn Ihr Schreibtisch eine Oberfläche aus Metall Inbetriebnahme der Geräte hat, erreichen Sie optimale Empfangsbedingun- gen, indem Sie den Empfänger vertikal platzieren.
  • Page 2 Nach einem Batteriewechsel muss die individuelle Support. Signalübertragung erneut aktiviert werden. Unter http://support.cherry.de erreichen Sie den Cherry-Support. Dort können Sie Ihre Anfragen rund um die Uhr, sieben Tage in der Woche, direkt an uns übermitteln. Installieren der Maus unter Sollten Sie nicht über einen Internet-Zugang verfü-...
  • Page 3 Ergo WheelMouse Allgemeiner Anwenderhinweis Cherry optimiert seine Produkte ständig im Zuge wireless optical der Entwicklung von neuen Technologien. Techni- sche Änderungen behalten wir uns deshalb vor. Die Ermittlung der Zuverlässigkeit sowie die Defini- tion von technischen Angaben erfolgen gemäß Cherry-interner Prüfung, um international aner- M-6500 kannte Vorschriften bzw.
  • Page 4 1.2 Positioning the receiver on the desk 2.1 How to activate the individual signal transfer between the mouse and the receiver 1 Briefly press the button on the receiver. The LED of the receiver is activated and lights up If your desk has a wooden surface, you can for approx.
  • Page 5: Declaration Of Ce Conformity

    To help you with any problems you may encounter Full details can be obtained from your local Cherry in the installation of the keyboard or the software, dealer or direct from Cherry GmbH.
  • Page 6 Ergo WheelMouse 1.2 Placement du récepteur sur le bureau wireless optical M-6500 Si votre bureau a une surface en bois, vous obtiendrez des conditions de réception optimales en plaçant le récepteur à l'horizontale. Raccordement et mise en Si votre bureau a une surface métallique, vous obtiendrez des conditions de réception optimales service des appareils en plaçant le récepteur à...
  • Page 7 Après un changement de piles, la transmission gratuite. individuelle du signal doit être à nouveau activée. Vous atteindrez le support Cherry sous http://support.cherry.de. Vous pourrez ainsi nous transmettre directement vos questions 7 jours sur 7 et 24 h sur 24.
  • Page 8: Déclaration De Conformité Ce

    Danger d’explosion en cas d’échange inadéquat de la pile au lithium optionnelle! Toute demande d’indemnisation éven- tuelle contre Cherry ou ses représentants − quoi que soit la cause (ainsi que des dommages corpo- rels dus a une réaction émotionnelle) − sera reje- tée dans la mesure où...