Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
CHERRY MW 2110
Wireless Mouse
6440641-01, DE, EN, FR, ES, IT, Jan 2016 (JW-T0210 = Mod. JF-T02, RG-10)
Bedienungsanleitung........................ 4
Operating Manual ........................... 12
Mode d'emploi................................. 20
Manual de instrucciones ................ 28
Istruzione d'uso............................... 36

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cherry MW 2110

  • Page 1: Table Of Contents

    CHERRY MW 2110 Wireless Mouse Bedienungsanleitung......4 Operating Manual ......12 Mode d’emploi......... 20 Manual de instrucciones ....28 Istruzione d'uso....... 36 6440641-01, DE, EN, FR, ES, IT, Jan 2016 (JW-T0210 = Mod. JF-T02, RG-10)
  • Page 2 Funktionen/Functions/Fonctions/Funciones/Funzioni Anzeige Batteriestatus und DPI-Einstellung Display for battery status and DPI setting Affichage d'état de batterie et réglage en ppp (points par pouce) Indicación del estado de carga de la pila y ajuste DPI Visualizzazione dello stato della batteria e impostazione DPI DPI-Umschaltung und Ein-/Aus-Schalter DPI conversion and on/off switch Commutateur de ppp et interrupteur de marche/arrêt...
  • Page 3: Quick Start

    QUICK START Mausdeckel abnehmen Removing the mouse cover Retrait de couvercle de souris Retirar la tapa del ratón Rimozione della copertura del mouse Empfänger anschließen Connecting the receiver Raccorder le récepteur Conectar el receptor Collegare il ricevitore Empfänger verstauen Storing the receiver Logement de récepteur Guardar el receptor Posizionamento del ricevitore...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Ihre CHERRY MW 2110 zeichnet sich besonders durch folgende Eigenschaften Glückwunsch ... aus: • Extrem niedriger Stromverbrauch CHERRY entwickelt und produziert seit 1967 • Nano-USB-Empfänger mit bis zu 10 m innovative Eingabe-Systeme für Computer. Reichweite Den Unterschied in Qualität, Zuverlässigkeit •...
  • Page 5 1 Maus einschalten längerer Nichtbenutzung und zum Transport manuell ausschalten. Nach dem Einlegen der Batterie ist die Maus • Drücken Sie die Taste DPI/ für eingeschaltet. 3 Sekunden. • Drücken Sie die Taste DPI/ für Die LED leuchtet auf und verlischt 3 Sekunden.
  • Page 6 4 Tipps Maus, spart Energie und gewährleistet eine optimale Bewegungserkennung. 4.1 Batteriestatus-LED Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht geeignet. Nachdem die LED blinkt, sollten Sie die Batterie in Kürze wechseln. 4.4 Empfänger in Maus 4.2 Batterielebensdauer verstauen Bei Verwendung der mitgelieferten Batterie Der Empfänger ist so klein, dass er auch mit 2200 mAh erreicht diese eine beim Transport eines Laptops in der USB-...
  • Page 7 4.5 Reinigen der Maus 4.6 RSI-Syndrom "Repetitive Strain Injury" = VORSICHT: Beschädigung durch "Verletzung durch wiederholte aggressive Reinigungsmittel Beanspruchung". RSI entsteht oder Flüssigkeit in der Maus durch kleine, sich ständig • Verwenden Sie zur Reinigung keine wiederholende Bewegungen. Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol Typische Symptome sind Beschwerden in und keine Scheuermittel oder Scheuer- den Fingern oder im Nacken.
  • Page 8 4.7 Hilfe im Problemfall 5.2 Entsorgen der Batterien 1 Schalten Sie die Maus aus und wieder ein. Das Gerät enthält eine Alkali- Mangan-Batterie. 2 Prüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingelegt ist und genügend Spannung hat. Entsorgen Sie sie nicht im Hausmüll.
  • Page 9: Technische Daten

    Stromaufnahme Maus: max. 7 mA • Betriebssystem und ggf. installierte Empfänger: max. 40 mA Version eines Service Packs Batterie 1 Alkali-Mangan- Cherry GmbH Batterie, Typ LR6 (AA) Cherrystraße 1 91275 Auerbach Lagertemperatur –20 °C ... +65 °C Internet: www.cherry.de Betriebs- 0 °C ...
  • Page 10 Telefon – Vertrieb: 9 Gewährleistung +49 (0) 9643 18-8881* Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Bitte Telefon – Technischer Support: wenden Sie sich an Ihren Händler oder +49 (0) 9643 18-8884* Vertragspartner. *zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, Die Gewährleistung erlischt komplett, abweichende Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich sofern unautorisierte Änderungen am...
  • Page 11 11 CE-Konformitäts- erklärung Hiermit erklärt die Cherry GmbH, Auerbach/Opf., Deutschland, dass sich dieses Peripheriegerät mit Funkfunktion in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die CE- Erklärung zur Konformität finden Sie unter folgender Internet-Adresse: www.cherry.de/compliance.
  • Page 12: Operating Manual

    For information on other products, downloads and much more, visit us at www.cherry.de. 1 Switching on the mouse Your CHERRY MW 2110 stands out After inserting the battery, the mouse is especially due to the following features: activated. • Extremely low power consumption •...
  • Page 13 five short ones when the battery is fully 3 Adjusting the sensitivity charged. The LED flashes only once briefly of the mouse (dpi when the battery is almost discharged. number) 2 Switching off the mouse You can change the resolution of the mouse sensor between 1000, 1500 and 2000 dpi for The mouse switches to energy-saving mode precise work.
  • Page 14 4.2 Battery service life 4.4 Storing the receiver in the mouse When the battery with 2200 mAh supplied is used, a service life of 366 hours (for 6mAh) The receiver is so small that it can stay in is achieved. Assuming the mouse is used the USB socket of a laptop while being constantly for one hour a day and 230 work transported.
  • Page 15 1 Switch the mouse off. • Set up your workspace ergonomically. 2 Clean the mouse with a slightly damp • Position the keyboard and mouse in cloth and some mild cleaning agent such a manner that your upper arms (e.g. dishwashing liquid). and wrists are outstretched and to the 3 Dry off the mouse with a soft, lint-free sides of your body.
  • Page 16: Technical Data

    5 Disposal All batteries are recycled. This enables valuable resources to be restored such as 5.1 Disposing of the device iron, zinc or nickel. Recycling batteries is the easiest contribution you can make towards Dispose of the used device at an environmental protection.
  • Page 17 Internet: www.cherry.de Designation Value E-mail: info@cherry.de Storage –20 °C ... +65 °C temperature 8 General advice Operating 0 °C ... +50 °C We reserve the right to make technical temperature modifications which serve the development of our products. Improper use and storage...
  • Page 18 Frequency Interference 11.1 CE Declaration of Statement Conformity Information to the user: This equipment has Hereby, Cherry GmbH, Auerbach/ been tested and found to comply with the Opf., Germany, declares that this limits for Class B digital device, pursuant to...
  • Page 19 Part 15 of the FCC Rules. These limits are • Connect the equipment into an outlet on a designed to provide reasonable protection circuit different from that to which the against harmful interference in a residential receiver is connected. installation. This equipment generates, uses •...
  • Page 20: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Félicitations... Votre CHERRY MW 2110 se distingue par les caractéristiques suivantes : Depuis 1967, CHERRY développe et produit • Consommation de courant minime des systèmes de saisie innovants pour • Nanorécepteur USB sur un rayon de 10 m ordinateurs.
  • Page 21 1 Activation de la souris Veillez à éteindre la souris manuellement si vous ne l'utilisez plus sur une longue durée L'insertion de la batterie permet de mettre ou pour la transporter car elle continue de la souris en marche. consommer de l'énergie, même en mode d'économie.
  • Page 22 • Appuyez brièvement sur la touche permanent 1 heure par jour, 230 jours par DPI/ an, il faudra changer la batterie dans un délai approximatif de 18 mois. La DEL clignotera en fonction du réglage : 4.3 Surface de pose de la souris Une fois = 1000 ppp (réglage d'usine) Deux fois = 1500 ppp Une surface claire, structurée pour poser...
  • Page 23 l'encrassement. Retirez le couvercle à cet 1 Eteignez la souris. effet (cf. page de vue synoptique). 2 Nettoyez la souris avec un chiffon légèrement humide et un produit de 4.5 Nettoyage de la souris nettoyage doux (p. ex. détergent vaisselle). ATTENTION : Détérioration en 3 Séchez la souris avec un chiffon doux non cas d’utilisation de produits de...
  • Page 24 5 Elimination • Organisez votre poste de travail de manière ergonomique. 5.1 Elimination de l'appareil • Positionnez le clavier et la souris de telle façon que vos bras et vos poignets Confiez votre appareil usagé à une se trouvent latéralement par rapport au structure spécialisée dans le corps et soient étendus.
  • Page 25 imposée par la législation et se fait à titre 6 Caractéristiques gratuit. techniques Toutes les batteries et tous les accumulateurs sont recyclés. Cela permet Désignation Valeur de récupérer des précieuses matières premières comme le fer, le zinc ou le nickel. Alimentation Souris : Le recyclage des batteries est la...
  • Page 26 9 Garantie Cherrystraße 1 91275 Auerbach La garantie légale s'applique. Veuillez Allemagne contacter votre revendeur ou votre Internet : www.cherry.de partenaire contractuel. E-mail : info@cherry.de La garantie devient complètement caduque si des modifications non-autorisées sont effectuées sur le produit. N'effectuez aucune réparation de votre propre chef et...
  • Page 27 10 Avertissement 11 Déclaration de conformité CE ATTENTION : Risque d’étouffement en cas d’ingestion Par la présente Cherry GmbH, de petites pièces Auerbach/Opf., Allemagne, • Conserver l’appareil hors de portée des déclare que ce dispositif enfants de moins de 6 ans.
  • Page 28: Manual De Instrucciones

    KeyM@n (descarga gratuita en: otros, encontrar y descargar información www.cherry.de > Soporte y asistencia > sobre los productos. Descargas > CHERRY MW 2110) El CHERRY MW 2110 se distingue principalmente por las siguientes características: • Consumo de corriente extremadamente bajo...
  • Page 29 1 Encender el ratón apagarlo manualmente cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo proplongado o Al introducir la pila se enciende el ratón. cuando se vaya a transportar. • Pulse la tecla DPI/ durante 3 segundos. • Pulse la tecla DPI/ durante 3 segundos.
  • Page 30 4 Consejos 4.3 Superficie de deslizamiento del ratón 4.1 LED de estado de carga de la pila Una superficie clara y estructurada ahorra energía, aumenta la eficacia del ratón y Cuando el LED parpadee, la pila deberán garantiza una detección óptima del cambiarse en breve.
  • Page 31 acumule polvo. Para ello tiene que retirar 4.6 Síndrome RSI previamente la tapa (véase la página de la "Repetitive Strain Injury" = vista general). "Síndrome del túnel carpiano". 4.5 Limpieza del ratón El RSI se origina por movimientos pequeños, ATENCIÓN: El ratón se daña con repetidos continuamente.
  • Page 32 4.7 Solución a problemas 5.2 Gestión de las pilas 1 Apague el ratón y vuelva a encenderlo. El dispositivo contiene una pila 2 Compruebe si la pila se ha introducido mangano alcalina. correctamente y si tiene suficiente No los deseche en la basura tensión.
  • Page 33 Receptor: máx. 40 mA Cherry GmbH Cherrystraße 1 Pila 1 pila mangano alcalina, 91275 Auerbach tipo LR6 (AA) Alemania Temperatura de –20 °C ... +65 °C Internet: www.cherry.de almacenamiento Correo electrónico: info@cherry.de Temperatura de 0 °C ... +50 °C funcionamiento...
  • Page 34 8 Instrucciones generales 10 Advertencia para el usuario PRECAUCIÓN: Peligro de asfixia debido al atragantamiento con Nos reservamos el derecho de realizar piezas pequeñas modificaciones técnicas destinadas a la mejora del producto. Un manejo o almace- • Mantenga el aparato fuera del alcance namiento inadecuados pueden provocar de los niños menores de 6 años.
  • Page 35 11 Declaración CE de conformidad Por medio de la presente Cherry GmbH, Auerbach/Opf., Alemania, declara que este periférico de radiofrecuencia cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. La Declaración de conformidad CE puede obtenerse en la dirección Web: www.cherry.de/compliance.
  • Page 36: Istruzione D'uso

    Per informazioni su ulteriori prodotti, www.cherry.de > Assistenza e supporto > download e molto altro ancora, visitate la Downloads > CHERRY MW 2110) pagina web www.cherry.de. Il vostro CHERRY MW 2110 si caratterizza in particolare per le seguenti caratteristiche: • Consumo energetico particolarmente ridotto...
  • Page 37 1 Accensione del mouse spegnerlo manualmente se non viene impiegato per molto tempo o durante il Dopo aver inserito la batteria, il mouse è trasporto. acceso. • Premere il tasto DPI/ per 3 secondi. • Premere il tasto DPI/ per 3 secondi. Il LED si accende e si spegne lentamente.
  • Page 38 4 Suggerimenti 4.3 Superficie di appoggio del mouse 4.1 LED dello stato della batteria Una superficie chiara e strutturata permette di risparmiare energia, aumenta l'efficienza Dopo che il LED ha lampeggiato, si consiglia del mouse e garantisce un riconoscimento di sostituire in breve la batteria. ottimale dei movimenti.
  • Page 39 4.5 Pulizia del mouse 4.6 Sindrome RSI ATTENZIONE: Detergenti o RSI è l'acronimo di "Repetitive liquidi aggressivi possono dan- Strain Injury", ovvero sindrome neggiare il mouse da tensione ripetuta. La sin- drome RSI è causata da piccoli e • Per la pulizia non utilizzare solventi continui movimenti ripetuti.
  • Page 40 4.7 Aiuto in caso di problemi 5.2 Smaltimento delle batterie 1 Spegnere e riaccendere il mouse. Il dispositivo contiene una batteria alcalino-manganese. 2 Controllare che la batteria sia inserita correttamente e che abbia sufficiente Non devono essere smaltite con i tensione.
  • Page 41 5,0 V/DC ±5% SELV • Sistema operativo ed eventualmente versione installata di un service pack Corrente Mouse: max. 7 mA assorbita Ricevitore: max. 40 mA Cherry GmbH Cherrystraße 1 Batteria 1 batteria alcalino- 91275 Auerbach manganese, tipo LR6 (AA) Germania Temperatura di –20 °C ...
  • Page 42 8 Avvertenza generale per La garanzia decade completamente qualora sul prodotto siano state apportate modifiche l'utente non autorizzate. Non effettuare riparazioni in modo arbitrario e non aprire il prodotto. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche che consentano un miglioramento 10 Avvertenza del prodotto.
  • Page 43 11 Dichiarazione di conformità CE Con la presente Cherry GmbH, Auerbach/Opf., Germania, dichiara che questo dispositivo a radiofrequenza è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È possibile consultare la dichiarazione di conformità CE all'indirizzo Internet: www.cherry.de/compliance.
  • Page 44 Cherry GmbH, Cherrystraße 1, 91275 Auerbach, Germany – www.cherry.de...