Download Print this page

AEG KF1360 Perfecttime Instruction Book page 9

Advertisement

4. Die Maschine über den EIN/AUS-
Schalter einschalten. Die Stroman-
zeige leuchtet auf und heißes Wasser
läuft in den Filter. Wenn kein Wasser
mehr fließt, hält die Wärmeplatte den
Kaffee heiß, bis die Maschine über
den EIN/AUS-Schalter ausgeschaltet
wird. Wird die Maschine nicht per der
Hand ausgeschaltet, schaltet sie sich
automatisch nach 40 Minuten ab.
4. Εκκινήστε τη μηχανή με το διακόπτη
ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟ-
ΠΟΙΗΣΗ). Η ενδεικτική λυχνία λειτουρ-
γίας ανάβει και το ζεστό νερό ρέει στο
φίλτρο. Όταν σταματήσει να ρέει το
νερό, η θερμαινόμενη πλάκα διατηρεί
τον καφέ ζεστό έως ότου η μηχανή
απενεργοποιηθεί από το διακόπτη
ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟ-
ΠΟΙΗΣΗ). Αν δεν απενεργοποιήσετε
τη συσκευή, θα απενεργοποιηθεί
αυτόματα μετά από 40 λεπτά, μέσω
της λειτουρ-γίας Αυτόματης απενερ-
γοποίησης ασφαλείας.
4. Zet het apparaat aan door op
de AAN/UIT-knop te drukken. Het
voedingslampje gaat branden en
heet water stroomt in het filter. Als
het water is doorgestroomd, houdt
het warmhoudplaatje de koffie heet
totdat u het apparaat uitschakelt met
de AAN/UIT-knop. Als de machine
niet handmatig wordt uitgeschakeld,
schakelt de beveiligingsfunctie de
machine na 40 minuten automatisch
uit.
4. Allumez la machine en appuyant sur
l'interrupteur marche/arrêt. Le voyant
d'alimentation s'allume et l'eau
chaude commence à s'écouler dans
le filtre. A la fin de la préparation du
café, la plaque chauffante maintient
le café au chaud, jusqu'à l'arrêt de
la cafetière à l'aide bouton marche/
arrêt. Si la cafetière n'a pas été arrêtée
manuellement, la fonction "Arrêt
automatique de sécurité" l'éteint au
bout de 40 minutes.
www.aeg.com
KF1260_KF1360_Coffeemaker_Perfecttime_AEG_rev3.indd 9
5. Wird die Kanne entnommen,
verhindert das Filterventil, dass
Kaffee auf die Wärmeplatte tropft.
(Während der Zubereitung darf
die Kanne nicht länger als 30 Se-
kunden entnommen werden, da
sonst der Filter überläuft.)
5. Εάν η κανάτα αφαιρεθεί, η βαλβί-
δα του φίλτρου εμποδίζει τον καφέ
να πέσει πάνω στη θερμαινόμενη
πλάκα. (Κατά το βράσιμο, δεν
πρέπει να αφαιρείτε την κανάτα
για πάνω από 30 δευτερόλεπτα.
Διαφορετικά, το φίλτρο θα ξεχει-
λίσει.)
5. Als u de koffiekan verwijdert,
voorkomt het filterklepje dat koffie
op het warmhoudplaatje druppelt.
(Tijdens het koffiezetten mag de
koffiekan niet meer dan 30 secon-
den worden verwijderd, anders
stroomt het filter over.)
5. Lorsque la verseuse est retirée,
le système anti-gouttes empêche
le café de goutter sur la plaque
chauffante. (Pendant le passage
du café, ne pas retirer la verseuse
pendant plus de 30 secondes, le
filtre risquerait de déborder.)
DE
GR
NL
FR
GB
ES
PT
9
2017-05-22 10:33:12

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kf1260 perfecttime