AEG Electrolux S17TK58 Operating Instructions Manual
AEG Electrolux S17TK58 Operating Instructions Manual

AEG Electrolux S17TK58 Operating Instructions Manual

Under counter refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S 17 TK 58
Kühlschrank
Under Counter Refrigerator
Réfrigérateur encastrable sous plan
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
N/AE/45-2. (08.)
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
200381934

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S17TK58 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG Electrolux S17TK58

  • Page 1 S 17 TK 58 Kühlschrank Under Counter Refrigerator Réfrigérateur encastrable sous plan Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d'emploi N/AE/45-2. (08.) PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 200381934...
  • Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio- nen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Sicherheit ............................5 Entsorgung..........................7 Information zur Geräteverpackung ..................7 Entsorgung von Altgeräten ....................7 Gerät transportieren .......................7 Transportschutz entfernen ....................7 Aufstellen ............................8 Aufstellort ............................8 Ihr Kältegerät braucht Luft....................9 Gerät ausrichten ........................9 Einbau unter einer Arbeitsplatte..................9 Arbeitsplatte abnehmen......................10 Einbau und Befestigung an durchgehender Arbeitsplatte ........10 Türanschlag wechseln......................11 Elektrischer Anschluss ......................12 Gerätebeschreibung......................13...
  • Page 4 Inhalt Was tun, wenn ........................20 Abhilfe bei Störungen ......................20 Lampe auswechseln........................22 Bestimmungen, Normen, Richtlinien................22 Betriebsgeräusche .........................23 Fachbegriffe ..........................23...
  • Page 5: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
  • Page 6 Sicherheit einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Im Alltagsbetrieb Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- teeinwirkung undicht werden.
  • Page 7: Entsorgung

    Entsorgung Information zur Geräteverpackung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich wiederverwertbar. Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern. >PS<...
  • Page 8: Aufstellen

    Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät - nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein; - nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen stehen;...
  • Page 9: Ihr Kältegerät Braucht Luft

    Aufstellen Ihr Kältegerät braucht Luft Die Luftzuführung erfolgt unter der Tür durch den Lüftungs- schlitz zwischen Kühlgerät und Aufstellfläche, die Entlüftung durch das obere Lüftungsgitter. Achten Sie darauf, daß diese Öffnungen nicht durch Sockelblenden oder Geschirr abgedeckt werden. Achtung! Falls das Gerät z. B. unter einem Oberschrank...
  • Page 10: Arbeitsplatte Abnehmen

    Der Abstand des Kältegerätes zur Wand muß min 30 mm betragen. Bauteile des Kältegerätes wie Kompressor und Verflüssiger dürfen zur Vermeidung von Geräuschen nicht an der Wand anliegen. Vor Einsetzen des Lüftungsgitters Abstand und Lage der Bauteile überprüfen Sonderzubehör: A Lüftungsgitter, weiß Arbeitsplatte abnehmen Zum Abnehmen der Arbeitsplatte bitte wie folgt vorgehen:...
  • Page 11: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. Wenn Sie den Türanschlagwechsel von Fachleuten durchführen lassen wollen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Warnung! Während Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht Stromnetz angeschlossen sein.
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Für den elektrischen Anschluss ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erfor- derlich. Sie sollte so gesetzt sein, dass ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Wird das Gerät unter eine durchgehende Arbeitsplatte eingebaut, ist die Steckdose gemäß Abbildung vorzusehen. Die elektrische Absicherung muss mindestens 10/16 Ampere betra- gen.
  • Page 13: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteansicht (verschiedene Modelle) 1 Abstellflächen 9 Türabstellfach 2 Tauwasserablauf 10 Türdichtung 3 Abstellfläche aus Glas 11 Flaschenfach 4 Obst-/Gemüseschalen 12 Eierablage 5 Typschild 13 Luftabfluß 6 Verstellbare Füße 14 Belüftungsgitter 7 Butter-/Käsefach mit Klappe 15 Verflüssiger 8 Temperaturregler und 16 Tauwasser-Auffangschale Innenbeleuchtung 17 Kompressor...
  • Page 14: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbe- triebnahme 2 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zurückfließen kann. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden. 1. Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").
  • Page 15: Gerät Abschalten

    Inbetriebnahme und Temperaturregelung Folgende Einflüsse sind ausschlaggebend für die Innentemperatur: - Umgebungstemperatur; - Menge und Temperatur der eingelagerten Lebensmittel; - Häufiges oder langes Öffnen der Tür; - ein Fehler am Gerät. Deshalb muß die Temperaturregler-Einstellung eventuell den gegebenen Einflüssen angepaßt werden. Wichtig! Hohe Umgebungstemperatur (z.
  • Page 16: Innenausstattung

    Innenausstattung Abstellflächen Die Abstellfläche aus Glas muß in den untersten Führungen über den Obst- und Gemüseschalen eingeschoben sein, damit Obst und Gemüse länger frisch bleiben. Die übrigen Abstellflächen sind höhenverstellbar: 1. Dazu die Abstellfläche nach vorne ziehen, bis sie sich herausnehmen läßt.
  • Page 17: Richtig Lagern

    Richtig lagern Im Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedliche Temperaturbereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der untersten Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen. Wärmere Bereiche sind die oberen Abstellflächen und die Abstellfächer an der Tür. An welcher Stelle im Kühlraum geeignete Temperaturen für verschiedene Arten von Lebensmitteln vorliegen, zeigt nebenstehendes Einordnungsbeispiel.
  • Page 18: Abtauen

    Abtauen Der Kühlraum taut automatisch ab Die Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, und taut ab, wenn der Kompressor stillsteht.n vlaufrinne an der Rückwand des Kühlraumes aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompressor geleitet und dort verdunstet. Kontrollieren und reinigen Sie bitte den Tauwasserablauf regelmäßig, sonst...
  • Page 19: Tips Zur Energie-Einsparung

    Abtauen 1. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. 2. Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem Lappen und lauwarmem Wasser reinigen. Eventuell etwas handelsübliches Geschirrspülmittel beigeben. 3. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben. 4. Das Tauwasser-Ablaufloch an der Rückwand des Kühlraumes regelmäßig kontrollieren.
  • Page 20: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Abhilfe bei Störungen Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen. Warnung! Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
  • Page 21 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Innenbeleuchtung funk- Lampe defekt. Bitte in diesem Abschnitt tioniert nicht. nachsehen unter „Lampe auswechseln”. An den undichten Stellen Türdichtung vorsichtig mit einem Haartrockner er- Starke Reifbildung Türdichtung ist undicht wärmen (nicht wärmer als Gerät, evtl.
  • Page 22: Lampe Auswechseln

    Was tun, wenn ... Lampe auswechseln Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. Lampendaten: 220-240 V, max. 15 W, Fassung: E 14 1. Zum Abschalten Gerätes Temperaturregler auf Stellung "0" drehen. 2.
  • Page 23: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Folg ende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte: Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu hören. Summen Sobald der Kompressor arbeitet, können Sie ihn summen hören. Blubbern/Plätschern Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie ein blubberndes oder plätscherndes Geräusch hören.
  • Page 24 Contents Important Safety Instruction....................26 Disposal .............................28 Appliance Packaging Information..................28 Disposal of Old Appliances....................28 Remove Transport Packaging .....................28 Installation ..........................29 Installation Location ......................29 Your Refrigerator Needs Air ....................30 Detaching the Worktop......................30 Levelling............................31 Reversing the Door........................31 Plug Socket ..........................33 Electrical Connection......................34 Description of the Appliance ....................35 View of the Appliance......................35 Using the Appliance ......................36 Before Use ..........................36...
  • Page 25 Changing the Light Bulb ......................43 Noises During Operation ....................43 Regulations, Standards, Guidelines ................43 Technical Terminology ......................44...
  • Page 26: Important Safety Instruction

    Important Safety Instructions These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure you fully understand them before installing or using the appliance. Your safety is of paramount importance. If you are unsure about the meaning of these warnings contact the Customer Care Department for assistance. Intended use The refrigerator is intended for use in the home.
  • Page 27 Often children cannot recognise the hazards present in household appliances. It is therefore important that you ensure adequate supervision and never let children play with the appliance! Daily Operation Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flammable materials such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc.
  • Page 28: Disposal

    Disposal Appliance Packaging Information All materials are environmentally sound! They can be disposed of or burned at an incinerating plant without danger. About the materials: The plastics can be recycled and are identified as follows: >PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior. >PS<...
  • Page 29: Installation

    Installation Installation Location The appliance should be set up in a well ventilated, dry room. Energy use and efficient performance of the appliance is affected by the ambient temperature. The appliance should therefore - not be exposed to direct sunlight; - not be installed next to radiators, cookers or other sources of heat;...
  • Page 30: Your Refrigerator Needs Air

    Your Refrigerator Needs Air For correct operation this appliance must be located in a dry atmosphere, away from heat sources, e.g. cookers, radiators, boilers and direct sunlight. You should also ensure that air can circulate freely around the back and the top of the cabinet.
  • Page 31: Levelling

    Levelling The appliance must be level. Level the appliance by adjusting the two adjustable feet (1) at the front of the appliance. If required the washer (2) can be removed. Reversing the Door The side at which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site requires.
  • Page 32 Put the door back in its place. Relocate the door holder pin in the door holder as per the figure. Place the door holder pin in the door at the bottom on the left side, and fix the door holder with the screw.
  • Page 33: Plug Socket

    Plug Socket The plug socket necessary for connection of your appliance to the electricity supply should be positioned so that it is possible to pull out the appliance plug. If your appliance is installed under a continuous worktop, the plug socket should be provided as shown.
  • Page 34: Electrical Connection

    Electrical connection This refrigerator is designed to operate on a 230 V AC (~) 50 Hz supply. The plug must be put into a socket with protective contact. If there is no such, it is recommended to get an electrician to fit an earthed socket in compliance with standards near the refrigerator.
  • Page 35: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance View of the Appliance 1. Wire shelf 9. Door gasket 2. Defrost water drain 10. Bottle shelf 3. Salad drawer 11. Egg tray 4. Rating Plate 12. Air circulation 5. Adjustable feet 13. Air vent 6. Butter compartment 14.
  • Page 36: Using The Appliance

    Using the Appliance Before Use Remove all securing tapes. Wash the inside of the appliance with lukewarm water with a little bicarbonate of soda added (5 ml to 0,5 litre of water). Do not use soap or detergent as the smell may linger.
  • Page 37: Switching Off The Appliance

    Switching Off the Appliance To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position"0". If the appliance is not going to be used for an extended period: 1. Remove all refrigerated packages. 2. Switch off the appliance by turning the thermostat knob to position"0". 3.
  • Page 38: Hints For Storage

    Hints for storage Below is the recommended storage positions for various food types: 1 Frozen food storage & ice making 2 Ready-cooked foods 3 Foods in dishes 4 Opened cans 5 Milk, dairy products 6 Fresh meat, cold cuts, sausages, etc.
  • Page 39: Cleaning And Care

    Cleaning and Care For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Warning! The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock. Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or disconnect from the electricity supply.
  • Page 40: Energy Saving Tips

    Energy Saving Tips Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperatures cause longer, more frequent operation of the compressor. Ensure sufficient air circulation and exhaust at the appliance base and at the back wall of the appliance. Never cover air vent openings. Do not place warm foods into the appliance.
  • Page 41: What To Do If

    What to do if ... Correcting Malfunctions A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the following instructions. Do not perform any other work on the appliance if the following information does not provide assistance in your specific case.
  • Page 42 Possible Cause Remedy Symptom Appliance is not switched Switch on the appliance. Mains plug is not plugged Insert mains plug. in or is loose. Appliance does not work. Fuse has blown or is Check fuse, replace if nec- defective essary. Mains malfunctions are to Socket defective.
  • Page 43 Changing the Light Bulb Should the light fail to work you can change it as below: Disconnect the appliance from the electricity supply. Remove the lamp cover retaining screws, then take the lamp cover off in the direction of the arrow and the bulb can be changed.
  • Page 44 Technical Terminology Refrigerant Liquids that can be used to a generate a cooling effect are known as refrigerants. They have a relatively low boiling-point, indeed so low, that the warmth from the food stored in the fridge or freezer can cause the refrigerant to boil and vaporise.
  • Page 45 Cher Client, Avant de mettre votre nouvel appareil sous tension, veuillez lire attentivement cette notice. Elle donne des informations importantes pour l'utilisation en toute sécurité, l'installation et l'entretien de cet appareil. Veuillez conserver cette notice afin de pouvoir la consulter à l'avenir. Veuillez la transmettre à...
  • Page 46 Table des matières Consignes de sécurité importantes................48 Mise au rebut..........................50 Renseignements relatifs au conditionnement de votre réfrigérateur....50 Mise au rebut des vieux appareils..................50 Elimination de l'emballage utilisé pour le transport..........51 Installation..........................51 Emplacement ...........................51 Votre réfrigérateur a besoin d’air..................52 Enlévement de la couverture du refrigérateur..............52 Installation et fixation sous un plan de travail .............53 Mise à...
  • Page 47 Remplacement de l'ampoule....................63 Bruits de fonctionnement....................63 Réglementation, normes et recommandations............64 Termes techniques.........................65...
  • Page 48: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes importantes de sécurité Ces consignes visent à garantir votre sécurité. Nous vous recommandons d'en faire une lecture exhaustive avant d'installer ou d'utiliser votre appareil. Votre sécurité nous importe avant tout. En cas de doute, contactez notre centre de service à la clientèle. Utilisation prévue du réfrigérateur Ce réfrigérateur est conçu pour une utilisation domestique.
  • Page 49 Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dans l'appareil en jouant (risque de suffocation) ou ne s'exposent à des situations dangereuses. LLes enfants ne sont généralement pas capables de reconnaître les dangers que comportent les équipements électroménagers. Il importe donc que vous supervisiez vos enfants et leur interdisiez de jouer avec l'appareil! Fonctionnement journalier Les réservoirs contenant des gaz ou des liquides inflammables peuvent fuir...
  • Page 50: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Renseignements relatifs au conditionnement du réfrigérateur Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques ! Ils peuvent être mis au rebut ou inciné rés sans danger dans un centre de traitement des déchets. Renseignements concernant les matériaux utilisés : Les matières plastiques sont recyclables et peuvent être identifiées comme suit : >PE<...
  • Page 51: Elimination De L'emballage Utilisé Pour Le Transport

    Elimination de l'emballage utilisé pour le transport Votre appareil ainsi que les composants internes sont protégés pendant le transport. 1. Retirez le ruban adhésif à gauche et à droite de la porte. 2. Retirez tous les morceaux de ruban adhésif et les emballages à l'intérieur du réfrigérateur.
  • Page 52: Votre Réfrigérateur A Besoin D'air

    Votre réfrigérateur a besoin d'air Pour fonctionner correctement, cet appareil doit être installé dans un endroit sec, à l'écart de toute source de chaleur comme, par exemple, cuisinière, radiateur, chaudière et rayons directs du soleil. Il faut également s'assurer que de l'air puisse circuler librement derrière et en haut du meuble.
  • Page 53: Installation Et Fixation Sous Un Plan De Travail

    Installation et fixation sous un plan de travail Si nécessaire, changer le sens de l'ouverture de la porte encore avant l'installation (voir: changement du sens de l'ouverture de la porte). Pousser l'appareil doucement à sa place. Faire attention à ce que le câble du secteur ne soit pas coincé.
  • Page 54: Changement Du Sens D'ouverture De La Porte

    Changement du sens d'ouverture de la porte Le sens d'ouverture de la porte peut être interverti de droite (fourniture standard) à gauche, s'il ne convient pas aux conditions du lieu d'installation. Avertissement Lors changement du sens d'ouverture de la porte, l'appareil ne doit pas être raccordé...
  • Page 55: Description Du Réfrigérateur

    Description du réfrigérateur Schéma de l'appareil 1 Clayette 9 Joint de porte 2 Orifice d'écoulement de l'eau de 10 Balconnet porte-bouteilles dégivrage 11 Bac à oeufs 3 Bac à salade 12 Air ventilé 4 Plaque signalétique 13 Bouche d'air 5 Pieds réglables 14 Condenseur 6 Compartiment à...
  • Page 56: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Avant utilisation Retirez le ruban adhésif. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avec une petite quantité de bicarbonate de soude diluée dans de l'eau tiède (5 ml de bicarbonate pour un-demi litre d'eau). N'utilisez pas de savon ou de détergent dont le parfum risquerait de persister.
  • Page 57: Arrêt Du Réfrigérateur

    Arrêt du réfrigérateur Pour arrêter votre réfrigérateur, positionnez le bouton de réglage de la température sur «0». En cas de non-utilisation de l'appareil pendant une période prolongée: 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur. 2.Eteignez l'appareil en tournant le bouton du thermostat sur «0». 3.Retirez la prise secteur, éteignez ou débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 58: Conseils De Stockage

    Conseils de stockage Stockage des divers types d'aliments: 1 Aliments congelés glaces 2 Plats cuisinés 3 Produits traiteur 4 Conserves ouvertes 5 Lait, produits laitiers 6 Viandes, viandes froides et fromages, saucisses, etc. 7 Fruits, légumes et salades 8 Fromage et beurre 9 Oeufs 10 Yaourts et crèmes 11 Petites bouteilles et boissons non alcoolisées...
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Par mesure d'hygiène, nettoyez régulièrement l'intérieur de votre réfrigé rateur, accessoires y compris. Attention! Pendant le nettoyage, l'appareil ne doit pas être branché sous peine de recevoir des chocs électriques. Avant de procéder au nettoyage, éteignez l'appareil et retirez la prise secteur, éteignez l'appareil ou débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 60: Nettoyage Intérieur

    Nettoyage intérieur Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur et les accessoires avec du bicarbonate de soude dilué dans de l'eau chaude (5 ml de bicarbonate pour un demi litre d'eau). Rincez et séchez minutieusement l'appareil. N'utilisez pas de détergents, de poudre abrasive, de produits de nettoyage très parfumés, de produits lustrants ou à...
  • Page 61: Que Faire En Cas De

    Que faire en cas de... Réparation des anomalies Un défaut de fonctionnement mineur de l'appareil peut provoquer une panne qui peut être réparée en respectant les instructions suivantesÊ: N'intervenez jamais sur l'appareil si la panne n'est pas spécifiquement traitée dans les informations données.
  • Page 62 Causes possible Que faire Symptômes L'appareil n'est pas mis Mettez l'appareil sous sous tension. t e n s i o n . Branchez prise La prise secteur n'est pas secteur. branchée ou mal branchée. L'appareil Un fusible est grillé ou Vérifiez le fusible et, au fonctionne pas.
  • Page 63: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l'ampoule Si l'ampoule ne fonctionne pas, remplacez-la en procédant de la façon suivante : Débranchez le réfrigérateur. Pour remplacer l'ampoule, retirez les vis de fixation du couvercle puis le couvercle dans le sens de la flèche. (Type d'ampoule : 230 V, 15 W, culot E 14).
  • Page 64: Réglementation, Normes Et Recommandations

    Réglementation, normes et recommandations Ce réfrigérateur est destiné à un usage domestique et a été fabriqué conformément aux normes en vigueur. La fabrication de cet appareil est conforme aux exigences de la loi sur la sécurité des appareils électriques (GSG), du règlement de prévoyance contre les accidents et les modalités d'application des installations frigorifiques (VBG 20) et aux normes de la Fédération allemande des ingénieurs électriciens (VDE).
  • Page 65: Termes Techniques

    Termes techniques Réfrigérant On appelle réfrigérants les liquides utilisés pour générer un effet de refroidissement. Les réfrigérants sont des liquides avec un point d'ébullition relativement faible, de telle sorte que la chaleur générée par les aliments réfrigérés ou congelés peut provoquer l'ébullition ou l'évaporation du liquide.
  • Page 68 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd.

Table of Contents