Download Print this page
WMF Insulation mug Instructions For Use And Care Manual

WMF Insulation mug Instructions For Use And Care Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

WMF Isolierbecher
Impulse
Isolierbecher
Bedienungs- und Pflegehinweise
Insulation mugs
Instructions for use and care
Gobelet isothermes
Conseils d'utilisation et d'entretien
Vaso termos
Indicaciones de uso y cuidado
Bicchiere termico
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
保温壶
操作和保养指南

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Insulation mug and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WMF Insulation mug

  • Page 1 WMF Isolierbecher Impulse Isolierbecher Bedienungs- und Pflegehinweise Insulation mugs Instructions for use and care Gobelet isothermes Conseils d’utilisation et d’entretien Vaso termos Indicaciones de uso y cuidado Bicchiere termico Istruzioni per l’uso e la manutenzione 保温壶 操作和保养指南...
  • Page 2 überall einen Schluck bitte vollständig durch. heißen Kaffee oder Tee zur Hand zu haben. Die WMF Isolierbecher Impulse halten Getränke lange Hinweise zur Bedienung warm. Ihr stylishes Design sorgt auch unterwegs für stilvollen Trinkgenuss und mit dem Verzicht Spülen Sie den Becher vor dem ersten Gebrauch...
  • Page 3 Spülen Sie das Innere des Isolierkolbens mit war- mem Wasser und etwas Spülmittel aus. Zur sorg- Achten Sie darauf, die gefüllten Becher grund- fältigen Reinigung empfehlen wir die WMF Spül- sätzlich aufrecht zu transportieren oder bürste mit weichem Schwamm. Verwenden Sie aufzubewahren.
  • Page 4 The WMF Impulse insulation mugs keep hot Instructions for use drinks warm for a long time. Its stylish design...
  • Page 5 Never use the thermal mug to keep milk or baby food warm due to the risk of bacteria forming. cleaning we recommend the WMF washing-up brush with soft sponge. Do not use any cleaning Make sure to keep the thermal jug out of the reach of children.
  • Page 6 à tout moment et en tous Conseils d’utilisation lieux. Les gobelets isothermes Impulse WMF Rincez le gobelet avant la première utilisation gardent les boissons au chaud pendant longt- emps. Leur joli design permet, pendant les avec une eau de rinçage tiède et laissez-le sécher...
  • Page 7 Pour un nettoyage minutieux, nous recomman- N’utilisez jamais le gobelet isotherme pour dons la brosse à vaisselle WMF et une éponge garder des produits laitiers ou des aliments pour souple. N’utilisez pas de brosse de nettoyage en bébé chauds (risque de croissance bactérienne).
  • Page 8 Los vasos termo Indicaciones de uso Impulse de WMF mantienen las bebidas calientes Antes de usar el vaso por primera vez, enjuáguelo durante mucho tiempo. Su elegante diseño per- mite disfrutar de las bebidas también durante los...
  • Page 9 No use el vaso para bebidas carbonatadas. Nunca utilice el vaso termo para conservar la lavado a fondo recomendamos usar el cepillo de cocina con esponja blanda de WMF. No utilice temperatura de productos lácteos o comida para bebés (riesgo de proliferación de bacterias).
  • Page 10 è piacevole avere one in tutte le sue parti. sempre a portata di mano un sorso di caffè o di tè bollente. I bicchieri termici Impulse di WMF Indicazioni per l’uso mantengono le bevande calde a lungo. Il design...
  • Page 11 Non utilizzare mai il bicchiere termico per tenere accurata consigliamo la spazzola per stoviglie in caldo latticini o alimenti per neonati (pericolo WMF con spugna morbida. Non utilizzare spazzo- di sviluppo di batteri). le in metallo o plastica rigida, detergenti abrasivi, Il bicchiere termico non deve essere maneggiato da bambini senza sorveglianza.
  • Page 12 WMF 保温杯 通勤白领以及经常身处旅途中的人们都能体会 使用说明 到能随时随地喝上一 首次使用前,请用温和的洗涤水将保温杯冲洗 干净,并在良好的通风环境下将其晾干。 口热咖啡或热茶的可贵之处。WMF 的 Impulse 保温杯就能长时间为热饮保温。此外,其时尚 每次使用前可视应用情况用热水或冷水冲洗保 的外观设计让旅人们也能优雅地享用饮品。使 温杯,这样可以实现最佳的保温性能。 用保温杯还能减少一次性杯子的消耗量, 切勿使用微波炉、电炉或烤箱进行预热。 为环境保护作出贡献。 保温杯最多只能填满至倒出口下方约 2 cm 处, 切勿完全填满。如需开启保温杯, 将盖子上的推压板向下按压。由于采用 360 度 质量特性 此保温杯可在长达数小时的时间内保持饮料 的开口,在每一侧均可饮用。如需闭合保温杯, 的饮用温度。 再次按压盖子上的推压板即可。 装入饮料时,先将盖子逆时针旋转并向上拔 两种规格:外壳采用高品质塑料,配合单层的 Cromargan® 保温内胆:不锈钢 18/10。 出。 或者:双层 Cromargan® 的全不锈钢规格:不锈 钢 18/10。不锈钢壁层之间的真空能够降低热...
  • Page 13 请勿使用磨砂型的清洁剂, 请勿使用金属海绵或类似材料。 请勿将保温杯浸入到水池中。 Impulse 保温杯不适合在洗碗机中清洗。 晾干后进行存放时,保温杯需保持未封盖状 态,以免滋生细菌或产生气味。 安全使用指南 请注意,携带或存放装有饮料的保温杯时需使 其保持竖立。 请勿将保温杯用于碳酸饮料。 切勿将保温杯用于奶制品或婴儿食品的保温 (可能会滋生细菌) 。 请注意,不能让儿童独自接触保温杯。 保温杯仅适用于食品。...
  • Page 14 WMF Group GmbH Eberhardstraße 35 73312 Geislingen/Steige Germany service@wmf.de wmf.com 63 9031 9990 | 005...