Table of Contents

Advertisement

VEIT 2365/2 Steam Generator
VEIT 2365/2_i20140614.doc
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Dampferzeuger VEIT 2365/2
VEIT 2365/2
VEIT 2365/2
VEIT 2365/2
VEIT 2365/2
2,2 kW
4,4 kW
6,6 kW
9,0 kW
Pressing for Excellence

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Veit 2365/2 2,2 kW

  • Page 1 Pressing for Excellence Betriebsanleitung Operating Instructions Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator VEIT 2365/2 2,2 kW VEIT 2365/2 4,4 kW VEIT 2365/2 6,6 kW VEIT 2365/2 9,0 kW VEIT 2365/2_i20140614.doc...
  • Page 2: Table Of Contents

    2.2.1 Vorschriften / Regulations 2.2.2 Sicherheitshinweise für die Arbeit mit dem Dampferzeuger VEIT 2365 & VEIT 235/2 / Safety Instructions for working with the Steam Generator VEIT 2365 & VEIT 2365/2 2.2.3 Abschlämmung / Blow-down 2.2.4 Sicherheitseinrichtungen / Safety Features 3 Aufbauanleitung / Assembly Instructions 3.1 Aufbau und Anschluss / Assembly and Connection...
  • Page 3: Allgemeine Hinweise / General Information

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 1 Allgemeine Hinweise / General Information VEIT GmbH Justus-von-Liebig-Str. 15 D - 86899 Landsberg am Lech Germany Phone +49 (81 91) 479 0 +49 (81 91) 479 149 www.veit-group.com Service Hotline Germany: +49 (81 91) 479 133...
  • Page 4: Einleitung / Introduction

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 2 Einleitung / Introduction Sehr geehrte Kundin, Dear customer, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte Thank you for your confidence in our products. setzen. Mit diesem Elektro-Kleindampferzeuger haben Sie sich für ein By taking this small electrical steam generator you have chosen Gerät entschieden, das einfache Bedienung, zuverlässige...
  • Page 5: Warnhinweise / Warnings

    Anschlussbestimmungen (TAB) des zuständigen Elektroversorgungsunternehmens zu erfolgen. 2.2.2 Sicherheitshinweise für die Arbeit mit dem Dampferzeuger VEIT 2365 & VEIT 235/2 / Safety Instructions for working with the Steam Generator VEIT 2365 & VEIT 2365/2 Der Dampferzeuger ist ausschließlich für die Erzeugung von The steam generator is exclusively designed for the production Dampf zur Verwendung in Bügelgeräten und Detachierpistolen...
  • Page 6: Abschlämmung / Blow-Down

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator Bei der Aufstellung des Dampferzeugers muss sichergestellt During the installation of the steam generator the following points werden, dass have to be ensured: der Abschlämmhahn auf der Geräterückseite nicht the blow-down ball valve and the vent valve on the back •...
  • Page 7: Sicherheitseinrichtungen / Safety Features

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 2.2.4 Sicherheitseinrichtungen / Safety Features Ein TÜV-geprüftes Sicherheitsventil verhindert ein A safety valve complying with the German safety standards • • Überschreiten des zulässigen Betriebsdruckes von 6 bar. regulations prevents that the admissible working pressure of 6 bars being exceeded.
  • Page 8: Elektrischer Anschluss / Electrical Connection

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 1 Steckdose spezial 2 Sicherheitsventil 3 Dampfanschluss Bügler 4 Entlüftungsventil 5 Abschlämmhahn mit Sicherheitsbügel 6 Anschluss für Detaset oder dampfbeheizte Bügler 1 Special socket 2 Safety valve 3 Steam connection of iron 4 Vent valve...
  • Page 9: Wasserversorgung / Water Supply

    Sollten Sie die Sonderausstattung Wasserbehälter mit If optional float tank assembly (VEIT Art. No. 423 658 005 0) is Schwimmer (VEIT Art. Nr. 423 658 005 0) bestellt haben, being used, please follow the instructions listed below: montieren Sie bitte wie folgt: Connect the ½”...
  • Page 10: Betrieb / Operating

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 4.2 Betrieb / Operating 4.2.1 Einschalten / Switching on Geräteschalter einschalten. Switch on the main switch. • • Büglerschalter einschalten. Actuate the iron switch. • • 4.2.2 Befüllen, Entlüften und Heizen / Filling, Venting and Heating Die Pumpe befüllt den Kessel.
  • Page 11: Wartung Und Pflege / Maintenance And Service

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator Edelstahlschellen Clamps of stainless steel Diffusor Diffuser Lage des Abschlämmbehälters beim Abschlämmen. Position of the blow-down tank when blowing down. 5 Wartung und Pflege / Maintenance and Service Täglich: Daily: Kessel abschlämmen. Drain the boiler.
  • Page 12 For safety reasons, the blow-down hose (position 31 of the • • darf aus Sicherheitsgründen nur durch ein Original VEIT spare parts list) must only be replaced by an original VEIT Ersatzteil ersetzt werden. spare part. Sicherheitsventilgruppe und Dampfleitungen demontieren Disassemble and clean the safety valve group and the •...
  • Page 13: Wartungsplan / Maintenance Schedule

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 5.1 Wartungsplan / Maintenance Schedule 14.06.2014...
  • Page 14: Störungen Und Beseitigung / Malfunctions And Trouble-Shooting

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 6 Störungen und Beseitigung / Malfunctions and Trouble-shooting 6.1 Störungsmeldung Pumpe / Fault Indication of the Pump Ertönt das akustische Signal, liegt eine Störung des If the acoustic signal sounds, the pump does not work properly.
  • Page 15: Heizung Schaltet Nicht Ein / The Heating Element Does Not Switch On

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 6.3 Heizung schaltet nicht ein / The Heating Element does not switch on Unterbrechung in der Druckreglerleitung Interruption in the pressure regulator line -> Leitung überprüfen -> Inspect the line Die elektrische Leitung zur Heizung ist defekt The electrical line to the heating element is defective ->...
  • Page 16: Kessel Wird Überfüllt / Boiler Is Overcharged

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator Abhilfe: Betätigungshebel des Hahns entfernen und Remedy: Remove control lever of the valve and tighten up Stopfbuchse an der Sechskantschraube (Schlüsselweite 13) stuffing box at the hexagon (wrench size 13). nachziehen. ATTENTION: Take care of correct position of the safety bow.
  • Page 17: Handhabung Der Elektroklemmen / Handling Of The Electrical Clamps

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 6.9 Handhabung der Elektroklemmen / Handling of the Electrical Clamps Standardverdrahtung: Frontverdrahtung: Betätigung der Betätigung der Käfigzugfeder* Käfigzugfeder* von oben, und Leitereinführung frontal, Leitereinführung seitlich. d.h. im Blickfeld der Bedienperson Standard wiring: Operate the cage tension...
  • Page 18: Anhang / Annex

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7 Anhang / Annex 7.1 Technische Daten / Technical Data 14.06.2014...
  • Page 19 Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator Modell VEIT 2365 VEIT 2365 VEIT 2365 VEIT 2365 2,2 kW 4,4 kW 6,6 kW 9,0 kW Artikelnummer 1236520000 1236510000 1236510010 1236510020 Elektrischer Anschluss Volt 50-60 50-60 50-60 50-60 Netzseitige Absicherung Wasseranschluss Zoll...
  • Page 20 Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator Model VEIT 2365 VEIT 2365 VEIT 2365 VEIT 2365 2.2 kW 4.4 kW 6.6 kW 9.0 kW Article number 1236520000 1236510000 1236510010 1236510020 Electrical Connection Volt 50-60 50-60 50-60 50-60 Fuse protection Water connection...
  • Page 21: Schaltpläne / Circuit Diagrams

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7.2 Schaltpläne / Circuit Diagrams 7.2.1 2,2 kW / 230 V X0: Netzanschluss- Rh: Heizwider- X12: Kabeldose Leiterquerschnitt: Stecker staende Dampfventil1 X11: Kabeldose cross section of X0: mains plug Rh: heating X12: cable socket...
  • Page 22: Kw / 200 V

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7.2.2 2,2 kW / 200 V X0: Netzanschluss- Rh: Heizwider- X12: Kabeldose Leiterquerschnitt: Stecker staende Dampfventil1 X11: Kabeldose cross section of X0: mains plug Rh: heating X12: cable socket Wasserventil conductor elements steam valve 1...
  • Page 23: Kw / 400 V

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7.2.3 4,4 kW / 400 V 3~/PE/380..415V/ Rh:Heizwider- X12:Kabeldose Leiterquerschnitt: 50..60Hz staende Dampfventil1 cross section of X0: Netzanschluss- Rh: heating X12: cable socket conductor Stecker elements steam valve 1 X14:Kabeldose X11: Kabeldose X0: mains plug...
  • Page 24: Kw / 400 V Gardinen / Curtains

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7.2.4 4,4 kW / 400 V Gardinen / Curtains Leiterquerschnitt: X0: Netzanschluss- Rh:Heizwider- Stecker staende cross section of conductor X0: mains plug Rh: heating elements Leiter ohne Kennzeichnung: 0,75qmm Erdung der X11:Kabeldose hinteren...
  • Page 25: Kw / 3X220 V

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7.2.5 4,4 kW / 3x220 V X0: Netzanschluss- Rh:Heizwider- X12:Kabeldose X14:Kabeldose Leiterquerschnitt: Stecker staende Dampfventil1 Dampfventil2 X11: Kabeldose Wasserventil cross section of X0: mains plug Rh: heating X12: cable socket X14: cable socket...
  • Page 26: Kw / 400 V

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7.2.6 6,6 kW / 400 V X0: Netzanschluss- Rh:Heizwider- X12:Kabeldose X14:Kabeldose Stecker staende Dampfventil1 Dampfventil2 X11: Kabeldose Leiterquerschnitt: Wasserventil X0: mains plug Rh: heating X12: cable socket X14: cable socket cross section of...
  • Page 27: Kw / 3X220 V

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7.2.7 6,6 kW / 3x220 V X0: Netzanschluss- Rh:Heizwider- X12:Kabeldose X14:Kabeldose Leiterquerschnitt: Stecker staende Dampfventil1 Dampfventil2 X11: Kabeldose Wasserventil cross section of X0: mains plug Rh: heating X12: cable socket X14: cable socket...
  • Page 28: Kw / 400 V

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7.2.8 9,0 kW / 400 V X0: Netzanschluss- Rh:Heizwider- Stecker staende Leiterquerschnitt: X0: mains plug Rh: heating cross section of elements X11:Kabeldose conductor Wasserventil Erdung der hinteren X11: socket water Leiter ohne Abdeckung...
  • Page 29: Ersatzteile / Spare Parts

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7.3 Ersatzteile / Spare Parts 7.3.1 Zeichnungen / Drawings Frontplatte / Front plate Ansicht E-Kasten von oben View of the e-box from the top Handhabung der Klemmen (siehe Kapitel 6.5) Handling of the clamps see 6.5...
  • Page 30 Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator Ansicht Kessel von vorne / View of the boiler from the front Bei den DE 2365 und 22365/2 CR, Gardinen und All Steam Pos. 12 anstelle des Magnetventiles. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ At SG 2365 and 2365/2 CR, curtains and All Steam Pos.
  • Page 31: Ersatzteileliste Für 2365 Und 2365 / 2 / Spare Parts List For 2365 And 2365

    VEIT 2365/2 steam generator was manufactured from year of gebaut. construction February 2002. 123 652 000 0 Dampferzeuger 2365 und 2365/2 2,2 kW / 230 V / Steam generator 2365 and 2365/2 2.2 kW / 230V / 50-60 Hz 50-60 Hz...
  • Page 32 Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator Dichtung Heizungsflansch für 2365 und 423 654 024 0 Seal / heating flange for 2365 and 2365 / 2 2365 / 2 – 11 mm Löcher – 11 mm holes Dichtung Heizungsflansch für 2365 –...
  • Page 33: Ersatzteile Sem - Pumpe / Spare Parts Sem-Pump

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 7.3.3 Ersatzteile SEM – Pumpe / Spare Parts SEM-Pump / View A *) Diese Anschlussadern sind gestreift! *) These connection leads are striped! Pos. Artikel – Nummer Bezeichnung Designation Article Number 423 058 036 0 Ersatzteilpaket SEM - Pumpe einzeln Spare part package SEM–pump single...
  • Page 34: Eg-Konformitätserklärung / Ec Declaration Of Conformity

    Dampferzeuger VEIT 2365/2 VEIT 2365/2 Steam Generator 8 EG-Konformitätserklärung / EC Declaration of Conformity 14.06.2014...

This manual is also suitable for:

2365/2 4,4 kw2365/2 6,6 kw2365/2 9,0 kw

Table of Contents