Drop arm - tilt-in-space ortho-biotic preferred care recliners (11 pages)
Summary of Contents for Lumex LX5000 Allura
Page 1
LX5000 Allura Four-Wheel Rollator LX5000LX Allura LX Four-Wheel Rollator User Manual Para instrucciones en Español, vease la pagina 13 LX5000-INS-LAB-RevA18 Read this manual before assembling or using the Rollator. Save this manual for future reference.
INTENDED USE The intended use of the LX5000 Allura Four-Wheel Rollator / LX5000LX Allura LX Four-Wheel Rollator is as a rollator, a walking aid with wheels, manipulated by both arms. WARNING: This product has a maximum weight capacity of 300 lb, EVENLY DISTRIBUITED.
WARNING: Ensure that the rollator is on a stable, level surface and engage handbrakes before and during transfer or using an elevator. WARNING: Unauthorized modification or the use of non-Lumex ® replacement parts could change the structure of the rollator, void the warranty, and create a hazardous condition resulting in serious personal injury.
UNPACKING Unless the rollator is to be used immediately, retain box and packaging materials for storage until use is required. 1. Check for obvious damage to the carton or its contents. If damage is evident, please notify the carrier and your GF authorized distributor. 2.
ASSEMBLY FRAME 1. Position the rollator in upright position. 2. Install both front locking knobs. Turn them clockwise to tighten. WARNING: Ensure front locking knobs left front are securely installed before proceeding. locking knob Lock Frame into Place SEAT Push down on both the left and right side of the seat to securely lock the seat support bars into place.
HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT 1. The rollator handle height can be adjusted very easily. To adjust the handle height, handle press the push button on the side of the rollator and adjust to the best height for the user. Ensure that the push button locks in one of the adjustment holes to secure its push button position.
OPERATION WARNING: Read the safety section and operating instructions in this manual before use. WARNING: Before using the rollator, ensure that the wheels are securely attached to the frame, that the seat is fully in its locked position, and that the push buttons protrude fully through the leg height adjustment holes, and the backrest is securely installed.
GF authorized distributor for repair and/or appropriate replacement parts. ® WARNING: The use of non-Lumex replacement parts will void the warranty, and could create a hazardous condition resulting in serious personal injury.
LIMITED WARRANTY SCOPE OF WARRANTY GF Health Products, Inc. (“GF”) warrants to the original purchaser only that it will replace or repair components, at GF’s sole discretion, that are defective in material or workmanship under normal use and service. All warranties are conditioned upon the proper use of the products strictly in accordance with good commercial practice and applicable GF instructions and manuals, including proper use and maintenance.
Page 13
LX5000 Allura Rodador de Cuatro Ruedas LX5000LX Allura LX Rodador de Cuatro Ruedas Manual Usuario LX5000-INS-LAB-RevA18 Lea este manual antes de ensamblar o utilizar el Rodador. Guarde este manual para uso en el futuro.
Page 14
CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ................................2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ........................... 2 USO ENTENDIDO ..............................3 DIRECTRIZ DE SEGURIDAD – POR FAVOR LEA ANTES DE USO ................3 SUMARIO DE ADVERTENCIAS Y CAUCIONES ....................3 RAMPAS Y INCLINAS ............................. 4 ACERAS Y ESCALERAS ............................4 DESEMPACAR ................................
USO ENTENDIDO El uso entendido de la LX5000 Allura Rodador de Cuatro Ruedas / LX5000LX Allura LX Rodador de Cuatro Ruedas es como un rodador, un ayuda de caminar con ruedas manipulado por dos brazos. ADVERTENCIA: Este producto tiene una capacidad máxima de peso de 300 lb, DISTRIBUIDO UNIFORMEMENTE.
ADVERTENCIA: Asegúrese que el rodador está en un superficie estable y nivel, y engrane los frenos de mano antes de y durante transfiriendo o usando un elevador. ADVERTENCIA: Modificación no autorizado o uso de partes de reemplace que no son de Lumex ® puede cambiar la estructura del rodador, puede ser que la garantía se hace inválida, y causar una condición peligroso resultando en herida seria personal. ADVERTENCIA: Aviso para los clientes de California - Proposición 65 de California ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluido...
DESEMPACAR A menos que el rodador va ser usado inmediatamente, guarde la caja y materiales de almacenaje para almacenaje hasta que uso es requerido. 1. Cheque por daño obvio al cartón y los contenidos. Si hay daño evidente, notifique a su compañía de transportes y a su distribuidor autorizado de productos GF.
ASAMBLEA MARCO 1. Ponga el rodador en la posición vertical. 2. Instale las dos perillas de cierre delanteras. Gírelas en sentido horario para apretarlas. perilla de cierre ADVERTENCIA: Asegúrese de que las delantera izquierda dos perillas de cierre levanteras estén bien instalados antes de continuar.
AJUSTAMIENTO DE ALTURA DEL MANGO 1. La altura de los mangos del rodador pueden ser ajustado fácilmente. Para mango ajustar la altura del mango, apreté el botón al lado del rodador y ajuste la altura mejor para el usuario. Asegúrese que el botón se cierre en uno de los huecos de botón ajustamiento seguramente en posición.
OPERACIÓN ADVERTENCIA: Lea la sección de seguridad y instrucciones de operación en este manual antes de usar. ADVERTENCIA: Antes de utilizar el rodador, asegurase que las ruedas están armados seguramente al marco, que el asiento está en su posición asegurado, que los botones sobresalen por los huecos del ajustamiento de altura para las patas, y que el respaldo esté...
ADVERTENCIA: Revise el rodador semanalmente para función propio y uso. Si algún componente no está trabajando correctamente o se parece usado, contacte a su distribuidor autorizado de productos GF para reparación y/o partes reemplazados. ADVERTENCIA: Uso de partes de reemplace que no son de Lumex ® puede cambiar la estructura del rodador, puede ser que la garantía se hace inválida, y causar una...
ESPECIFICACIONES Dimension Número del Modelo ä LX5000 LX5000LX Anchura Dentro de los Mangos 17" (431 mm) 17" (431 mm) Anchura Total 26" (665 mm) 26" (665 mm) Anchura Total Plegado en Posición 13" (330 mm) 13" (330 mm) Vertical Profundidad Total 28.5"...
GARANTÍA LIMITADA AMBITO DE GARANTÍA GF Health Products, Inc. (“GF”) garantía al comprador original o arrendatario (cual quiera es el “Cliente”) solamente, que va reemplazar o reparar componentes, a la decisión solo de GF, cuales son defectos en material o calidad utilizado normalmente y con servicio. La garantía es para partes solamente y no incluye fuerza laboral o el costo de transporte.