Page 1
Catalog Number N° de catalogue Catálogo N° PC60THP Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to: www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit. Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx...
Page 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Page 3
English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
English 6.0 Amp Planer PC60THP the influence of drugs, alcohol or medication. A GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS moment of inattention while operating power tools WARNING! Read all safety warnings and all may result in serious personal injury. instructions. Failure to follow the warnings and b ) Use personal protective equipment.
English e ) Maintain power tools. Check for misalignment or • Do not use in dangerous environments. Do not use near binding of moving parts, breakage of parts and flammable substances, in damp or wet locations, or any other condition that may affect the power expose to rain.
English MOTOR SPECIFICATIONS WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) Your machine is wired for 120 Volts, 60 HZ alternating during use. Under some conditions and duration current. Before connecting the machine to the power of use, noise from this product may contribute to source, make sure the switch is in the "OFF"...
Page 7
English “P” position. The cutting depth will increase from 0 to as 4. Squeeze the trigger switch and allow the motor to much as .079 in. (2.0 mm). reach full speed before touching the planer blades to the work surface. nOTE: It is recom mended that test cuts be made in scrap wood after each re-adjustment to make sure that the 5.
Page 8
WARNING: Cut hazard. Planer blades are sharp and must be handled with care. nOTE: The PC60THP has two blades, one on each side of the blade drum. Any operation or adjustment should be made to both blades. The cutting blades provided with this tool are reversible.
Page 9
WARNING: Since accessories, other than those 1. Adjust to desired depth of cut. offered by PORTER-CABLE, have not been tested with 2. Place groove over edge of material. this product, use of such accessories with this tool 3.
• COnFiRMATiOn OF OWnERshiP: In case of 1 YEAR FREE SERVICE: PORTER-CABLE will maintain the tool an insurance loss, such as fire, flood or theft, your and replace worn parts caused by normal use, for free, any registration of ownership will serve as your proof time during the first year after purchase.
Page 11
FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
FRAnçAis RABOTEUSE DE 6,0 A appropriée pour l’ e xtérieur réduit le risque de choc électrique. PC60THP f ) Si vous utilisez un outil électrique dans un AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur SÉCURITÉ...
FRAnçAis 4) Utilisation et entretien des outils « sous tension » et pourrait donner un choc électrique à l’utilisateur. électriques • Utilisez des pinces ou une autre façon pratique de sécuriser a ) Ne pas forcer l’outil électrique. Utilisez le bon et maintenir la pièce de travail sur une plateforme stable. outil électrique pour votre projet.
FRAnçAis Renseignements de sécurité Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un supplémentaires calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant Avertissement : Portez TOUJOURS des lunettes de causera une chute de tension qui entraînera perte de sécurité.
FRAnçAis COMPOSANTES (FIG. A) REMARQUE : Il est recommandé que des coupes d’essai soient effectuées dans des débris de bois après chaque Utilisation prévue réajustement afin d’assurer que la quantité désirée de bois Cette raboteuse est conçue pour les travailleurs soit retirée par la raboteuse. Plusieurs passages légers (au professionnels du bois.
Page 16
FRAnçAis 6. REMARQUE : Soyez particulièrement attentif pour Le guide de râblure peut être installé sur chaque côté de garder l’outil à plat au début et à l’extrémité de la surface votre raboteuse. La raboteuse peut faire des coupes de de travail. râblures allant jusqu’à...
Page 17
REMARQUE : La raboteuse PC60THP a deux lames, une de Fig. L chaque côté du tambour à lames. Toute opération ou tout ajustement doit être effectué aux deux lames. Les lames de coupe fournies avec cet outil sont réversibles.
Page 18
FIABILITÉ du produit, les réparations, l’ e ntretien et l’ajustement (incluant l’inspection et le remplacement de la brosse, le cas échéant) doivent être effectués par un centre de services de l’usine PORTER-CABLE ou un centre de services autorisé PORTER-CABLE. Utilisez toujours des pièces de remplacement identiques.
états ou les provinces. En plus de la garantie, les outils PORTER-CABLE sont couverts par notre : ENTRETIEN GRATUIT DURANT 1 AN : PORTER-CABLE entretiendra l’outil et remplacera ses pièces usées par...
Page 20
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
CEPILLADORA DE 6.0 AMPS f ) Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro PC60THP protegido por interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES descarga eléctrica.
Page 22
EsPAñOl Instrucciones de Seguridad para 4) Uso y Cuidado de Herramienta eléctrica Cepilladoras a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Use • Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y la herramienta eléctrica correcta para su entender el manual de instrucciones antes de operar la aplicación.
EsPAñOl • Nunca toque debajo de la herramienta por ningún motivo (S3.19) durante el uso. Bajo algunas condiciones a menos que esté apagada y DESCONECTADA. LAS y duración de uso, el ruido de este producto puede CUCHILLAS ESTÁN EXPUESTAS Y SON EXTREMADAMENTE contribuir con la pérdida auditiva.
EsPAñOl GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA Fig. B VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO ESPECIFICACIONES DE MOTOR Su máquina está cableada para 120 voltios, 60 HZ de corriente alterna. Antes de conectar la máquina a la fuente de alimentación, asegúrese que el interruptor esté en la posición "OFF".
Page 25
EsPAñOl Fig. D Fig. E Cepillado (Figs. E, F, G) Fig. F ADVERTENCIA: Espere que el cortador se detenga antes de bajar la herramienta. Una cortadora expuesta puede hacer contacto con la superficie y provocar una posible pérdida de control y lesiones graves.
Page 26
ADVERTENCIA: Riesgo de corte. Las cuchillas de cepilladora son afiladas y deben manejarse con cuidado. nOTA: El PC60THP tiene dos cuchillas, una en cada lado del tambor de la cuchilla. Cualquier operación o ajuste debe hacerse a ambas cuchillas. Las cuchillas de corte provistas con esta herramienta son reversibles.
Page 27
Una línea completa de accesorios está disponible a partir de nOTA: Es una buena idea practicar con una pieza de su Centro de Servicio de Fábrica PORTER-CABLE o un Centro madera antes de realizar trabajo de acabado. de Servicio de Garantía Autorizado de PORTER-CABLE. Por...
Además de la garantía, las herramientas PORTER-CABLE están cubiertas por nuestro: Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO: PORTER-CABLE conservará la • sERViCiO DE gARAnTÍA: Registrar su producto lo herramienta y reemplazará las partes desgastadas causadas ayudará...
Need help?
Do you have a question about the PC60THP and is the answer not in the manual?
Questions and answers