Legal Provisions Legal Provisions The information contained in these documents is the property of SMA Solar Technology AG. Any publication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar Technology AG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use is allowed and does not require prior approval.
Page 4
The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning, configuration and decommissioning are to be found in PDF format at www.SMA-Solar.com. Illustrations in this document are reduced to the essential information and may deviate from the real product.
Page 5
Safety Intended Use The SMA Data Manager M is a data logger that acts as a system gateway and energy manager. PV system components and PV systems are integrated together with energy generators and loads into the SMA infrastructure and I/O systems and meters via the Ethernet interface. In the process, the SMA Data Manager M is supporting communication with up to 50 devices such as PV inverters, battery inverters, energy meters and I/O systems.
Page 6
2 Safety SMA Solar Technology AG WARNING Danger to life due to electric shock Under fault conditions, when working on the power supply circuit there may be dangerous voltages present on the product. • With permanently connected power supply units, ensure that there is a disconnection unit (e.g.
Page 7
Manipulation of PV system data in Ethernet networks You can connect the supported SMA products to the Internet. When connected to the Internet, there is a risk that unauthorized users can access and manipulate the data of your PV system.
Page 8
• Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU (RoHS) SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above- mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA- Solar.com.
Rechtliche Bestimmungen Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
Page 10
Handlungen in der vorgegebenen Reihenfolge aus. Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie die ausführliche Anleitung für die Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format unter www.SMA- Solar.com. Abbildungen in diesem Dokument sind auf die wesentlichen Details reduziert und können vom realen Produkt abweichen.
Page 11
Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Der SMA Data Manager M ist ein Datenlogger, der die Funktion eines Anlagengateways sowie die Funktion eines Energiemanagers übernimmt. Über den SMA Data Manager M werden PV- Anlagenteile und -Systeme mit Energieerzeugern und -Verbrauchern, I/O-Systeme und Zähler über die Ethernet-Schnittstelle in die SMA Infrastruktur integriert.
Page 12
2 Sicherheit SMA Solar Technology AG WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag Bei Arbeiten am Versorgungsstromkreis können im Fehlerfall gefährliche Spannungen am Produkt anliegen. • Bei Netzteilen mit Festanschluss sicherstellen, dass eine Trenneinrichtung (z. B. Leitungsschutzschalter) außerhalb des Netzteils vorhanden ist. • Bei Netzteilen mit Steckanschluss sicherstellen, dass sich die Steckdose für das Netzteil in der Nähe des Netzteils befindet.
3 Symbole am Produkt ACHTUNG Manipulation von PV-Anlagendaten in Ethernet-Netzwerken Sie können die unterstützten SMA Produkte mit dem Internet verbinden. Bei einer aktiven Internetverbindung besteht das Risiko, dass unberechtigte Nutzer auf die Daten Ihrer PV-Anlage zugreifen und diese manipulieren. • Firewall einrichten.
Page 14
• Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/ EU (RoHS) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
Disposiciones legales Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el...
Page 16
"Direct Marketing Interface" Información técnica "PUBLIC CYBER SECURITY - Guidelines for a Secure PV System Información técnica Communication" “BUS DE CAMPO SMA SPEEDWIRE” Información técnica Respuestas a preguntas frecuentes Preguntas frecuentes en la página de producto Informaciones del usuario para el manejo y las funciones del pro-...
Page 17
Seguridad Uso previsto El SMA Data Manager M es un registrador de datos que asume la función de una pasarela de planta así como la función de un gestor energético. A través del SMA Data Manager M se integran equipos de plantas fotovoltaicas y plantas con generadores de energía y equipos consumidores, sistemas de entrada/salida y contadores a través de la interfaz Ethernet en la...
Page 18
2 Seguridad SMA Solar Technology AG ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica Durante los trabajos en el circuito eléctrico de alimentación, en caso de error pueden acoplarse tensiones peligrosas al producto. • En fuentes de alimentación con conexión fija, asegúrese de disponer de un seccionador (p.
Page 19
Manipulación de datos de plantas fotovoltaicas en redes Ethernet Puede conectar a Internet los productos SMA compatibles. Con una conexión a Internet activa existe el riesgo de que usuarios no autorizados accedan a los datos de su planta fotovoltaica y los manipulen.
Page 20
3 Símbolos del producto SMA Solar Technology AG Símbolo Explicación Ethernet Señalización WEEE No deseche el producto con los residuos domésticos, sino de conformidad con las disposiciones sobre eliminación de residuos electrónicos vigentes en el lugar de instalación. El producto es apto para su montaje en interiores.
Page 21
• Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas (RUSP) 2011/65/UE Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
Toute reproduction complète ou partielle de ces informations doit être soumise à l’accord écrit de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à son utilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part.
Page 23
SMA Solar Technology AG 1 Remarques relatives à ce document • Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité Contenu et structure du document Le présent document contient des informations relatives à la sécurité ainsi que des instructions graphiques pour l'installation et la mise en service (voir page 47).
Page 24
Sécurité Utilisation conforme Le SMA Data Manager M est un enregistreur de données qui assume la fonction d’une passerelle dans une installation photovoltaïque et du gestionnaire d’énergie. Les parties de l’installation photovoltaïque et les installations photovoltaïques sont intégrées dans l’infrastructure SMA avec des générateurs d’énergie et des appareils consommateurs d’énergie.
Page 25
SMA Solar Technology AG 2 Sécurité AVERTISSEMENT Danger de mort par choc électrique Lors d’une intervention sur le circuit d’alimentation électrique, des tensions dangereuses peuvent être présentes au niveau du produit en cas de dysfonctionnement. • Pour les blocs d’alimentation reliés en permanence, assurez-vous qu’un dispositif de déconnexion (disjoncteur miniature, par exemple) est présent à...
Page 26
Manipulation des données de l’installation photovoltaïque dans les réseaux Ethernet Vous pouvez raccorder les produits SMA supportés à Internet. En cas de connexion Internet active, il existe un risque que des utilisateurs non autorisés accèdent aux données de votre installation photovoltaïque et les manipulent.
Page 27
SMA Solar Technology AG 3 Symboles sur le produit Symbole Explication DEL système Ethernet Marquage DEEE N’éliminez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires, mais confor- mément aux prescriptions d’élimination en vigueur pour les déchets d’équipe- ments électriques et électroniques en vigueur sur le lieu d’installation.
Page 28
• Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/ UE (RoHS) Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci- dessus.
Disposizioni legali Le informazioni contenute nella presente documentazione sono proprietà di SMA Solar Technology AG. La loro completa o parziale pubblicazione richiede l’autorizzazione scritta di SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni all’azienda, destinata alla valutazione del prodotto o al suo corretto utilizzo, è consentita e non è soggetta ad approvazione.
Page 30
"Direct Marketing Interface" Informazione tecnica “PUBLIC CYBER SECURITY - Guidelines for a Secure PV System Informazione tecnica Communication” “BUS DI CAMPO SMA SPEEDWIRE” Informazione tecnica Risposte alle domande più frequenti Domande frequenti sulla pa- gina del prodotto Dati utente per il comando e le funzioni del prodotto Dati utente nell’interfaccia...
Page 31
Sicurezza Utilizzo conforme SMA Data Manager M è un datalogger che svolge la funzione del gateway dell'impianto e della gestione energetica. SMA Data Manager M consente di integrare i componenti e i sistemi dell'impianto FV con produttori e utilizzatori di energia, sistemi I/O e contatori nell'infrastruttura SMA mediante l'interfaccia Ethernet.
Page 32
2 Sicurezza SMA Solar Technology AG AVVERTENZA Pericolo di morte per folgorazione Durante gli interventi sul circuito di alimentazione, in caso di errore, sul prodotto possono sussistere tensioni pericolose. • Per gli alimentatori con attacco fisso accertarsi che sia disponibile un dispositivo di separazione (ad es.
Page 33
AVVISO Manipolazione di dati di impianti FV in reti Ethernet I prodotti SMA supportati possono essere collegati a Internet. In caso di connessione a Internet attiva, sussiste il rischio che utenti non autorizzati accedano ai dati dell’impianto FV e possano manipolarli.
Page 34
• Impianti radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED) • Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) 2011/65/ SMA Solar Technology AG dichiara che i prodotti descritti all’interno del presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. La dichiarazione di conformità...
SMA Solar Technology AG Juridische bepalingen Juridische bepalingen De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, moet SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming verlenen. Een bedrijfsinterne reproductie ten behoeve van de evaluatie of het correcte gebruik van het product is zonder toestemming toegestaan.
Page 36
De nieuwste versie van dit document evenals de uitgebreide handleiding voor installeren, inbedrijfstelling, configuratie en buitenbedrijfstelling vindt u in pdf-formaat op www.SMA-Solar.com. Afbeeldingen in dit document zijn teruggebracht tot wezenlijke details en kunnen afwijken van het echte product.
Page 37
2 Veiligheid Veiligheid Reglementair gebruik De SMA Data Manager M is een datalogger, die de functie van een installatie-gateway en de functie van een energiemanager overneemt. Via de SMA Data Manager M worden PV- installatiedelen en -systemen met energieopwekkers en -verbruikers, I/O-systemen en meters via de Ethernet-interface in de SMA-infrastructuur geïntegreerd.
Page 38
2 Veiligheid SMA Solar Technology AG WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schok Bij werkzaamheden aan het voedingscircuit kunnen in geval van storing gevaarlijke spanningen op het product komen te staan. • Waarborg bij voedingseenheden met vaste aansluiting, dat er een scheidingsinrichting (bijv.
Page 39
3 Symbolen op het product LET OP Manipulatie van PV-installatiegegevens in ethernet-netwerken U kunt de ondersteunde SMA-producten met het internet verbinden. Bij een actieve internetverbinding bestaat het risico dat onbevoegde gebruikers toegang krijgen tot de gegevens of apparaten van uw PV-installatie en deze manipuleren.
Page 40
• Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011/65/ EU (RoHS) Hiermee verklaart SMA Solar Technology AG dat de in dit document beschreven producten in overeenstemming zijn met de wezenlijke vereisten en andere relevante bepalingen van de bovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-markering van overeenstemming vindt u op www.SMA-Solar.com.
Page 46
4 EU適合宣言書 SMA Solar Technology AG 記号 説明 イーサネット WEEE表記 本製品は家庭ごみと一緒に捨てないでください。廃棄するとき は、必ず設置している地域で適用される廃品処理規則に従ってく ださい。 本製品は屋内での設置に適しています。 CEマーク 本製品が、該当するEU指令に準拠していることを示します。 RCM (規制適合マーク) 本製品がオーストラリア当局の規格条件を満たしていることを示 します。 本装置には、電波法に基づく技術基準適合証明の認められている 特定の電波発生装置が含まれます。 ICASA 製品は遠隔通信に関する南アフリカの規格の要件に適合していま す。 ANATEL 製品は遠隔通信に関するブラジルの規格の要件に適合していま す。 Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo,...
(-4 °F) (NEMA 1) 90° indoor max. 3000 m (9842 ft) Mounting Montage Montaje Montage Montaggio Montage 取付け 108 (4.3) e n n e x O S D A TA M A N A G ER 162 (6.4) mm (in) EDMM-10-IS-xx-13...
Page 48
= 6 W I = < 8 A max. 3 m (9.8 ft) O F F 0.2 to 1.5 mm (24 to 16 AWG) Min. 2 wires Max. length 3 m (9.8 ft) 6 mm (0.2 in) 40 mm (1.6 in) EDMM-10-IS-xx-13...
Page 49
Accessing the user interface via WLAN Benutzeroberfläche via WLAN aufrufen Acceso a la interfaz de usuario mediante WLAN Affichage de l’interface utilisateur via le réseau local sans fil (WLAN) Richiamare l'interfaccia utente via WLAN Gebruikersinterface via WLAN aanroepen WLANを介したユーザーインターフェースへのアクセス EDMM-10-IS-xx-13...
Page 50
Affichage de l’interface utilisateur via le réseau local (LAN) Richiamare l'interfaccia utente via LAN Gebruikersinterface via LAN oproepen LANを介したユーザーインターフェースへのアクセス Registering in Sunny Portal Im Sunny Portal registrieren Registro en el Sunny Portal Enregistrement sur le Sunny Portal Registrazione su Sunny Portal In de Sunny Portal registreren Sunny Portalに登録する EDMM-10-IS-xx-13...
Page 51
SMA France S.A.S. Ελλάδα SMA Service Partner AKTOR Lyon Κύπρος Αθήνα +33 472 22 97 00 +30 210 8184550 SMA Online Service Center : www.SMA-Service.com SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com España SMA Ibérica Tecnología Solar, United SMA Solar UK Ltd.
Page 52
SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. SMA Technology Korea Co., ไทย 대한민국 Ltd. กรุ ง เทพฯ 서울 +66 2 670 6999 +82-2-520-2666 South Africa SMA Solar Technology South Argentina SMA South America SPA Africa Pty Ltd. Brasil Santiago de Chile Cape Town Chile +562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú...
Need help?
Do you have a question about the EDMM-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers