EuroLite LED FL-300 Flamelight User Manual
EuroLite LED FL-300 Flamelight User Manual

EuroLite LED FL-300 Flamelight User Manual

With dmx
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED FL- - - - 1500 Flamelight
LED FL
LED FL
LED FL
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
1500 Flamelight
1500 Flamelight
1500 Flamelight
with DMX
with DMX
with DMX
with DMX
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite LED FL-300 Flamelight

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED FL LED FL- - - - 1500 Flamelight LED FL LED FL 1500 Flamelight 1500 Flamelight 1500 Flamelight with DMX with DMX with DMX with DMX Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: / This user manual is valid for the article number: 51114412 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/18 00092593, Version 1.1...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein EUROLITE LED FL-1500 Flamelight mit DMX entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Page 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Deko-Effekt, mit dem sich eine lodernde Flamme simulieren lässt. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert.
  • Page 6: Features

    Features Beeindruckendes Flame-Light mit DMX Steuerungsmöglichkeit Unglaublich realistischer Effekt • Flammenhöhe: 150 cm • Robuste Ausführung • Zwei Gebläse • Bedienbar im Standalone-Modus oder per DMX-Interface • DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich (belegt max. 6 Kanäle) • 3 oder 6 DMX-Kanäle wählbar für verschiedene Anwendungsmöglichkeiten •...
  • Page 7: Master/Slave-Betrieb

    Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Die Verbindung zwischen dem Controller und der DMX-Kette muss mit einem DMX-Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und -Kupplungen. Belegung der XLR-Verbindung: Wenn Sie Controller mit dieser XLR-Belegung verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden.
  • Page 8: Control Board

    Der LED FL-1500 Flamelight mit DMX verfügt über eine Memory Funktion. Das zuletzt gewählte Programm wird wieder abgespielt sobald das Gerät erneut in Betrieb genommen wird. Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lässt sich z. B. die DMX-Startadresse oder der Programm-Modus einstellen.
  • Page 9: Dmx-Protokoll

    Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den LED FL-1500 Flamelight mit DMX über Ihren DMX-Controller ansteuern. Auswählen eines DMX-Kanal-Modus (2 optionale Modi) Nachdem Sie die gewünschte Adresse(n) ausgewählt und ENTER gedrückt haben, können Sie nun einen DMX-Kanal-Modus auswählen. Drücken Sie die Mode-Taste bis das Display CHND anzeigt und drücken Sie die ENTER-Taste.
  • Page 10: Sicherungswechsel

    Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schrauben- dreher.
  • Page 11: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED FL-1500 Flamelight with DMX. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 12: Operating Determinations

    Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Page 13 Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects. Never put any liquids close to the device. Should any liquid enter the device nevertheless, disconnect from mains immediately.
  • Page 14: Features

    Features Impressive Flame-Light with DMX Control Unbelievably realistic effect • Flame height 150 cm • Robust version • Two fans • Operable in stand-alone mode or via DMX interface • DMX512 control possible via any commercial DMX controller (occupies max. 6 channels) •...
  • Page 15: Dmx512 Control

    DMX512 control The wires must not come into contact with each other, otherwise the devices will not work at all, or will not work properly. Please note, the starting address depends upon which controller is being used. Only use a DMX cable and 3-pin XLR plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
  • Page 16: Operation

    OPERATION Before starting operation make sure that the silk cannot be drawn into the intake of the ventilation fan. With the POWER-switch, you can switch the fan on and off. After you connected the effect to the mains, the LED FL-1500 Flamelight with DMX starts running. The device has two operating modes.
  • Page 17: Dmx Operation

    DMX Operation The Control Board allows you to assign the DMX fixture address, which is defined as the first channel from which the LED FL-1500 Flamelight with DMX will respond to the controller. Every DMX channel has a different occupation with different features. Addressing Press the MODE button until the display shows ADDR and press the ENTER button.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.

Table of Contents