Delta DOP-A series Quick Start Manual

Delta DOP-A series Quick Start Manual

Human machine interface

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOP-A series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Delta DOP-A series

  • Page 2 Preface Thank you for purchasing DELTA’s DOP-A, AE and AS series. This quick start will be helpful in the installation, wiring and inspection of Delta HMI. Before using the product, please read this quick start to ensure correct use. You should thoroughly understand all safety precautions before proceeding with the installation, wiring and operation.
  • Page 3 Do not modify wiring during operation. Otherwise it may result in electric shock or personal injury. Never use a hard or pointed object to hit or strike the screen as doing this may damage the screen and let the screen has not respond at all, and then cause HMI to work abnormally..
  • Page 4 Installation Installation Note: Improper installation will result in malfunction and greatly reduce the life of the HMI. Be sure to follow the guidelines in this quick start when installing the HMI. In order to ensure the HMI being well ventilated, make sure that the ventilation holes are not obstructed and must provide sufficient free space around HMI.
  • Page 5 Step 3: Turn the screw with less than torque 0.7N-M to avoid damage to plastic box. Torque: 6.17lb-inch(0.7N-M) Power Line Installation The specifications for power terminal wiring are shown in the table below: Type Wire Gauge (AWG) Stripped length Torque Solid 28~12 7~8 mm...
  • Page 6 Check if power LED lights. Inspection before Check if the communication among devices is normal. operation (power is Please contact our local distributors or Delta sales representative if there applied) are any abnormal conditions. Pin Definition of Serial Communication COM1 Port [A, AE and AS57BSTD Series]...
  • Page 7 COM2 Port [A Series] MODE1 MODE2 MODE3 COM Port RS-232 RS-422 RS-485 RXD- RXD+ TXD+ TXD- RTS- RTS+ CTS+ CTS- Note 1: Blank = No Connection. Note 2: When selecting Mode3 (for RS-485), D+ indicates that PIN 2 and PIN 3 is connected, and D- indicates that PIN 1 and PIN 4 is connected.
  • Page 8 Note 2: When using RS-422 flow control, please refer to the COM3 Port signals table above for pin assignments. At this time, COM2 and COM3 ports cannot be used individually. Comparison of Flow Control Protocols DOP-AS35 / AS38 DOP-AE Series DOP-A Series DOP-AS57 Series Port Series RS-232 flow control RS-232 flow supported.
  • Page 9 Dimensions DOP-AS35THTD / DOP-AS38BSTD 4-R3 118.8 (4.68 +0.04 36.7 140.8 NOTE: T=1.6mm(0.06in) ~ 3.0mm(0.12in) Units: mm DOP-AS57BSTD 172.4 (6.79 +0.04 4-R3(0.12) 39.0(1.54) 6.1(0.24) 184.1(7.25) NOTE: T=0.06in(1.6mm) ~ 0.12in(3.0mm) Units: mm English-8...
  • Page 10 DOP-A80THTD1 / DOP-AE80THTD +0.04 231.4 (9.11 6.1(0.24) 44.4 (1.75) 243.1(9.57) NOTE: T=1.6mm(0.06in) ~ 3.0mm(0.12in) Units: mm DOP-A(E)10THTD1 +0.04 (11.22 285.2 43.1(1.70) 6.1(0.24) 297.1(11.70) NOTE: T=1.6mm(0.06in) ~ 3.0mm(0.12in) Units: mm English-9...
  • Page 11 (Note 1) (Note 1) Display Size 70.08 x 52.56mm 76.8 x 57.6mm 115.17 x 86.37mm Operation System Delta Real Time OS 32-bit RISC Micro-controller Flash ROM NOR Flash ROM 2 MB (OS System: 1MB / User Application: 1MB) SDRAM 8Mbytes 4Mbytes...
  • Page 12 In order to ensure the normal operation, it is recommended to use a power supply which the capacity is 1.5 ~2 times the value of the power consumption. 4) Users can download the Screen Editor V1.05, the program editor of Delta HMI product and the user manual via the following link: http://www.delta.com.tw/ia/.
  • Page 13 Back Light (Note 1) (Note 1) Display Size 162.2 x 121.7mm 211.2 x 158.4mm Operation System Delta Real Time OS 32-bit RISC Micro-controller Flash ROM NOR Flash ROM 8 MB (OS System: 2MB / User Application: 6MB) SDRAM 32Mbytes Backup Memory...
  • Page 14 In order to ensure the normal operation, it is recommended to use a power supply which the capacity is 1.5 ~2 times the value of the power consumption. 4) Users can download the Screen Editor V1.05, the program editor of Delta HMI product and the user manual via the following link: http://www.delta.com.tw/ia/.
  • Page 15 Önsöz DELTA’nın DOP-A, AE ve AS serisi operatör panellerini seçtiğiniz için teşekkürler. Bu bilgi dökümanı Delta HMI kurulum, bağlantı, bakım ve kontrolünde kullanıcıya yardımcı olacaktır. Doğru kullanım için ürünü kullanmadan önce bu dökümanı mutlaka okuyunuz. Kurulum, bağlantı ve çalışma yapmadan önce güvenlik uyarılarını tamamen anladığınızdan emin olunuz. Bu dökümanı daha sonra da kullanmak için iyi muhafaza ediniz.
  • Page 16 Çalışma sırasında kablo bağlantılarını değiştirmeyiniz. Aksi halde elektrik şokuna veya kişisel zararlara sebep olabilir. Dokunmatik ekrana sert ve sivri nesneler kullanarak basmayınız. Aksi halde HMI ekranı zarar görebilir ve HMI’nın anormal çalışmasına sebep olabilir. Bakım ve Kontroller HMI içindeki devre elemanlarına dokunmayınız aksi halde elektrik şoku meydana gelebilir.
  • Page 17 Kurulum Kurulum Notları: Yanlış kurulum yapılması ürünün zarar görmesini veya çalışma ömrünün kısalmasına sebep olur. HMI kurulumunun doküman da belirtildiği gibi yapılması gerekir. HMI’nın havalandırmasının doğru olduğuna emin olmak için, havalandırma deliklerinin tıkalı olmadığına ve HMI etrafına gerekli boşluğun bırakıldığına emin olunuz. Düz yüzey, Tip 4X “Sadece kapalı...
  • Page 18 Adım 3: Plastik kasaya zarar vermemek için vidayı 0.7N.M’den az bir tork ile sıkınız. Tork: 6.17lb-inch(0.7N-M) Power Hattı Kurulumu Tavsiye edilen bağlantı şekli aşağıdadır: Kablo Kesiti (AWG) Soyulacak uzunluk Tork Solid 28~12 7~8 mm 5 kg-cm (4.3 lb-in) Stranded 28~12 7~8 mm 5 kg-cm (4.3 lb-in) Tavsiye edilen bağlantı...
  • Page 19 Temel Kontrol Madde İçerik HMI bağlantılarını periyodik olarak kontrol ediniz. Titreşim ve sıcaklık değişiminden dolayı gevşeyen vidaları sıkınız. HMI içine, kontrol paneline veya havalandırma slot ve deliklerine yağ, su, Genel Kontrol metal parçalar veya yabancı nesnelerin düşmediğine emin olunuz. Bu durum ürüne zarar verir.
  • Page 20 COM2 Port [A Serisi] MOD 1 MOD 2 MOD 3 COM Port RS-232 RS-422 RS-485 RXD- RXD+ TXD+ TXD- RTS- RTS+ CTS+ CTS- Not 1: Boş pin = Bağlantı yapılmaz. Not 2: Mod 3 seçileceği zaman (RS-485 için), D+ PIN 2 ve PIN 3’ün bağlanacağını gösterir ve D- ise PIN 1 ve PIN 4’ün bağlanacağını...
  • Page 21 COM2 Port [AS38BSTD, AS35THTD Serisi] MOD 1 MOD 2 COM Port RS-422 RS-485 RXD- RXD+ TXD- TXD+ Not 1: Mod 2 seçildiği zaman (RS-485 için), D+ gösterilen yere R+ ve T+ terminallerinin bağlanacağını gösterir ve, D- ise R- ve T- terminallerinin bağlanacağını gösterir. COM2 ve COM3 Port [AS57BSTD Serisi] MOD 1 MOD 2...
  • Page 22 Ölçüler DOP-AS35THTD / DOP-AS38BSTD 4-R3 118.8 (4.68 +0.04 36.7 140.8 NOTE: T=1.6mm(0.06in) ~ 3.0mm(0.12in) Birim: mm DOP-AS57BSTD 172.4 (6.79 +0.04 4-R3(0.12) 39.0(1.54) 6.1(0.24) 184.1(7.25) NOTE: T=0.06in(1.6mm) ~ 0.12in(3.0mm) Birim: mm Türkçe-8...
  • Page 23 DOP-A80THTD1 / DOP-AE80THTD +0.04 231.4 (9.11 6.1(0.24) 44.4 (1.75) 243.1(9.57) NOTE: T=1.6mm(0.06in) ~ 3.0mm(0.12in) Birim: mm DOP-A(E)10THTD1 +0.04 (11.22 285.2 43.1(1.70) 6.1(0.24) 297.1(11.70) NOTE: T=1.6mm(0.06in) ~ 3.0mm(0.12in) Birim: mm Türkçe-9...
  • Page 24 (Not 1) Display 70.08 x 52.56mm 76.8 x 57.6mm 115.17 x 86.37mm Ölçü İşletim Sistemi Delta Real Time OS 32-bit RISC Micro-controller Flash ROM NOR Flash ROM 2 MB (OS Sistem: 1MB / Kullanıcı Uygulaması: 1MB) SDRAM 8Mbyte 4Mbyte 16Mbyte...
  • Page 25 çalışmada HMI’nın boşken tükettiği gücün 1.5 veya 2 katı güç verebilen besleme kaynağı kullanılması tavsiye edilir. 4) Delta HMI Screen editor yazılımını ve user manuali aşağıdaki linkten indirebilirsiniz: http://www.delta.com.tw/ia/. 5) Herhangi bir ihbar olmadan bu dökümanın içeriği değiştirilebilir. En son güncellenmiş halini firmamızdan talep edebilir yada aşağıdaki link adresinden indirebilirsiniz...
  • Page 26 (Not 1) (Not 1) Display 162.2 x 121.7mm 211.2 x 158.4mm Ölçü İşletim Sistemi Delta Real Time OS 32-bit RISC Micro-controller Flash ROM NOR Flash ROM 8 MB (OS Sistem: 2MB / Kullanıcı Uygulaması: 6MB) SDRAM 32Mbyte 32Mbyte Backup Memory...
  • Page 27 çalışmada HMI’nın boşken tükettiği gücün 1.5 veya 2 katı güç verebilen besleme kaynağı kullanılması tavsiye edilir. Delta HMI Screen editor yazılımını ve user manuali aşağıdaki linkten indirebilirsiniz: http://www.delta.com.tw/ia/. Herhangi bir ihbar olmadan bu dökümanın içeriği değiştirilebilir. En son güncellenmiş halini firmamızdan talep edebilir yada aşağıdaki link adresinden indirebilirsiniz...
  • Page 28 在您尚未讀完本手冊前,請務必遵守:  安裝的環境必須沒有水氣,腐蝕性氣體及可燃性氣體。  接線時,請依接線圖說明施工。 接地工程必須確實實施,接地時須遵照國家現行相關電工法規之規定施行(請參考 NFPA 70:  National Electrical Code, 2005 Ed.) 。  在通電時,請勿拆解人機介面或更改配線。  在通電運作時,請勿接觸電源處,以免觸電。 如果您在使用上仍有問題,請洽詢經銷商或者本公司客服中心。由於產品精益求精,當內容規格有所修正 時,請洽詢代理商或至台達網站(http://www.delta.com.tw/industrialautomation/)下載最新版本。 安全注意事項 安裝、配線、操作、維護及檢查時,應隨時注意以下安全注意事項。 安裝注意  依照手冊指定的方式安裝人機介面,否則可能導致設備損壞。  禁止將本產品暴露在有水氣、腐蝕性氣體、可燃性氣體等物質的場所下使用,否則可 能會造成觸電或火災。 配線注意  請將接地端子連接到 class-3(100 Ω以下)接地,接地不良可能會造成通訊異常、 觸電或火災。 操作注意  人機介面需配合編輯軟體規劃畫面,未經規劃或確認之人機介面可能會導致不正常運 轉結果。  不得在開啟電源情況下改變配線,否則可能造成觸電或人員受傷。...
  • Page 29  禁止接觸人機介面內部,否則可能會造成觸電。  電源啟動時,禁止拆下人機介面面板,否則可能會造成觸電。  電源關閉 10 分鐘內,不得接觸接線端子,殘餘電壓可能造成觸電。  更換備用電池時,應切斷電源再進行,並在更換後重新檢查系統設定值。  人機介面在操作時,排氣孔不可封住,否則人機容易因為散熱不良而造成故障。 配線方法  配線時請將快速接頭從人機介面的本體上拆下來。  快速接頭的一個電線插入口,請僅插入一根電線。  對於錯誤強行拔出電線的動作,請重新檢查連接電線再啟動。 通訊電路的配線  請依標準規格採用通訊配線線材。  通訊線材長度需在符合規定內。  採用正確的接地迴路,以避免通訊不良。 安裝環境條件 本產品在安裝之前必須置於其包裝箱內,若暫時不使用,為了使該產品能夠符合本公司的保固範圍及日後 的維護,儲存時務必注意下列事項:  必須置於無塵垢、乾燥之位置。 儲存位置的環境溫度必須在-20°C to +60°C(-4°F to 140°F)範圍內。  儲存位置的相對溼度必須在 10%到 90%範圍內,且無結露。 ...
  • Page 30 步驟三: 請以 0.7N-M 扭力鎖緊,切記不可超過此扭力,否則將造成塑膠外殼的損壞。 扭力:6.17lb-inch(0.7N-M) 。 安裝示意圖【適用 AS 系列】 : 步驟一: 步驟二: 請確實將防水墊圈裝入,然後再安裝人機介面 請確實將固定片螺絲組裝入內,然後下方鉤住前蓋 螺絲頭頂住控制箱內側 步驟三: 請以 0.7N-M 扭力鎖緊,切記不可超過此扭力,否則將造成塑膠外殼的損壞。 扭力:6.17lb-inch(0.7N-M) 。 繁中-3...
  • Page 31 配線 電源端子配線資訊如下: 扭力 種類 電源配線(AWG) 剝線長度 28 ~ 12 7 ~ 8 mm 5 kg-cm(4.3 lb-in) 單芯線 30 ~ 12 7 ~ 8 mm 5 kg-cm(4.3 lb-in) 多芯線 AS 系列通訊端子配線資訊如下: 種類 電源配線(AWG) 剝線長度 扭力 2 kg-cm(1.7 lb-in) 30 ~ 16 5 ~ 6 mm 單芯線...
  • Page 32 檢測項目 檢測內容  配線端子的接續部請實施絕緣處理。  通訊配線應正確,否則可能發生異常動作。 操作前檢測  檢查螺絲或金屬片等導電性物體、可燃性物體是否存在人機介面內。  人機介面附近使用的電子儀器受到電磁干擾時,請使用儀器調校以降低電磁干 (未供應控制電源) 擾。  請確定人機介面的供應電源電壓準位是否正確。  電源指示燈是否顯示。 運轉前檢測  與各設備之間通訊動作是否正常。 (已供應控制電源)  人機介面若有異常現象,請與經銷商或者本公司客服中心聯絡。 繁中-5...
  • Page 33 通訊腳位定義 COM1 定義【適用 A、AE、AS57BSTD 系列】 說明 COM Port 示意圖 腳位 RS-232 註:空白=不需連接 COM2 定義【適用 A 系列】 MODE1 MODE2 MODE3 COM Port 示意圖 腳位 RS-232 RS-422 RS-485 RXD- RXD+ TXD+ TXD- RTS- RTS+ CTS+ CTS- 註 1:空白=不需連接 註 2:使用 Mode3 時,D+為 Pin2、Pin3 短路,D-為 Pin1、Pin4 短路 COM2、COM3 定義【適用...
  • Page 34 D2-為 Pin6、Pin9 短路 COM1、COM3 定義【適用 AS38BSTD、AS35THTD 系列】 MODE1 MODE2 COM Port 示意圖 COM Port 腳位 RS-232 RS-232*2 RXD1 COM1 TXD1 TXD2 COM3 RXD2 註:空白=不需連接 COM2 定義【適用 AS38BSTD、AS35THTD 系列】 MODE1 MODE2 COM Port 示意圖 腳位 RS-422 RS-485 RXD- RXD+ TXD- TXD+ 註...
  • Page 35 各系列機種通訊流量控制支援對照表 DOP-AE 系列 DOP-A 系列 DOP-AS57 系列 DOP-AS35/AS38 系列 Port 支援 RS-232 流量控制, 支援 RS-232 COM1 支援 RS-232 流量控制 支援 RS-232 流量控制 啟動流量控制時,COM3 流量控制 無法使用 支援 RS-422 不支援 RS-422 流量控制 COM2 支援 RS-422 流量控 支援 RS-422 流量控制, 流量控制 制, 支援 RS-232 流量控制, 啟動流量控制時,COM3 啟動流量控制時,...
  • Page 36 172.4 (6.79 4-R3(0.12) +0.04 39.0(1.54) 6.1(0.24) 184.1(7.25) NOTE: T=0.06in(1.6mm) ~ 0.12in(3.0mm) 單位 : mm DOP-A80THTD1/DOP-AE80THTD +0.04 231.4 (9.11 6.1(0.24) 44.4 (1.75) 243.1(9.57) NOTE: T=1.6mm(0.06in) ~ 3.0mm(0.12in) 單位 : mm DOP-A(E)10THTD1 繁中-9...
  • Page 37 +0.04 (11.22 285.2 43.1(1.70) 6.1(0.24) 297.1(11.70) NOTE: T=1.6mm(0.06in) ~ 3.0mm(0.12in) 單位 : mm 繁中-10...
  • Page 38 (Note 1) 小時) 小時) 小時) 70.08 x 52.56mm 76.8 x 57.6mm 115.17 x 86.37mm 顯示範圍 Delta Real Time OS 作業系統 32-bit RISC Micro-controller 中央處理器 記憶體 ROM NOR Flash ROM 2 MB(OS System: 1MB / User Application: 1MB) 8Mbytes 4Mbytes 16Mbytes 內部記憶體...
  • Page 39 184.1 x 144.1 x 47 (W)x(H)x(D) 開孔尺寸 118.8 x 92.8 172.4 x 132.4 (W)x(H)mm 約 310g 約 760g 重量 NOTE 背光模組半衰期的定義:最大驅動電流下,背光亮度衰退到最大亮度的一半時,即為半衰期。所標示之壽命時間為 C 常溫常濕工作環境下之預估值。 除了 DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD, DOP-A(E)10THTD1 這些機種外皆請使用隔離式電源供應器。 消耗功率為無外接週邊設備時,人機本體所消耗的功率。建議選用的電源供應器容量為標示消耗功率之 1.5~2 倍, 以確保人機工作正常。 DOP-A/AE/AS 系列 HMI 編輯軟體 Screen Editor 1.05 系列及其使用操作手冊,可由台達網站下載取得,網址 為http://www.delta.com.tw/ia/。 本人機介面安裝手冊內所記載之規格若有變更,本公司恕不另行通知。當內容規格有所修正時,請洽詢代理商或至 台達網站http://www.delta.com.tw/ia/下載最新版本。 繁中-12...
  • Page 40 3 萬小時) (Note 1) (Note 1) 半衰期> 半衰期> 162.2 x 121.7mm 211.2 x 158.4mm 顯示範圍 Delta Real Time OS 作業系統 32-bit RISC Micro-controller 中央處理器 記憶體 ROM NOR Flash ROM 8 MB (OS System: 2MB / User Application: 6MB) 32Mbytes 內部記憶體...
  • Page 41 開孔尺寸 231.4 x 166.4 285.2 x 210.2 (W)x(H)mm 約 1140g 約 1735g 重量 NOTE 背光模組半衰期的定義:最大驅動電流下,背光亮度衰退到最大亮度的一半時,即為半衰期。 所標示之壽命時間為 25 C 常溫常濕工作環境下之預估值。 除了 DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD, DOP-A(E)10THTD1 這些機種外皆請使用隔離式電源供應器。 消耗功率為無外接週邊設備時,人機本體所消耗的功率。建議選用的電源供應器容量為標示消耗功率之 1.5~2 倍, 以確保人機工作正常。 DOP-A/AE/AS 系列 HMI 編輯軟體 Screen Editor 1.05 系列及其使用操作手冊,可由台達網站下載取得,網址 為http://www.delta.com.tw/ia/。 本人機介面安裝手冊內所記載之規格若有變更,本公司恕不另行通知。當內容規格有所修正時,請洽詢代理商或至 台達網站http://www.delta.com.tw/ia/下載最新版本。 繁中-14...
  • Page 42 在您尚未读完本手册前,请务必遵守:  安装的环境必须没有水气,腐蚀性气体及可燃性气体。  接线时,请依接线图说明施工。 接地工程必须确实实施,接地时须遵照国家现行相关电工法规的规定施行(请参考 NFPA 70:  National Electrical Code, 2005 Ed.) 。  在通电时,请勿拆解人机接口或更改配线。  在通电运行时,请勿接触电源处,以免触电。 如果您在使用上仍有问题,请咨询经销商或者本公司客服中心。由于产品精益求精,当内容规格有所修正 时,请咨询代理商或至台达网站(http://www.delta.com.tw/industrialautomation/)下载最新版本。 安全注意事項 安装、配线、操作、维护及检查时,应随时注意以下安全注意事项。 安装注意  依照手册指定的方式安装人机接口,否则可能导致设备损坏。  禁止将本产品暴露在有水气、腐蚀性气体、可燃性气体等物质的场所下使用,否则可 能会造成触电或火灾。 配线注意  请将接地端子连接到 class-3(100 Ω以下)接地,接地不良可能会造成通讯异常、 触电或火灾。 操作注意  人机接口需配合编辑软件规划画面,未经规划或确认的人机接口可能会导致不正常运 行结果。  不得在开启电源情况下改变配线,否则可能造成触电或人员受伤。...
  • Page 43  禁止接触人机接口内部,否则可能会造成触电。  电源启动时,禁止拆下人机接口面板,否则可能会造成触电。  电源关闭 10 分钟内,不得接触接线端子,残余电压可能造成触电。  更换备用电池时,应切断电源再进行,并在更换后重新检查系统设定值。  人机接口在操作时,排气孔不可封住,否则人机容易因为散热不良而造成故障。 配线方法  配线时请将快速连接器从人机接口的本体上拆下来。  快速连接器的一个电线插入口,请仅插入一根电线。  对于错误强行拔出电线的情况,请重新检查连接电线再启动。 通讯电路的配线  请依标准规格采用通讯配线线材。  通讯线材长度需在符合规定内。  采用正确的接地回路,以避免通讯不良。 安裝環境條件 本产品在安装之前必须置于其包装箱内,若暂时不使用,为了使该产品能够符合本公司的保修范围及日后 的维护,储存时务必注意下列事项:  必须置于无尘垢、干燥的位置。 储存位置的环境温度必须在-20°C to +60°C(-4°F to 140°F)范围内。  储存位置的相对湿度必须在 10%到 90%范围内,且无结露。 ...
  • Page 44 步骤三: 请以 0.7N-M 扭力锁紧,切记不可超过此扭力,否则将造成塑胶外壳的损坏。 扭力:6.17lb-inch(0.7N-M) 。 安装示意图【适用 AS 系列】 : 步骤一: 步骤二: 请确实将防水垫圈装入,然后再安装人机接口 请确实将固定片螺丝组装入内,然后下方钩住前盖 螺丝头顶住控制箱内侧 步骤三: 请以 0.7N-M 扭力锁紧,切记不可超过此扭力,否则将造成塑胶外壳的损坏。 扭力:6.17lb-inch(0.7N-M) 。 简中-3...
  • Page 45 配線 电源端子配线信息如下: 种类 电源配线(AWG) 剥线长度 扭力 28 ~ 12 7 ~ 8 mm 5 kg-cm(4.3 lb-in) 单芯线 30 ~ 12 7 ~ 8 mm 5 kg-cm(4.3 lb-in) 多芯线 AS 系列通讯端子配线信息如下: 种类 电源配线(AWG) 剥线长度 扭力 2 kg-cm(1.7 lb-in) 30 ~ 16 5 ~ 6 mm 单芯线...
  • Page 46 检测项目 检测内容  定期检查人机接口与设备连接处的螺丝是否有松动。  排气孔应避免油、水或金属粉等异物侵入,且应防止电钻的切削粉落入人机界 一般检测 面内。  人机界面若设置于有害气体或多粉尘的场所,应防止有害气体与粉尘的侵入。  配线端子的接续部请实施绝缘处理。  通讯配线应正确,否则可能发生异常。 操作前检测  检查螺丝或金属片等导电性物体、可燃性物体是否存在人机接口内。  人机接口附近使用的电子仪器受到电磁干扰时,请使用仪器调校以降低电磁干 (未供应控制电源) 扰。  请确定人机接口的供应电源电压准位是否正确。  电源指示灯是否显示。 运行前检测  与各设备之间通讯是否正常。 (已供应控制电源)  人机接口若有异常现象,请咨询经销商或者本公司客服中心。 简中-5...
  • Page 47 通訊引腳定義 COM1 定义【适用 A、AE、AS57BSTD 系列】 说明 COM Port 示意图 引脚 RS-232 注:空白=不需连接 COM2 定义【适用 A 系列】 MODE1 MODE2 MODE3 COM Port 示意图 引脚 RS-232 RS-422 RS-485 RXD- RXD+ TXD+ TXD- RTS- RTS+ CTS+ CTS- 注 1:空白=不需连接 注 2:使用 Mode3 时,D+为 Pin2、Pin3 短路,D-为 Pin1、Pin4 短路 COM2、COM3 定义【适用...
  • Page 48 D2-为 Pin6、Pin9 短路 COM1、COM3 定义【适用 AS38BSTD、AS35THTD 系列】 MODE1 MODE2 COM Port 示意图 COM Port 引脚 RS-232 RS-232*2 RXD1 COM1 TXD1 TXD2 COM3 RXD2 注:空白=不需连接 COM2 定义【适用 AS38BSTD、AS35THTD 系列】 MODE1 MODE2 COM Port 示意图 引脚 RS-422 RS-485 RXD- RXD+ TXD- TXD+ 注...
  • Page 49 各系列机种通讯流量控制支持对照表 DOP-AE 系列 DOP-A 系列 DOP-AS57 系列 DOP-AS35/AS38 系列 Port 支持 RS-232 流量控制, 支持 RS-232 COM1 支持 RS-232 流量控制 支持 RS-232 流量控制 启动流量控制时,COM3 流量控制 无法使用 支持 RS-422 不支持 RS-422 流量控制 COM2 支持 RS-422 流量控 支持 RS-422 流量控制, 流量控制 制, 支持 RS-232 流量控制, 启动流量控制时,...
  • Page 50 172.4 (6.79 4-R3(0.12) +0.04 39.0(1.54) 6.1(0.24) 184.1(7.25) NOTE: T=0.06in(1.6mm) ~ 0.12in(3.0mm) 單位 : mm DOP-A80THTD1/DOP-AE80THTD +0.04 231.4 (9.11 6.1(0.24) 44.4 (1.75) 243.1(9.57) NOTE: T=1.6mm(0.06in) ~ 3.0mm(0.12in) 單位 : mm DOP-A(E)10THTD1 简中-9...
  • Page 51 +0.04 (11.22 285.2 43.1(1.70) 6.1(0.24) 297.1(11.70) NOTE: T=1.6mm(0.06in) ~ 3.0mm(0.12in) 單位 : mm 简中-10...
  • Page 52 小时) 小时) (Note 1) 小时) 70.08 x 52.56mm 76.8 x 57.6mm 115.17 x 86.37mm 显示范围 Delta Real Time OS 操作系统 32-bit RISC Micro-controller 中央处理器 内存 ROM NOR Flash ROM 2 MB(OS System: 1MB / User Application: 1MB) 8Mbytes 4Mbytes 16Mbytes 内部存储器...
  • Page 53 172.4 x 132.4 (W)x(H)mm 约 310g 约 760g 重量 NOTE 1) 背光模块半衰期的定义:最大驱动电流下,背光亮度衰退到最大亮度的一半时,即为半衰期。 所标示的寿命时间为 25 C 常温常湿工作环境下的预估值。 2) 除了 DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD, DOP-A(E)10THTD1 这些机种外皆请使用隔离式电源供应器。 3) 消耗功率为无外接外围设备时,人机本体所消耗的功率。建议选用的电源供应器容量为标示消耗功率的 1.5~2 倍,以 确保人机工作正常。 4) DOP 系列 HMI 编辑软件 Screen Editor 1.05 系列及其使用操作手册,可由台达网站下载取得,网址为 http://www.delta.com.tw/ia/。 5) 本人机接口安装手册内所记载的规格若有变更,本公司恕不另行通知。当内容规格有所修正时,请咨询代理商或至台 达网站http://www.delta.com.tw/ia/下载最新版本。 简中-12...
  • Page 54 3 万小时) (Note 1) (Note 1) 半衰期> 半衰期> 162.2 x 121.7mm 211.2 x 158.4mm 显示范围 Delta Real Time OS 操作系统 32-bit RISC Micro-controller 中央处理器 内存 ROM NOR Flash ROM 8 MB (OS System: 2MB / User Application: 6MB) 32Mbytes 内部存储器...
  • Page 55 285.2 x 210.2 (W)x(H)mm 约 1140g 约 1735g 重量 NOTE 1) 背光模块半衰期的定义:最大驱动电流下,背光亮度衰退到最大亮度的一半时,即为半衰期。 所标示的寿命时间为 25 C 常温常湿工作环境下的预估值。 2) 除了 DOP-A80THTD1, DOP-AE80THTD, DOP-A(E)10THTD1 这些机种外皆请使用隔离式电源供应器。 3) 消耗功率为无外接外围设备时,人机本体所消耗的功率。建议选用的电源供应器容量为标示消耗功率的 1.5~2 倍,以 确保人机工作正常。 4) DOP 系列 HMI 编辑软件 Screen Editor 1.05 系列及其使用操作手册,可由台达网站下载取得,网址为 http://www.delta.com.tw/ia/。 5) 本人机接口安装手册内所记载的规格若有变更,本公司恕不另行通知。当内容规格有所修正时,请咨询代理商或至台 达网站http://www.delta.com.tw/ia/下载最新版本。 简中-14...

Table of Contents