Drolet DB04800 Operation Manual

Drolet DB04800 Operation Manual

Outback chef wood burning cookstove
Hide thumbs Also See for DB04800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operation Manual
OUTBACK CHEF WOOD BURNING
COOKSTOVE
(DB04800 Model)
Security test made according to
regulations ULC S627 and UL
1482 by an accredited laboratory.
READ AND KEEP THIS MANUAL FOR REFERENCE
Printed in Canada
45887OA
2018-01-17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DB04800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Drolet DB04800

  • Page 1 Operation Manual OUTBACK CHEF WOOD BURNING COOKSTOVE (DB04800 Model) Security test made according to regulations ULC S627 and UL 1482 by an accredited laboratory. READ AND KEEP THIS MANUAL FOR REFERENCE Printed in Canada 45887OA 2018-01-17...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES GENERAL INFORMATION ......................3 Cooking Stove General Features ..................3 COMPONENTS LOCATION ...................... 5 COMPONENTS DESCRIPTION ....................6 Ash Drawer .........................6 Bypass Rod ........................7 Primary Air Adjustment ......................7 Hotplate ..........................8 Accessory Drawer .......................8 Warming Drawer .........................8 Oven ..........................9 OPERATION ..........................
  • Page 4: General Information

    GENERAL INFORMATION APPLIANCE PERFORMANCES Combustible type Dry wood logs Maximum heat output 11.88 Kw (40 536 BTU / h) Nominal heat output 10.08 Kw (36 851 BTU / h) Volume of the combustion chamber 1.08 pi (0.028m Oven volume 39 liters (1,38 pi³) Oven dimensions (W x D x H) 11 ½"...
  • Page 5 GENERAL INFORMATION Do not keep the fuel closer than the minimum clearances of the cooking stove. When the cooking stove is ignited, the secondary air handle becomes very hot. Only burn dry wood cord. Do not raise the fire by placing a grate in the combustion chamber. The cooking stove must be used and maintained according to these instructions.
  • Page 6: Components Location

    COMPONENTS LOCATION Cast iron rings Handrail Hotplate Plate contour Secondary Combustion chamber’s door Ash door access Primary air Oven door Smoke Accessories bypass rod Page 6 Operation manual - Outback Chef Wood Burning Cookstove...
  • Page 7: Components Description

    COMPONENTS DESCRIPTION Ash Drawer The ash drawer is located under the cooking stove, behind the ash door.To avoid the accumulation of cold ashes in the combustion chamber, pull and push on the ashtray knob. The ashes will fall into the drawer.
  • Page 8: Bypass Rod

    Bypass Rod The bypass rod can be found above the oven door. It is used to improve the efficiency of the cooking stove, in the startup stage and, also to heat up the cooking stove. The adjustment can be made by pushing or pulling the rod.
  • Page 9: Hotplate

    Hotplate Do not overheat the plate. The hotplate is designed for simple and quick cooking. The hottest part of the plate is located on the cast iron rings. Therefore, it is the ideal place to quickly heat up a pan. The parts outside of the plate are ideal to keep the food warm.
  • Page 10: Oven

    Oven The kitchen stove has a stainless steel oven for cooking and baking. The oven panoramic window allows you to see the cooking or baking without having to open the door. The door’s integrated thermometer simplifies the reading of the oven temperature. The temperature indicated by the thermometer is only used as a reference for cooking and baking.
  • Page 11: Operation

    OPERATION Before the First Use The plate has been treated with a lubricant to prevent rust and oxidation. Therefore, it is important to clean it before the first use. First Fires Never use alcohol, gasoline, or any other liquid fuel. The cover must always be up when the cooking stove is operating.
  • Page 12: Combustible

    Combustible This cooking stove is designed and approved for wood burning only. The use of any other type of void warranty. combustible will your Hardwood cut 25 to 30 cm (12 to 15 inches) such as oak, maple and ash is recommended. To obtain a perfect combustion, it is necessary to keep combustible in a dry and cool area.
  • Page 13: Combustion Regime

    COMBUSTION REGIME To get a good compromise between the obtained heat and the wood consumption, it is recommended to adjust the fire intensity using the primary air, the secondary air and the smoke bypass valve. The following air command positions are based on an already ignited appliance and are for information purposes only.
  • Page 14: Cooking Stove Maintenance

    COOKING STOVE MAINTENANCE Before each cleaning operation, the cooking stove must be at room temperature. Combustion Chamber The cooking stove cleaning frequency depends on the type and quality of combustible used. A high humidity rate, ashes, soot, or chemical components in the wood could increase the number of cleaning necessary.
  • Page 15: Cleaning Under The Hotplate

    Cleaning Under the Hotplate Remove the cast iron rings Remove the hotplate by lifting it upwards (B). You will have access to all the combustion chamber parts for cleaning. Remove combustion residues with the necessary tools (poker, brush, shovel, etc.) These are not included with the cooking stove.
  • Page 16: Components Replacements

    COMPONENTS REPLACEMENTS Replacing Door Gasket To maintain optimal performance, the door should always be perfectly sealed with the combustion chamber. The gasket must be inspected periodically to get a tight seal. With time, the door gasket will compress and harden which will allow air to infiltrate. You can test the condition of the gasket by closing and locking the door on a piece of paper.
  • Page 17: Replacing The Window Gasket

    Replacing the Window Gasket It is a good idea to replace the window gasket at the same time as the door gasket. The gasket is flat and made with braided fiber glass. Remove the screws (E) and the window frames (C) and (D) that hold the window to the door frame (A).
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE Chimney Sweeping Chimney sweeping can be difficult and dangerous. If you don’t have any experience sweeping chimneys, you may want to hire a professional sweeper to inspect and clean your system the first time. After seeing how the sweeping is done, you will know if it is a job you can do yourself. The most commonly used equipment includes fiberglass rods with threaded connections and plastic brushes.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION Oven window and • Draft too low < 10 Pa • Check that all the pipes are clean. / or combustion • Bad air regulations • Modify the chimney: increase the height chamber’s window or check surrondings. •...
  • Page 20 *Subject to limitations above. **Picture required. Shall your unit or a components be defective, contact immediately your DROLET dealer. To accelerate processing of your warranty claim, make sure to have on hand the following information when calling: Your name, address and telephone number;...
  • Page 22 The manufacturer may update this document from time to time and cannot be responsible for problems, injuries, or damages arising out of the use of information contained in any document obtained from unauthorized sources. Stove Builder International inc. 250, rue de Copenhague, St-Augustin-de-Desmaures (Québec) Canada G3A 2H3 Customer service : 418-908-8002 Email : tech@sbi-international.com www.drolet.ca...
  • Page 23 Manuel d’opération CUISINIÈRE À BOIS OUTBACK CHEF (Modèle DB04800) Essai de sécurité fait conformément aux normes ULC S627 et UL 1482 par un laboratoire accrédité LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION Imprimé au Canada 45887OF 2018-01-17...
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ................... 23 Caractéristiques générales de la cuisinière ................23 LOCALISATION DES COMPOSANTS ..................25 DESCRIPTION DES COMPOSANTS ..................26 Tiroir à cendres .........................26 Valve de contournement ....................27 Ajustement de l’air primaire ....................27 Plaque chauffante......................28 Tiroir à accessoires ......................28 Tiroir réchaud ........................28 Four ..........................29 OPÉRATION ..........................
  • Page 25: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX PERFORMANCES DE L’APPAREIL Type de combustible Bûches de bois sec Puissance thermique maximale (bûches de bois sec) 11.88 Kw (40 536 BTU / h) Puissance thermique nominale 10.08 Kw (36 851 BTU / h) Volume de la chambre à combustion 1.08 pi³...
  • Page 26 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Ne pas entreposer de carburant en deçà des dégagements minimums de la cuisinière. Lorsque la cuisinière est en fonction, la poignée d’air secondaire devient très chaude. Brûler seulement du bois de chauffage naturel sec. Ne pas soulever le feu en plaçant une grille dans la chambre à combustion. La cuisinière doit être entretenue et utilisée en tout temps conformément aux présentes directives.
  • Page 27: Localisation Des Composants

    LOCALISATION DES COMPOSANTS Anneaux en fonte Main courante Plaque chauffante Contour de la plaque secondaire Porte de la chambre à combustion Porte d'accès aux cendres primaire orte d'accès au four Valve de Porte d’accès aux contournement de fumée accessoires au réchaud Manuel d’installation - Cuisinière à...
  • Page 28: Description Des Composants

    DESCRIPTION DES COMPOSANTS Tiroir à cendres Le tiroir à cendres se trouve sous la cuisinière, derrière la porte d’accès aux cendres. Pour éviter l’accumulation de cendres froides dans la chambre à combustion, tirer et pousser sur la poignée du cendrier. Les cendres tomberont dans le tiroir. La cuisinière sera donc toujours prête à recevoir une nouvelle charge de bois et l’air primaire circulera correctement dans la cuisinière.
  • Page 29: Valve De Contournement

    Valve de contournement La poignée de la valve de contournement se trouve au-dessus de la porte d’accès au four. Elle est utilisée pour améliorer l’efficacité de la cuisinière, dans la phase d’allumage, ainsi que pour chauffer la cuisinière. L’ajustement se fait en tirant ou en poussant la poignée. Lorsque la valve est en position ouverte, la fumée s’échappe directement dans les cheminées.
  • Page 30: Plaque Chauffante

    Plaque chauffante Ne surchauffez pas la plaque. La plaque chauffante est conçue pour cuisiner de façon simple et rapide. La partie la plus chaude de la plaque se trouve sur les anneaux en fonte. C’est donc l’endroit idéal pour chauffer une casserole rapidement.
  • Page 31: Four

    Four La cuisinière possède un four en acier inoxydable qui permet la cuisson des aliments. La vitre panoramique du four permet de voir la cuisson sans avoir à ouvrir la porte. Le thermomètre intégré de la porte simplifie la lecture de la température interne du four. La température indiquée par le thermomètre sert uniquement de référence pour la cuisson.
  • Page 32: Opération

    OPÉRATION Avant la première utilisation La plaque a été traitée avec un lubrifiant afin de prévenir la formation de rouille et d’oxydation. Il est donc important de la nettoyer avant de faire le premier feu. Premiers feux N’employez jamais d’alcool, d’essence, ou autres combustibles liquides Le couvercle doit être toujours relevé...
  • Page 33: Combustibles

    Combustibles Cette cuisinière est conçue et approuvée pour brûler du bois seulement. L’utilisation de tout autre annulera votre garantie. type de combustible Nous vous conseillons l’utilisation du bois franc comme le chêne, l’érable et le frêne d’une longueur de 25 à 30 cm (12 à 15 po). Dans le but de garantir une combustion parfaite, il est nécessaire de conserver le combustible dans un endroit frais et sec.
  • Page 34: Régime De Combustion

    RÉGIME DE COMBUSTION Pour obtenir un bon compromis entre la chaleur obtenue et la consommation de bois, il est conseillé d’ajuster l’intensité du feu en employant l’air primaire, l’air secondaire et la valve de contournement de fumée. Les positions des commandes d’air suivantes, se basent sur un appareil déjà en fonction et sont à titre indicatif seulement.
  • Page 35: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Avant chaque opération de nettoyage, la cuisinière doit être à la température ambiante. Chambre à combustion La fréquence de nettoyage de la cuisinière dépend du type et de la qualité du combustible employé. Un haut taux d’humidité, de cendres, de suie ou des composants chimiques dans le bois peut augmenter le nombre de nettoyages nécessaires.
  • Page 36: Nettoyage Sous La Plaque Chauffante

    Nettoyage sous la plaque chauffante Enlevez les anneaux en fontes Enlevez la plaque chauffante en la soulevant vers le haut (B). Vous aurez accès à toutes les parties de la chambre à combustion pour la nettoyer. Enlevez résidus combustion avec les outils nécessaires (tisonnier, brosse, pelle, non inclus…) Une fois les opérations de...
  • Page 37: Remplacement De Composants

    REMPLACEMENT DE COMPOSANTS Remplacement du joint d’étanchéité de la porte Pour conserver un rendement optimal, la porte devrait être toujours parfaitement étanche avec la chambre à combustion. Le joint d’étanchéité doit donc être inspecté périodiquement afin d’obtenir un ajustement hermétique. Au fil du temps, le joint d’étanchéité...
  • Page 38: Remplacement Du Joint D'étanchéité De La Vitre

    Remplacement du joint d’étanchéité de la vitre Il est bon de remplacer le joint d’étanchéité de la vitre en même temps que celui de la porte. Le joint est plat et est fait de fibre de verre tressée. Retirer les vis (E) ainsi que le cadre (C) et (D) de la vitre qui retiennent celle-ci au cadre de la porte (A).
  • Page 39: Entretien Des Conduits D'évacuation

    ENTRETIEN DES CONDUITS D’ÉVACUATION Ramonage de la cheminée Le ramonage de la cheminée peut être difficile et dangereux. Si vous n’avez aucune d’expérience dans le ramonage de cheminées, vous aimerez peut-être mieux engager un ramoneur professionnel pour inspecter et nettoyer le système pour la première fois. Après avoir vu comment se déroule le ramonage, vous saurez si c’est un travail que vous pouvez faire.
  • Page 40: Créosote - Formation Et Nécessité De L'éliminer

    Créosote - Formation et nécessité de l’éliminer Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et diverses vapeurs organiques. Elles se combinent avec l’humidité expulsée pour former du créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans une cheminée relativement froide. En conséquence, les résidus de créosote s’accumulent dans la cheminée.
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Vitre du four et / • Tirage trop bas < 10 Pa • Vérifiez que les conduits soient propre. ou de la chambre • Mauvaise régulations d’air • Modifiez la cheminée : Allonger la à combustion qui cheminée Voir le chapitre (régime de •...
  • Page 42 *Sous réserve des limitations ci-dessus. **Photos exigées. Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant DROLET. Avant d’appeler, ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : Le numéro de série et le nom du modèle tel qu’indiqué sur la ...
  • Page 44 à autre et ne peut être tenu responsable de tous problèmes, blessures ou dommages subis suite à l’utilisation d’information contenue dans tout manuel obtenu de sources non autorisées. Fabricant de poêles International inc. 250, rue de Copenhague, St-Augustin-de-Desmaures (Québec) Canada G3A 2H3 Service aux consommateurs : 418-908-8002 Courriel : tech@sbi-international.com www.drolet.ca...

This manual is also suitable for:

Outback chef db04800

Table of Contents