Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Luxómetro digital
Digital light meter
Luxmètre numérique
KPS-LX10
Cod.: 602450002

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KPS KPS-LX10

  • Page 1 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS Luxómetro digital Digital light meter Luxmètre numérique KPS-LX10 Cod.: 602450002...
  • Page 2: Descripción Del Panel Frontal

    KPS-LX10 • Luxómetro digital CARACTERÍSTICAS • Lectura fácil y precisa. • Alta precisión y amplia escala de medición. • El uso de un circuito LSI proporciona una gran fiabilidad y durabilidad. • Indicador de BATERÍA BAJA integrado. • La pantalla LCD permite una fácil lectura incluso en lugares con gran iluminación. • La pantalla LCD ofrece un bajo consumo de energía. • Compacto, ligero y con un excelente manejo. • El fotodetector independiente permite al usuario tomar mediciones en la posición óptima. • Función de retención de datos para retener los valores de medición. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL DIGITAL LUXMETER X100...
  • Page 3: Especificaciones

    KPS-LX10 • Luxómetro digital (1) Tecla HOLD (retención) (2) Fotodetector (3) Pantalla LCD (4) Interruptor de funciones (5) Tecla de encendido ESPECIFICACIONES 3-1 Especificaciones generales • Condiciones ambientales: - Temperatura de funcionamiento: 0ºC a 40ºC≤80% HR, sin condensación - Temperatura de almacenamiento: -10ºC a 60ºC ≤70% HR, sin pila • Principio de funcionamiento: integración de doble pendiente • Frecuencia de muestreo: 2 veces/seg. para datos digitales • Pantalla: LCD digital de 3 1/2 dígitos, lectura máx. 1999 • Exceso de escala: se muestra el símbolo “1” • Alimentación: pila de 9V CC (NEDA 1604 6F22 006P) • Indicador de batería baja: aparece el símbolo “ ” cuando la tensión de la batería es inferior a la adecuada. • Longitud del cable del fotodetector: 150 cm (aprox) • Tamaño del fotodetector: 83 × 5 × 20,5 mm • Dimensiones: 125,5 (L) × 72 (An) × 27 (Al) mm • Peso: 140 g aprox. (sin la pila) • Accesorios: Funda, pila, manual de instrucciones.
  • Page 4: Procedimiento De Medición

    KPS-LX10 • Luxómetro digital Nota: precisión comprobada por medio de una lámpara de tungsteno estándar en paralelo a una temperatura de 2854ºK. 3-3 Factor de corrección • Lámpara de mercurio:........x1.1 • Lámpara fluorescente: ........x1.0 • Lámpara incandescente: ........ x1.0 • Luz solar: ............x1.0 ESPECTRO PARA EL FOTODETECTOR 1000 Longitud de onda (nm) PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN • Encendido: pulse la tecla de encendido para encender el instrumento. • Selección de la escala de LUX: coloque el selector de funciones en la escala deseada.
  • Page 5: Mantenimiento

    KPS-LX10 • Luxómetro digital MANTENIMIENTO 6-1 Mantenimiento general • Para mantener limpio el instrumento, limpie la carcasa con un paño seco y detergente. No emplee productos abrasivos ni disolventes. • Cuando sea necesario, el disco de plástico blanco de la parte superior del detector se deberá limpiar con un paño seco. • Los trabajos de ajuste, mantenimiento y reparación sólo deberán ser reali- zados por personal cualificado. 6-2 Sustitución de la pila • Cuando la tensión de la pila sea inferior a la necesaria para un funciona- miento adecuado, la pantalla mostrará el símbolo “ ” y será necesario sustituir la pila. • Quite la tapa del compartimento de las pilas del instrumento y extraiga la pila. • Introduzca una nueva pila de 9V y vuelva a colocar la tapa. ILUMINACIÓN RECOMENDADA • Oficinas • Sala de conferencias, recepción .........200 ~ 750 • Trabajo administrativo ..........700 ~ 1500 • Redacción, diseño ............1000 ~ 2000...
  • Page 6 KPS-LX10 • Luxómetro digital • Hospitales • Habitación, almacén ...........100 ~ 200 • Sala de exploración médica.........200 ~ 750 • Quirófano, emergencias ..........750 ~ 1500 • Emergencias ...............750 ~ 1500 • Centros de enseñanza • Auditorio, gimnasio interior ..........100 ~ 300 • Aula................300 ~ 750 • Laboratorio, biblioteca, sala de redacción ....750 ~ 1500...
  • Page 7: Front Panel Description

    KPS-LX10 • Digital light meter FEATURES • Precise and easy readout. • High accuracy and wide measurement range. • LSI-circuit use provides high reliability and durability. • In build LOW BATTERY indicator. • LCD display allows clear read out even at bright places. • LCD display provides low power consumption. • Compact, lightweight, and excellent operation. • Separate PHOTO DETECTOR allows user to take measurements at an op- timum position. • Data Hold function for holding measuring values. FRONT PANEL DESCRIPTION DIGITAL LUXMETER X100 ON/OFF...
  • Page 8 KPS-LX10 • Digital light meter (1) HOLD key (2) Photo Detector (3) LCD display (4) Function switch (5) POWER key SPECIFICATIONS 3-1 General specifications • Environment conditions: - Operating temperature: 0ºC to 40ºC ≤ 80% RH, noncondensing - Storage temperature: -10ºC to 60ºC ≤ 70% RH, battery removed • Operating principle: dual slop integration • Sample Rate: 2 times/sec for digital data • Display: 3 1/2 digits LCD display with max. Reading 1999, • Over-range Display: “1” is displayed. • Power Supply: DC 9V battery (NEDA 1604 6F22 006P). • Low Battery Indicator: the “ ” is displayed when the battery is under the proper operation range. • Photo Detector Lead Length: 150 cm. (approx.) • Photo Detector Size: 83×52×20.5 mm. • Dimensions: 125.5(L)×72(W)×27(H) mm. • Weight: 140g approx. (battery removed) • Accessories: carrying case, battery, user’s manual.
  • Page 9: Measuring Procedure

    KPS-LX10 • Digital light meter 3-3 Correction Factor • Mercury Lamp ........x1.1 • Fluorescent Lamp ......x1.0 • Incandescent Light......x1.0 • Daylight ..........x1.0 SPECTRUM FOR PHOTO DETECTOR 1000 Longitud de onda (nm) MEASURING PROCEDURE • Power-up: Press the POWER key to turn the meter on. • Selecting the LUX scale: Set the Function switch to desired LUX range. • Face the photo detector to light source in a horizontal position.
  • Page 10: Recommended Illumination

    KPS-LX10 • Digital light meter • Any adjustment maintenance and repair shall be by a qualified person. 6-2 Battery Replacement • When the battery voltage drop below proper operation range, the “ ” symbol will appear on the LCD display and the battery needs to be replaced. • Slide the battery cover away from the instrument and remove the battery. • Replace with 9V battery and reinstall the cover. RECOMMENDED ILLUMINATION • Office • Conference, reception room ........200 ~ 750 • Clerical work ..............700 ~ 1500 • Typing, drafting ............1000 ~ 2000 • Factory • Packing work, entrance passage .
  • Page 11: Description Du Panneau Avant

    KPS-LX10 • Luxmètre numérique CARACTÉRISTIQUE • Lecture facile et précise. • Haute précision et grande échelle de mesure. • L’utilisation d’un circuit LSI fournit une grande fiabilité et durabilité. • Indicateur intégré de BATTERIE FAIBLE. • L’écran LCD permit une facile lecture même dans des lieux avec un éclaira- ge de haute intensité. • L’écran LCD offre une faible consommation d’énergie. • Compact, légère et avec une excellente maîtrise. • Le photodétecteur indépendant permet à l’utilisateur la prise de mesures dans la position optimale. • Fonction de rétention des données pour conserver les valeurs de mesure. DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT (1) Bouton HOLD (rétention) (2) Photodétecteur...
  • Page 12: Spécifications

    KPS-LX10 • Luxmètre numérique SPÉCIFICATIONS 3-1 Spécifications générales • Conditions environnementales: - Température de fonctionnement: 0ºC à 40ºC≤80% HR, sans condensation - Température de stockage: -10ºC à 60ºC ≤70% HR, sans pile • Principe de fonctionnement: intégration à double pente • Fréquence d’échantillonnage : 2 fois/seg. pour des données digitales • Écran: LCD digital de 3 1/2 chiffres, lecture máx. 1999 • Excès d’échelle: est indiqué le symbole “1” • Alimentation: pile de 9V CC (NEDA 1604 6F22 006P) • Indicateur de batterie faible: apparaît le symbole “ ” lorsque la tension de la batterie est moins qu’adéquate. • Longueur du câble du photodétecteur : 150 cm (environ) • Taille du photodétecteur: 83 × 5 × 20,5 mm • Dimensions: 125,5 (L) × 72 (An) × 27 (Al) mm • Poids: 140 g environ (sans pile) • Accessoires: Gaine, pile, manuel d’instructions 3-2 Spécifications techniques • Précision ±(% de la lecture + numéro de chiffres) à une température de entre 18ºC et 28ºC...
  • Page 13 KPS-LX10 • Luxmètre numérique SPECTRE POUR LE PHOTODÉTECTEUR 1000 Longitud de onda (nm) PROCÈDURE DE MESURE • Allumage: appuyez sur le bouton d’allumage pour allumer l’appareil. • Sélection de l’échelle de LUX: placez le sélecteur de fonctionnes dans l’échelle souhaitée. • Tournez le photodétecteur vers la source lumineuse en position horizontale. • Lisez la valeur de l’éclairage dans l’écran LCD. • Mode de rétention des données: Appuyez sur le bouton HOLD pour sélec- tionner le mode de rétention. En choisissant le mode de rétention, le comp- teur d’éclairement arrête toutes les mesures. • Appuyez à nouveau sur le bouton HOLD pour annuler le mode de rétention, après quoi l’appareil reprendra le fonctionnement normal.
  • Page 14 KPS-LX10 • Luxmètre numérique 6-2 Remplacement de la pile • Lorsque la tension de la pile sera inférieure à celle nécessaire pour garantir le fonctionnement adéquat, l’écran montrera le symbole “ ” et sera né- cessaire le remplacement de la pile. • Retirez le couvercle du compartiment des piles de l’appareil et extrairez la pile. • Saisissez une neuve pile de 9V et retournez à placer le couvercle. ÉCLAIRAGE RECOMMANDÉE • Bureaux • Salle de conférences, accueil ........200 ~ 750 • Travail administratif .............700 ~ 1500 • Rédaction, dessin ............1000 ~ 2000 • Usines • Emballage, entrée............150 ~ 300 • Travail visuel dans sur la chaîne de fabrication ..300 ~ 750 • Travaux d’inspection .
  • Page 15 GARANTÍA/GUARANTEE/GARANTIE 2 años/years/ans/anos (ESP) KPS garantiza este aparato por 2 años ante todo defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescincible presentar con este resguardo el ticket factura de compra. (ENG) KPS guarantees this device during 2 years against any manufacturing defect. (FRA) KPS garantit cet appareil pour une durée de 2 ans contre tout défaut de fabrication. (POR) KPS garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos. Cod.KPS/Code Nº Serie/Serial Number Nombre/Name/Nom Fecha de venta/Date of purchase/Date de vente/Data de venda Sello del establecimiento vendedor: Dealer stamp: Cachet du commerçant: Carimbo da firma vendedora:...
  • Page 16 Pol. Industrial de Asipo Calle B, Parcela 41, nave 3-4 C.P.: E-33428 Llanera Asturias, España (Spain) Tel.: +34 985 081 870 Fax: +34 985 081 875 www.kps-energy.com...

Table of Contents