Heritage PH100 Phono Preamplifier Warnings and Precautions Warnings and Precautions CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not try to open the device. No user serviceable parts CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not try to open the device. No user serviceable parts inside.
Page 3
Heritage PH100 Phono Preamplifier We thank you for your purchase of our YBA Heritage product. We are confident that it will provide you with many years of listening pleasure. YBA Heritage products have been manufactured with the same pride and attention to detail as every other product made since our creation in 1981.
Page 4
Heritage PH100 Phono Preamplifier YBA Warranty Policy Information YBA warrants this product to be free from defects in materials and workmanship subject to the following: The warranty period may vary from country to country and according to local regulations. Consult your dealer or distributor to confirm the warranty duration in your country.
Page 5
You will note that the selector control on the front panel of the PH100 has only two options (MM or MC) even though it accepts high output MC.
Page 6
If using only a moving magnet cartridge there is no need to change the switch. Power inlet: Use the mains cable provided with your PH100. Be sure the switch is in OFF position before plugging or unplugging the mains cable.
Heritage PH100 Phono Preamplifier Mises en garde et précautions ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, n'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Pas réparable par l'utilisateur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié seulement. L'éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de non-isolé...
Page 8
Heritage PH100 Phono Preamplifier Nous vous remercions pour votre achat de notre produit du YBA. Nous sommes confiants que cela vous procurera de nombreuses années de plaisir d'écoute. Produits YBA ont été fabriqués avec la même fierté et l'attention aux détails comme tous les autres produits réalisés depuis notre création en 1981.
Page 9
Heritage PH100 Phono Preamplifier Information sur YBA Politique de garantie YBA garantit que ce produit est exempt de défauts dans les matériaux de fabrication et sous réserve de ce qui suit: La période de garantie peut varier d'un pays à l'autre et selon les réglementations locales. Consultez votre revendeur ou distributeur pour confirmer la durée de la garantie dans votre pays.
Page 10
être environ le même que pour d'autres sources du système , par exemple le lecteur CD. Le PH100 est destiné aux cellules MM, MC à faible sortie et MC à sortie élevée. Ne pas connecter les cellules MM et MC en même temps car il y aura une possibilité qu'avec le facteur d'amplification élevé, du bruit se produise sur l'étage de sortie.
Page 11
Terre. Ceci est un connecteur qui permet au câble de blindage venant de la platine de se brancher directement au châssis du PH100 afin d' éliminer toute interférence radio ou hum avec le signal. Entrée cellule à bobine mobile (MC): Connectez ici si vous utilisez une cellule à bobine mobile Entrée cellule (MM): Connectez ici si vous utilisez une cellule MM...
Page 12
Heritage PH100 Phono Preamplifier ACHTUNG: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. Das Gerät hat im inneren keine zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung dem qualifiziertem Fachpersonal. Das Symbol „Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck“ soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten gefährlichen Spannung innerhalb des Gehäuses des Produkts hinweisen, die von...
Page 13
Heritage PH100 Phon Preamplifier Wir danken Ihnen für den Kauf unseres YBA Heritage Produktes. Wir sind zuversichtlich, dass es Ihnen viele Jahre Freude bieten wird. YBA Genesis Produkte sind mit dem gleichen Stolz und Liebe zum Detail hergestellt, wie jedes andere Produkt seit unserer Gründung im Jahr 1981.
Page 14
Heritage PH100 Phono Preamplifier YBA Garantie Bediugungen YBA garantiert, dass dieses Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung unter den folgenden Bedingungen: Der Garantiezeitraum kann von Land zu Land und nach den örtlichen Bestimmungen variieren . Fragen Sie Ihren Händler oder Distributor, um die Laufzeit der Garantie in Ihrem Land zu bestätigen.
Page 15
Verstärkungsfaktor gibt, dass ein Geräusch an der Endstufe auftreten könnte. Sie werden feststellen, dass die Eingangssteuerung auf der Vorderseite des PH100 nur zwei Optionen (MM oder MC) hat, obwohl sie einen hohen Ausgang MC akzeptiert. Die Schaltkreise wurden so konzipiert, dass sie automatisch feststellt, welche Art von Moving-Coil- Tonabnehmer verwendet wird, und die Einstellungen werden entsprechend angepasst, sofern die richtige Auswahl aus dem Kippschalter auf der Rückwand erfolgt.
Page 16
Heritage PH100 Phono Preamplifier Entdecken Sie die Frontansicht Ihres PH100 Ein / Aus-Schalter: Mit dieser Taste schalten Sie ein oder schalten Sie Ihren PH100 aus Eingangswahlschalter: Zur Auswahl zwischen verschiedenen Tonabnehmertypen - MM oder MC. Entdecken Sie Ihren PH100: Rückansicht...
Page 17
Heritage PH100 Phon Preamplifier SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS / SPEZIFIKATIONEN Input impedance and Gain Input impedance 47 kOhm 45dB Gain Moving Magnet (MM) Input impedance 2-100 Ohm 65dB Gain Moving Coil (MC) Input impedance 47 kOhm 50dB Gain High Output Moving Coil...
Need help?
Do you have a question about the PH100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers