ODSTRÁNENÉ. JE TO VEĽMI NEBEZPEČNÉ A MÔŽE
TO ZAPRÍČINIŤ VÁŽNE OSOBNÉ ZRANENIE.
Ak sa ktorýkoľvek z týchto priesvitných chráničov čepele
znečistí alebo sa naň prilepia piliny tak, že čepeľ je len
ťažko viditeľná, odpojte pílu zo siete a vyčistite opatrne
chrániče pomocou vlhkej handričky. Nepoužívajte
rozpúšťadlá alebo petrolejové čistidlá na čistenie
umelohmotného chrániča.
Ak je dolný chránič čepele A obzvlášť znečistený a
priehľadnosť
chrániča
nasledovne. Zaistite horný stôl v úplne zodvihnutej
polohe, úplne zodvihnite rukoväť, potlačte úplne kolík
zarážky s úplne zodvihnutou rukoväťou a použite
dodaný zastrkávací francúzsky kľúč na uvoľnenie
šesťbokej závory, ktorá drží centrálny kryt. Uvoľnite
šesťbokú závoru tak, že ju otočíte proti smeru
hodinových ručičiek a zodvihnite dolný chránič čepele A
a centrálny kryt, pričom potlačíte páku doľava. S dolným
chráničom čepele A v takejto polohe sa čistenie môže
vykonať dôkladnejšie a účinnejšie. Keď ukončíte čistenie,
postupujte v opačnom poradí a zaistite závoru.
V takom istom prípade pre horný chránič čepele, ako je
to spomenuté vyššie, uvoľnite skrutku, ktorá ho drží,
pomocou skrutkovača a odstráňte horný chránič čepele.
Po čistení vždy ho znova bezpečne nainštalujte tak, že
utiahnete skrutku do tej miery, že sa horný chránič
čepele pohybuje hladko hore a dole.
Ak ktorýkoľvek z týchto chráničov stratí farbu v priebehu
času alebo kvôli vystaveniu UV svetlu, kontaktujte
servisné centrum Makita.
Fig.3
Udržovanie maximálnej rezacej kapacity
Fig.4
Nástroj je už pri svojej výrobe nastavený poskytovať
maximálnu rezaciu kapacitu pre 305 mm čepeľ píly.
POZOR:
Po inštalácii novej čepele sa vždy uistite, že čepeľ
•
nie je v kontakte ani s jednou časťou dolnej
základne, keď je rukoväť úplne znížená. Toto vždy
robte len s odpojeným nástrojom.
Nastavenie uhla zrezania
Fig.5
Uvoľnite svorku otočením proti smeru hodinových
ručičiek. Otočte rotačnú základňu a zároveň stlačte dole
uzamykaciu páku. Keď ste posunuli svorku do polohy,
kde ukazovateľ nesmeruje do požadovaného uhla na
škále zrezania, bezpečne utiahnite svorku v smere
hodinových ručičiek.
POZOR:
Pri otočení rotačnej základne sa uistite, že ste
•
rukoväť zdvihli úplne.
Po zmene uhla zrezania vždy zaistite rotačnú
•
základňu pevným utiahnutím svorky.
je
zhoršená,
postupujte
Nastavenie uhla skosenia
Fig.6
Fig.7
Ak chcete nastaviť uhol skosenia, uvoľnite páku na
zadnej časti nástroja proti smeru hodinových ručičiek,
Potlačte rukoväť doľava, aby ste naklonili čepeľ píly, až
kým ukazovateľ nesmeruje do požadovaného uhla na
škále skosenia. Potom utiahnite páku v smere
hodinových ručičiek, aby ste pevne zaistili rameno.
POZOR:
Pri nakláňaní čepele píly sa uistite, že ste rukoväť
•
zdvihli úplne.
Po zmene uhla skosenia vždy zaistite rameno
•
utiahnutím páky v smere hodinových ručičiek.
Zapínanie
Fig.8
POZOR:
Pred úkonom sa uistite, že sa nástroj zapne a
•
vypne.
Nástroj zastavíte stlačením tlačidla ON - ZAP ( I ).
Nástroj zastavíte stlačením tlačidla OFF - VYP ( O).
Zapnutie svetla
Fig.9
Potlačte hornú polohu spínača, ak chcete svetlo zapnúť
a dolnú polohu, ak ju chcete vypnúť.
POZOR:
Nedívajte sa priamo do svetla alebo jeho zdroja.
•
POZNÁMKA:
Na utretie nečistôt z šošovky svetla používajte
•
suchú handričku. Dávajte pozor, aby ste šošovku
svetla nepoškrabali, môže sa tým zmenšiť jeho
svietivosť.
Činnosť laserového lúča
Fig.10
POZOR:
LASEROVÉ ŽIARENIE
•
Nepozerajte sa do zväzku lúčov.
Ak chcete zapnúť laserový lúč, stlačte vypínač do hornej
polohy (I). Ak chcete laserový lúč vypnúť, stlačte
vypínač do spodnej polohy (0).
Nastavenie zdvihnutia a poklesu horného
stola
Fig.11
Ak chcete zdvihnutie a pokles horného stola, uvoľnite
dve páky ich otočením proti smeru hodinových ručičiek a
potom zodvihnite alebo znížte horný stôl. Tieto páky po
nastavení pevne utiahnite.
VAROVANIE:
Umiestnite vrchný stôl do najvyššej polohy, keď
•
používate nástroj v režime zrezaného pílenia, a do
90