Gardena 380 Li Operating Instructions Manual

Gardena 380 Li Operating Instructions Manual

Accu rechargeable cylinder lawnmower

Advertisement

GARDENA
Betriebsanleitung
DE
Accu-Spindelmäher
Operating Instructions
EN
Accu Rechargeable Cylinder
Lawnmower
Mode d'emploi
FR
Tondeuse hélicoïdale sur accu
Instructies voor gebruik
NL
Accu-kooimesmaaier
Bruksanvisning
SV
Accu Uppladdningsbar Cylinder
Gräsklippare
DA
Brugsanvisning
Accu genopladelig Cylinder
Håndplæneklipper
Käyttöohje
FI
Akkukäyttöinen työnnettävä
ruohonleikkuri
Bruksanvisning
NO
Accu Håndklipper
®
380 Li Art. 4025
Istruzioni per l'uso
IT
Rasaprato a batteria
Manual de instrucciones
ES
Cortacésped helicoidal Accu
Instruções de utilização
PT
Máquina de cortar relva Accu,
com fuso
Instrukcja obsługi
PL
Akumulatorowa kosiarka
bębnowa
HU
Használati útmutató
Akkumulátoros Suhanó fűnyíró
CS
Návod k použití
Akumulátorová vřetenová
sekačka
Návod na použitie
SK
Akumulátorová vretenová
kosačka

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 380 Li and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gardena 380 Li

  • Page 1 GARDENA ® 380 Li Art. 4025 Betriebsanleitung Istruzioni per l’uso Accu-Spindelmäher Rasaprato a batteria Operating Instructions Manual de instrucciones Accu Rechargeable Cylinder Cortacésped helicoidal Accu Lawnmower Instruções de utilização Mode d’emploi Máquina de cortar relva Accu, Tondeuse hélicoïdale sur accu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please keep these operating instructions in a safe place. Contents 1. Where to Use Your GARDENA Accu Cylinder Mower ..2. Safety Instructions ..........
  • Page 3 Danger the event of smoke formation or fire. of stumbling ! Only use the original GARDENA Charger to charge the battery. The use of other battery If you should nevertheless encounter an chargers may damage the batteries irreparably obstacle while working, please switch the and even cause a fire.
  • Page 4: Assembly

    To decrease the risk of The charging unit supplied with the mower may conditions that can possibly injure or kill, we only be used to charge compatible GARDENA recommend persons with medical implants to Li-Ion batteries. speak with their physician and the medical Only charge battery between 5 and 45 °C.
  • Page 5: Function

    Accu. With very dense grass, we recommend thatching the lawn. For example with the GARDENA Lawn Aerator art. no. 4068.
  • Page 6: Operation

    When the Accu is fully discharged (e.g. long storage), the charging control lamp flashes at the beginning of the charging process. If the charging control lamp is still flashing after 2 hours, there is a fault (see 9. Troubleshooting). 6. Operation RISK OF INJURY ! Risk of injury if the cylinder mower does not switch off automatically !
  • Page 7: Putting Into Storage

    Li-ion Important : Please return the lithium-ion batteries to your GARDENA dealer or dispose of them properly at a public recycling centre. 1. Discharge lithium-ion cells. 2. Dispose of lithium-ion cells properly.
  • Page 8: Maintenance

    Insert Accu until it locks in place. Discharging Accu. v Charge Accu. Red Error LED is lit v Contact GARDENA Service. (Electronic or temperature monitoring system defective). Motor is blocked and Red Error LED flashes 1. Switch mower off.
  • Page 9 See 4. Function “Mowing Lawn too long or damp. Tips”. Charging control lamp Accu or charging unit defective. v Contact GARDENA Service. still flashes after 2 hours charging Readjusting the The cutting gear of your lawnmower was optimally adjusted before cutting mechanism : leaving our company.
  • Page 10: Accessories

    In the event of other faults please contact GARDENA Service. Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA. 10. Accessories...
  • Page 11: Service / Warranty

    GARDENA Manufacturing GmbH offers a of the fault to GARDENA Manufacturing GmbH, two-year warranty (effective as of the date of making sure to have sufficiently covered any purchase) for this product.
  • Page 12 GARDENA o si no se han utili- zado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 13 A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpart- ner által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.
  • Page 14 Hiinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus M. Kugler 89079 Ulm Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme läh- Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation tiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuus- M. Kugler 89079 Ulm standardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset.
  • Page 15 France UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Table of Contents