Page 1
Vetrina refrigerata bar Handleiding Manuale di istruzioni Armoire réfrigérante Frigorífico de Barra Trasera Mode d'emploi Manual de instrucciones Getränkekühlschrank Bancada refrigerada Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CB929/CB930/CB931/CB932/CC601/CC605/CD089/CE205/ CE206/CE207/CF759/GH132/GH133/GH134/DP286/DP287 CB929-CB932_CC601_CC605_CD089_CE205-CE207_CF759_GH132-GH134_DP286-DP287_ML_A5_v19_20180410.indb 1 2018/4/10 15:21...
Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
• CB931 - Double Door (Sliding) Back Bar Chiller • GH132 - Single Door Back Bar Chiller (Solid • CB932 - Three Door Back Bar Chiller Door) • CC601 - Double Door (Sliding) Back Bar Chiller • GH133 - Double Door Back Bar Chiller (Solid •...
Pack Contents Operation Control Panel ALL MODELS: • POLAR Back Bar Chiller • The control panel is located below the doors on the • Instruction manual front of the appliance. Plus... Cooling Light Defrost Light • 1 DOOR MODEL: 2 adjustable shelves •...
Note: If a manual defrost is started this resets the automatic Replacing the Interior Lamp (for defrost timer. During defrost CC601, CC605, CB929~CB932) periods the Defrost light is illuminated. WARNING: Allow the lamp to cool before replacing. The lamp Cleaning, Care &...
Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 3 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
Page 8
Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden. Verwijder geen onderdelen of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
Page 9
• CC601 - Barkoeler met 2 (schuif-) deuren • GH132 - Barkoeler met 1 (blinde) deur • CB932 - Barkoeler met 3 deuren • GH133 - Barkoeler met 2 (blinde) deuren • CC605 - Barkoeler met 3 (schuif-) deuren •...
Page 10
Verpakkingsinhoud Bediening Bedieningspaneel De verpakking bevat het volgende: ALLE MODELEN: Het bedieningspaneel bevindt zich onder de deuren • POLAR-barkoeler aan de voorzijde van het apparaat. • Sleutel • Handleiding Koellampje Ontdooilampje Plus... • MODEL MET 1 DEUR: 2 verstelbare planken •...
Gedurende het Vervangen van de interne verlichting ontdooiproces brandt het (voor CC601, CC605, CB929~CB932) ontdooilampje. WAARSCHUWING: laat de Reiniging, zorg & lamp afkoelen voordat u deze vervangt. Direct na gebruik is onderhoud de lamp nog heet.
Elektrische bedrading Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
• GH132 - Armoire réfrigérante de bar une porte porte (coulissante) (Porte pleine) • CB932 - Armoire réfrigérante de bar triple porte • GH133 - Armoire réfrigérante de bar double • CC601 - Armoire réfrigérante de bar double porte (Porte pleine) porte (coulissante) •...
Contenu de l’emballage Fonctionnement Les éléments suivants vous sont fournis de série : Panneau de configuration TOUS MODELES • Armoire réfrigérante POLAR Le panneau de configuration est situé sous les • Clé portes, sur le devant de l’appareil. • Mode d’emploi Voyant de réfrigération Voyant de décongélation Plus...
à poils doux ou dégivrage. d’un aspirateur. Remarque : le démarrage Remplacement de la lampe intérieure d’une décongélation manuelle (pour CC601, CC605, CB929~CB932) réinitialise le temporisateur du cycle de décongélation automatique. Le témoin de ATTENTION : Laissez l’ampoule décongélation s’allume pendant refroidir avant de la changer.
Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être mis à...
Page 20
Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
Lieferumfang Betrieb Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: Bedienfeld ALLE MODELLE • POLAR-Getränkekühlschrank Das Bedienfeld befindet sich zwischen den Türen • Schlüssel vorne am Gerät. • Bedienungsanleitung Kühlleuchte Abtauleuchte Plus... • EINTÜRIGES MODELL: 2 verstellbare Ablagen • ZWEITÜRIGES MODELL: 4 verstellbare Ablagen •...
Lamellen nicht Hinweis: Durch das manuelle beschädigt werden. Abtauen wird der automatische Abtautimer zurückgesetzt. Innenleuchte wechseln (für CC601, Beim Abtauen leuchtet die CC605, CB929~CB932) Abtauanzeige auf. VORSICHT: Vor dem Reinigung, Pflege und Auswechseln der Lampe warten, bis sie abgekühlt ist. Wartung Unmittelbar nach dem Gebrauch ist die Lampe noch heiß.
R600a 55g 925 x 920 x 540 CB931 230V 50Hz 112W 1,1A 2°C ~ 8°C R600a 55g 925 x 920 x 535 CB932 230V 50Hz 137,6W 1,1A 2°C ~ 8°C R600a 40g 925 x 1350 x 540 CC601 230V 50Hz...
Page 25
Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
CB931 - Vetrina refrigerata bar a due ante • CF759 - Vetrina refrigerata bar a due ante (scorrevoli) (scorrevoli) • CB932 - Vetrina refrigerata bar a tre ante • GH132 - Vetrina refrigerata bar anta singola • CC601 - Vetrina refrigerata bar a due ante (porta massiccia) (scorrevoli) •...
Contenuto Funzionamento dell’imballaggio Pannello di controllo L’imballaggio contiene quanto segue: Il pannello di controllo è posizionato sotto le ante TUTTI I MODELLI: sulla parte anteriore dell’apparecchio. • Vetrina refrigerata bar POLAR • Chiave Spia raffreddamento Spia sbrinamento • Manuale di istruzioni In più...
Nota: l’avvio dello sbrinamento Sostituire la lampada interna (per manuale reimposta anche CC601, CC605, CB929~CB932) il timer di sbrinamento automatico. La spia di ATTENZIONE: lasciare sbrinamento è illuminata raffreddare la lampadina prima durante i cicli di sbrinamento.
Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
CB931 - Enfriador Bajo Barra Doble Puerta (Deslizante) (Deslizante) • GH132 - Enfriador Bajo Barra Una Puerta (puerta • CB932 - Enfriador Bajo Barra Tres Puertas sólida) • CC601 - Enfriador Bajo Barra Doble Puerta • GH133 - Enfriador Bajo Barra Doble Puerta (Deslizante) (puerta sólida)
Contenido del Conjunto Funcionamiento Se incluye lo siguiente: Panel de Control TODOS LOS MODELOS • Vitrina botellero POLAR El panel de control está situado debajo de las • Llave puertas, en la parte delantera del aparato. • Manual de instrucciones Luz de enfriamiento Luz de descongelacion Más...
Nota: Al efectuar una descongelación manual se Sustitución de la lámpara interior reajusta el temporizador (para CC601, CC605, CB929~CB932) automático de descongelación. Durante los períodos de ADVERTENCIA: Deje que descongelación se enciende la la bombilla se enfríe antes luz de Descongelación.
Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
Conteúdo da embalagem Funcionamento A embalagem inclui o seguinte: Painel de comando TODOS OS MODELOS: • Bancada Refrigerada da POLAR O painel de comando está localizado sob as portas, • Chave na parte frontal do aparelho. • Manual de instruções Luz de refrigeracao Luz de descongelamento Mais...
Nota: se for iniciado um descongelamento manual, o temporizador de Substituição da lâmpada interior (para descongelamento automático é o CC601, CC605, CB929~CB932) reiniciado. Durante os períodos de descongelamento, a luz de AVISO: Deixe a lâmpada Descongelamento (Defrost) arrefecer antes de a substituir.
Cablagem eléctrica Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte: • Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L • Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N • Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E Este aparelho tem de estar ligado à...
Need help?
Do you have a question about the CB932 and is the answer not in the manual?
Questions and answers