Agatec A510S User Manual page 39

Automatic laser
Hide thumbs Also See for A510S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4.9 Chequeando el error de cono
1. Ponga el láser sobre 60 cm enfrente de una pared (a) y a 30
metros de la otra (b).
2. Poner el láser en On.
3. Después de que se ha autonivelado, pare la rotación y marque
con una señal la localización del rayo (centro del rayo) cerca de la
pared (a). Use el detector si las condiciones son de mucha
claridad.
4. Mueva el láser 180 grados. Marque la localización en el centro
del rayo sobre la pared (b).
5. Ponga el láser sobre 60 cm hacia la pared. Después el láser se
autonivela, la línea del rayo está cerca de la marca previa (b).
6. Marque la localización del rayo (a`) en la otra pared cerca de
la primera marca (a) usando si es necesario el detector.
7. Compare las dos marcas sobre la pared. Si la diferencia entre
aa' – bb', excede 6 mm., contacte con su servicio técnico.
5. Cuidado y manejo
PRECAUCIÓN
El A510S es un instrumento de precisión que debe ser utilizado
con cuidado. Evitar golpes y vibraciones. Siempre guárde y
transporte el láser y los accesorios en la caja de transporte.
Resistente a las inclemencias climatológicas, usted debe siem-
pre cuidar el láser y los accesorios después de utilizarlos ,
limpiándolos de polvo, etc. No guarde el láser en temperaturas
de –20° o +90° porque algunos complementos electrónicos
puede ser dañados.
No guarde el láser en la caja en caso de que se haya mojado,
evitar el agua porque incidirá en la condensación del instru-
mento. Chequee y ajuste regularmente su A510S. Carge regu-
larmente las baterías del A510S.
74
6. Accesorios
6.1 Combinación de detector y
control remoto láser
Para aplicaciones manuales o con varilla graduada. También
puede utilizar el montaje magnético para acoplar los espárra-
gos de metal para la alineación del muro cortina exterior o las
rejillas de techo para el nivelado del techo acústico.
Antes de usar el detector es muy importante que el A510S este
en modo de punto.
Los receptores no pueden detectar el rayo si está en modo
línea.
Imán
Vial de burbuja
para
varilla de
plomo
Pantalla
LCD
(parte frontal)
Ventana
de detección
Gire para
acoplar la
abrazadera al
detector
Gire para apretar
o extraer la
abrazadera de la
varilla
Ventana para la señal
infrarroja del remoto
Muesca de
alineación de
alta precisión
Pantalla LCD
(parte posterior)
Vial de
burbuja
para
varilla de
plomo
Compartimento
para pila de 9 V
(siga las indica-
ciones de polaridad
del interior)
75

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents