Download Print this page

Rose electronics GTV Operation Manual And Mounting Instructions

Height adjustment system
Hide thumbs Also See for GTV:

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung Höhenverstellsystem GTV
Mounting instruction height adjustment system GTV
Das Höhenverstellsystem GTV dient dem vertikalen Ver-
stellen und Positionieren.
Grundsätzlich handelt es sich um eine Parallelo-
gramm-Verstellung mit zwei Gasdruckfedern die das
Eigengewicht der Anbauten ausgleichen.
Ausführungen
Das Höhenverstellsystem wird in vier unterschiedlichen Varianten
angeboten:
- mit Blockiermöglichkeit (Gasdruckfeder wird blockiert)
- ohne Blockiermöglichkeit (freie Positionierung)
- Abgang hängend
- Abgang stehend
Diese vier Grundvarianten unterteilen sich in fünf Lastbereiche
Abgang hängend
Outlet hanging
Allgemeiner Hinweis
Bildliche Darstellungen können aufgrund technischer Weiterentwicklung
von gelieferten Produkten abweichen.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
General information
Due to technical development, visual representations may differ from
delivered products.
Technical modifications and errors excepted.
The GTV height adjustment system is used for vertical
adjustment and positioning. In principle it represents
parallelogram adjustment with two gas pressure springs
which compensate for the weight of the extensions.
Versions
The height adjustment system is available in four different types:
- With locking option (gas pressure spring is blocked)
- Without locking option (freely-adjustable positioning)
- Outlet hanging
- Outlet upright
These four basic types are divided into five load ranges
Abgang stehend
Outlet upright
ROSE Systemtechnik GmbH
Erbeweg 13-15
D-32457 Porta Westfalica
Fon +49 571 5041 0
Fax +49 571 5041 6
E-Mail rose@rose-pw.de
Web www.rose-pw.de
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GTV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rose electronics GTV

  • Page 1 Montageanleitung Höhenverstellsystem GTV Mounting instruction height adjustment system GTV Das Höhenverstellsystem GTV dient dem vertikalen Ver- The GTV height adjustment system is used for vertical stellen und Positionieren. adjustment and positioning. In principle it represents Grundsätzlich handelt es sich um eine Parallelo-...
  • Page 3: General Information

    GmbH, otherwise the EC conformity declaration becomes invalid. Die EG-Einbauerklärung wird ansonsten ungültig. Technische Änderungen am Höhenverstellsystem GTV und Änderungen We reserve the right to make technical alterations to the GTV height dieser Montageanleitung behalten wir uns vor. adjustment system and to these mounting instructions.
  • Page 4 Die Verwendung, Montage und Bedienung dieser Höhenverstellung darf nur durch hierzu vorgesehenes Personal vorgenommen werden. Alle Ar- work carried out on and with the GTV must only take place in accordance with these instructions. beiten an und mit dem GTV dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
  • Page 5: Abmessungen / Dimensions

    Lastbereich / Load range Bestell-Nr. / Order No. Lastbereich 1 / Load range 1 20 – 28 kg Ausführung ohne Blockiermöglichkeit / Version without locking option Lastbereich 2 / Load range 2 28 – 36 kg 49.85 40 01 Lastbereich 1, Abgang hängend / Load range 1, outlet hanging Lastbereich 3 / Load range 3 36 –...
  • Page 6 Einstellbare Endanschläge Hubbegrenzung Vor allen Tätigkeiten (Montage Steuergehäuse etc.) Adjustable end stops ist das Höhenverstellsystem in die obere Endlage zu Stroke limiter bringen und beide Rastbolzen sind zu schließen! Before carrying out any activities (mounting control enclosure etc.), set the height adjustment position in the uppermost end position and close the locking bolts! Bei allen Tätigkeiten PSA verwenden...
  • Page 7 (see page 8 below). Die Aussenflächen des GTV sind mit einem fusselfreien, sauberen Tuch zu The outer surfaces of the GTV must be cleaned with a clean, lint-free cloth. reinigen. Do not use cleaning agents which contain solvents.
  • Page 8 Montage / Mounting • Aufschieben des GTV auf das GTL Profil • Anziehen der vier Madenschrauben • Pushing the GTV onto the GTL profile • Tightening of the four headless screws Profil GTL min. 150 mm Profile GTL min. 150 mm •...
  • Page 9 • Entfernen Sie die Abdeckkappe um das vertikale GTN II Profil zu befestigen • Remove the cover cap in order to fasten the vertical GTN II profile...
  • Page 10 • Feineinstellung des GTV auf das genaue Gewicht der Anbauten • Fine adjustment of the GTV to match the exact weight of the extensions • Einstellen der Endanschläge • Setting the end stops Hubeinstellung oben max. Stroke adjustment top max.
  • Page 11 • Erst nach der Monage des Steuergehäuses mit Einbauten die Rastbolzen öffnen • Do not open the locking bolts until the control enclosure is mounted and all electrical equipment is installed • Auslöseeinheit • Release unit 1. Schraubbare Blende / Screwable cover 2.
  • Page 12 • Einführung und Befestigung der Kabel • Insertion and fixing of the cables • Ersatzteile • Spare parts Rastbolzen / Locking bolt Bestell-Nr. / Order No. 86019 Kabelwanne / Spare cable trough Bestell-Nr. / Order No. 98022 Faltenbalg / Bellow Bestell-Nr.