REVELL 55-3968 Manual
REVELL 55-3968 Manual

REVELL 55-3968 Manual

Radio controlled buggy
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Radio Controlled Buggy
55-3968
Beastie Bug
Safety Precautions:
Warning: Do not modify or alter this unit. Changes or modifi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
• This vehicle is suitable for indoor or outdoor use in
dry conditions.
• The vehicle is suitable for ages 14 and above. Parents
should supervise children who operate the vehicle.
• Remove batteries from the controller when not in use.
Battery Requirements for Controller:
Requires: 4 x 1.5V AA size batteries (not included)
Care and Maintenance:
• Regularly examine all parts for damage. If any is
found, do not use again until the damage has been
repaired.
• Use a clean cloth to wipe the vehicle clean.
• Keep the vehicle and batteries away from direct
sunlight and/or heat sources.
Battery Cautions:
• Parental guidance is recommended when installing or
replacing batteries.
• For best performance, use new alkaline batteries in
controller.
• Insert new batteries in the controller as soon as any
function becomes diminished.
90 DAY LIMITED WARRANTY
PLEASE DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE – Revell will repair or replace factory defects for 90 days from the date of purchase. This warranty specifi cally does not
cover crash damage, misuse or abuse. To make a warranty claim, please contact our product support team at 1-217-398-8970 or e-mail us at productsupport@hobbico.com.
If requested by Product Support, please send defective product to: Hobby Services, 3002 N Apollo Dr., Suite #1, Champaign, IL 61822.
This warranty applies only if the product is operated in compliance with the instructions and warnings provided with each model. Revell assumes no liability except for
the exclusive remedy or repair of parts as specifi ed above. Revell shall not be liable for consequential or incidental damages. Some states do not allow the exclusion of
consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state.
RMXC3968 Instr.indd 1
Contents
Charger
Battery
• Switch off the car and disconnect the battery when
it is not in use.
• Keep hands, face and loose clothing away from the
vehicle.
• Keep these instructions for future reference.
• Do not power controller by mixing different types of
batteries, or old and new batteries.
• Use only batteries of the same or equivalent type as
those recommended.
The vehicle is equipped with a NiMH battery. Always
follow these safety instructions:
• Never dispose of batteries in a fi re or store near
sources of heat.
• The charger is specially designed for charging the
battery of this car. Only use it for this purpose.
• Batteries should only be charged on a fi reproof
surface, away from any fl ammable materials.
• Never leave the battery unattended when charging.
• Batteries must be discharged before being disposed
of. Cover exposed poles with adhesive tape to
prevent short-circuiting!
™ ™ ™
Controller
Peak Detection Unit
FCC REQUIREMENT
This device complies with part 15 of the FCC
rules. Operation is subject to the following two
conditions.
(1) This device may not cause harmful
interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD
VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
• Always keep an eye on the vehicle. Careless or
irresponsible use may cause damage.
• Always follow these instructions when operating this
vehicle.
• Do not operate near people, animals or water.
• Never disassemble or alter the battery contacts.
Do not damage or puncture battery cells. Doing so
would result in an explosion hazard!
• Keep the NiMH battery away from children.
This product contains a NiMH battery. Must be
recycled or disposed of properly.
WARNING: This product contains a chemical known
to the State of California to cause cancer.
1
6/21/2013 8:16:40 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 55-3968 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for REVELL 55-3968

  • Page 1 90 DAY LIMITED WARRANTY PLEASE DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE – Revell will repair or replace factory defects for 90 days from the date of purchase. This warranty specifi cally does not cover crash damage, misuse or abuse. To make a warranty claim, please contact our product support team at 1-217-398-8970 or e-mail us at productsupport@hobbico.com.
  • Page 2 Vehicle and Controller Parts High Downforce Wing Removeable Body Independent Suspension Power Switch High Grip Rubber Tires Steering Steering Trims Throttle Insert Batteries into the Controller 2. Insert (4) 1.5V AA batteries, following the polarity 3. Re-install the battery cover and the screw. 1.
  • Page 3: Charging Procedure

    Charging Procedure Attention: • Allow the battery to cool off for 10-15 minutes before recharging. • Do not leave the battery unattended during the charging process. • The car can be driven for approximately 6 minutes following a charge time of approximately 2 hours. •...
  • Page 4: Troubleshooting

    2.Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to REVELL, INC. 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. operate the equipment. A SUBSIDIARY OF HOBBICO MADE IN SHANGHAI, CHINA ©...
  • Page 5 GARANTÍA LIMITADA DURANTE 90 DÍAS FAVOR DE NO DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA – Revell reparará o remplazará los productos con defectos de fabrica durante un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra. Esta garantía específi camente no cubre el daño causado por estrellamientos, uso indebido o abuso. Para hacer un reclamo cubierto por la garantía, favor de comunicarse con el equipo de apoyo de productos al 1-217-398-8970 o enviar un mensaje por correo electrónico a productsupport@greatplanes.com.
  • Page 6 Piezas del Vehículo y del Controlador Aleta alta de carga Cuerpo removible Suspensión independiente Interruptor de energía Neumáticos de gaucho de fuerte adherencia Dirección Ajustes de dirección Aceleración Poner las Baterías en el Controlador 2. Poner las baterías AA (4) de 1.5V, siguiendo la 3.
  • Page 7: Para Empezar

    Procedimiento Para Cargar Atención: • Permitir que la batería se enfríe de 10 a 15 minutos antes de recargarla. • No dejar la batería sola mientras se esté cargando. • El carro puede manejarse por aproximadamente 6 minutos después de cargarse por aproximadamente 2 horas. •...
  • Page 8: Solución De Problemas

    Solución: Recargar la batería. Problema: La luz LED del controlador parpadea lentamente (bajo voltaje). Solución: Cambiar las baterías del controlador. REVELL, INC. 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. UNA FILIAL DE HOBBICO HECHO EN SHANGHAI, CHINA ©...
  • Page 9 GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS NE RETOURNEZ PAS VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. Revell réparera ou remplacera les défectuosités d’usine pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre spécifi quement pas les dégâts par suite de chute, de mauvaise utilisation ou d’abus. Pour faire une réclamation sous garantie, veuillez contacter notre équipe d’assistance aux produits à...
  • Page 10 Pièces du Véhicule et du Contrôleur Aile de force d’appui Carrosserie amovible Suspension indépendante Interrupteur d’alimentation Pneus en caoutchouc à forte adhérence Direction Équilibreurs de direction Accélération Insérez les Piles dans le Contrôleur 2. Insérer 4 piles AA de 1,5 V en observant les 3.
  • Page 11: Procédure De Chargement

    Procédure de Chargement Attention : • Laisser la pile refroidir pendant 10 à 15 minutes avant de la recharger. • Ne pas laisser la pile sans surveillance pendant la recharge. • La voiture peut être conduite pendant environ 6 minutes après une recharge d’une durée approximative de 2 heures. •...
  • Page 12: Dépannage

    (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. REVELL, INC. 1850 HOWARD ST., UNIT A, ELK GROVE VILLAGE, IL 60007 U.S.A. Cet appareil numérique ne dépasse pas les Rèlements sur l’interférence UNE FILIALE DE HOBBICO FABRIQUÉ...

This manual is also suitable for:

Beastie bug

Table of Contents