Download Print this page
Toto MS989CUMFG Installation Manual

Toto MS989CUMFG Installation Manual

Washlet integrated toilet

Advertisement

Quick Links

智能全自动电子坐便器
(机能部)
Washlet Integrated Toilet
(Top Unit)
Toilette intégrée Washlet
(Unité supérieure)
Inodoro integrado Washlet
(Unidad superior)
Vaso sanitário integrado
Washlet
(Parte superior)
Унитаз с функцией биде
Washlet
(Верхний модуль)
Washlet全自動馬桶
(機能部)
일체형 양변기
(기능부)
โถสุ ข ภั ณ ฑ์ พ ร้ อ มก้ า นฉี ด ช� า ระ
ในตั ว
ส่ ว นที ่ ม ี ฟ ั ง ก์ ช ั น การท� า งาน
(
Bàn cầu kết hợp nắp điện tử
(phần trên)
z施工前,请务必阅读本说明书与另册内所记载的安全注意事项后,正确地进行安装。
zBefore installation, be sure to read this installation manual and the separate safety precautions sheet.
Mount parts properly according to the directions.
zAvant l'installation, veuillez bien lire ce manuel d'installation et la feuille séparée sur mesures de sécurité.
Montez correctement les pièces conformément aux instructions.
zAntes de realizar la instalación, asegúrese de leer este manual de instalación y la hoja de precauciones de
seguridad entregada por separado. Monte las partes correctamente de acuerdo con las instrucciones.
zAntes da instalação, certifique-se de ler este manual de instalação e a folha sobre precauções de segurança
que esta separada. Monte as peças corretamente, de acordo com as instruções.
zПеред установкой оборудования внимательно ознакомиться с данной инструкцией и прилагаемой
инструкцией по мерам безопасности. При установке строго соблюдать все указания.
z施工前,請務必詳細閱讀本說明書與另冊所述的安全注意事項後正確地進行安裝作業。
z시공 전에 반드시 이 설명서를 잘 읽고 설명서의 내용에 따라 바르게 설치해 주십시오.
อ่ า นคู ่ ม ื อ ติ ด ตั ้ ง นี ้ แ ละเอกสารข้ อ ควรระวั ง เพื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ แ ยกต่ า งหากก่ อ นท� า การติ ด ตั ้ ง ยึ ด ติ ด ชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ
z
ตามค� า แนะน� า ที ่ ใ ห้ ไ ว้
zTrước khi lắp đặt hãy chắc chắn rằng đã đọc toàn bộ sách hướng dẫn và các hạng mục chú ý an toàn để lắp đặt
được chính xác.
安装说明书 / Installation Guide / Guide d'installation
Guía de instalación / Guia de Instalação
Инструкция по установке / 施工說明書 / 시공설명서
ค� า แนะน� า ในการติ ด ตั ้ ง
安装前的注意事项
Précautions avant l'installation / Precauciones antes de la instalación
Precauções antes da instalação / Следует обратить внимание перед установкой на следующее
安裝前的注意事項 / 설치 전의 주의
ข้ อ ควรระวั ง ก่ อ นการติ ด ตั ้ ง
包装内部件
/ Included parts / Pièces incluses
Partes incluidas / Peças incluídas / Комплектующие части
包裝箱內附帶的部件 / 동봉 부품 /
需准备的工具
Herramientas necesarias / Itens necessários / Необходимые инструменты
準備工具 / 설치 공구 /
)
完成图
/ Part diagram / Pièces diagramme / Diagrama de partes
Diagrama de peças / Чертеж изделия / 安裝完成圖 / 완성도
แผนผั ง แสดงชิ ้ น ส่ ว น
安装步骤
/ Installation procedure / Procédé d'installation
Procedimiento de instalación / Procedimento de instalação / Процедура установки
安裝步驟 / 시공 순서 /
遥控器的安装
Instalación del control remoto / Montagem do controle remoto
Крепление дистанционного управления / 遙控器的安裝方法 / 리모컨 설치
การยึ ด รี โ มตคอนโทรล
试运转
/ Trial run / Mise en service / Puesta en funcionamiento
Funcionamento de prova / Пробный слив / 試運轉 / 시운전
การทดลองท� า งาน
施工方须知
/ Information for the installer / Aux entrepreneurs en installation
Información para los contratistas / Informações aos encarregados da instalação
Информация для специалиста по установке / 致安裝公司
시공업자님께 드리는 부탁 말씀 /
/ Sách hướng dẫn lắp đặt
/ Precautions before installation
/ Chú ý trước khi lắp đặt ................................................2
ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ใ ห้ ม าด้ ว ย
/ Required items / Outils nécessaires
รายการที ่ ต ้ อ งใช้
/ Bản vẽ hoàn thiện. ...............................................................7
รายการที ่ ต ้ อ งใช้
/ Remote control mounting / Montage de la commande à distance
/ Lắp điều khiển từ xa. .......................................................10
/ Vận hành thử. .........................................................................13
ข้ อ มู ล ส� า หรั บ ผู ้ ต ิ ด ตั ้ ง
/ Phụ kiện đóng kèm. ..........6
/ Các hạng mục cần chuẩn bị. ..................7
/ Trình tự lắp đặt. ......................................8
/ Thông tin dành cho cửa hàng lắp đặt. ......16

Advertisement

loading

Summary of Contents for Toto MS989CUMFG

  • Page 1 安装说明书 / Installation Guide / Guide d'installation Guía de instalación / Guia de Instalação 智能全自动电子坐便器 Инструкция по установке / 施工說明書 / 시공설명서 (机能部) Washlet Integrated Toilet ค� า แนะน� า ในการติ ด ตั ้ ง / Sách hướng dẫn lắp đặt (Top Unit) Toilette intégrée Washlet (Unité...
  • Page 2 / Precautions before installation / Précautions avant l’installation 安装前的注意事项 ZH-CN z产品安装作业未全部完成之前,请勿对其进行通电或通水。 z请勿损坏进水软管(C-6, C-7)前端的连接部。 z供水水压范围为:0.05 MPa (7.25 PSI) <流动时 10 L/min (2.6 gal/min) 以上>-0.75 MPa (108.75 PSI) <静止时>。 请在该水压范围内使用便器。进水压力过小时,便器可能无法冲洗干净。 z进水温度为0-35℃ (32-95° F)。请在这一温度范围内使用。 z本产品的使用环境温度为0-40℃ (32-104° F)。请在这一环境温度范围内使用。 z除了本产品附带的外,请不要使用别的供水软管(C-6, C-7)。 *因为产品出厂前进行过通水检查,可能造成内部有残留水,并非产品有问题。 z请确认正确接地(如果未进行接地处理,可能会引起触电。) z根据各国的限制条件,请事先确定插座的位置。 zDo not turn on the electricity and water supply for the product until installation work is complete. zDo not damage the connection components on the water supply hose (C-6, C-7).
  • Page 3 Precauciones antes de la instalación / Precauções antes da instalação Следует обратить внимание перед установкой на следующее zNo conecte la electricidad ni el suministro de agua para el producto hasta haber terminado el trabajo de instalación. zNo dañe los extremos de conexión de la manguera de suministro de agua (C-6, C-7). zLa rango de presión de suministro de agua varía entre 0,05 MPa (7,25 PSI) <dinámica, 10 l/min (2,6 gal/min) o más>...
  • Page 4 ข้ อ ควรระวั ง ก่ อ นการติ ด ตั ้ ง 安裝前的注意事項 / 설치 전의 주의 / / Chú ý trước khi lắp đặt ZH-TW z請務必在安裝作業完全結束後才可對產品進行通電和通水。 z請注意避免損壞給水軟管(C-6, C-7)前端的接頭部。 z供水壓力範圍為0.05 MPa (7.25 PSI) 〈流動時10 L/min (2.6 gal/min) 以上〉-0.75 MPa (108.75 PSI)〈靜止時〉。 請在此 壓力範圍內使用本產品。水壓過低,可能導致馬桶無法進行洗淨。...
  • Page 5 z电源插头(C-2)的插脚形状、电源线长度、电压、额定功率以及最大功率根据产品型号不同而有差 异。因此,请确认下表的内容后正确进行配线和安装。 zThe power plug (C-2) shape, power cord length, voltage, rated power consumption and maximum power consumption vary depending on the version of the product. Check the appropriate type in the table below, and then wire and install the product correctly. zLa forme de la fiche d’alimentation (C-2), la longueur du cordon d’alimentation, la tension, la consommation nominale et la consommation électrique maximum varient selon la version du produit.
  • Page 6 包装内部件 / Included parts / Pièces incluses / Partes incluidas / Peças incluídas ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ใ ห้ ม าด้ ว ย Комплектующие части / 包裝箱內附帶的部件 / 동봉 부품 / / Phụ kiện đóng kèm. Ⅰ Ⅱ...
  • Page 7 / Required items / Outils nécessaires / Herramientas necesarias / Itens necessários 需准备的工具 รายการที ่ ต ้ อ งใช้ Необходимые инструменты / 準備工具 / 설치 공구 / / Các hạng mục cần chuẩn bị. 为了避免产品损伤而使用。 Use B-3 to prevent damage to the product. Utilisé...
  • Page 8 / Symbols and their meanings / Signification des indications 标志的含义 Significado de las indicaciones / Símbolos e significados / Значение символов การยึ ด รี โ มตคอนโทรล 圖示範例 / 표시 의미 / / Ý nghĩa của biểu tượng. 安装者必须实施的操作。 表示操作的流程。 Tasks that must be conducted by the installer. Work flow direction.
  • Page 9 需要拆下"C-1"时。 How to remove "C-1" if necessary. Comment retirer "C-1" si nécessaire. Cómo retirar "C-1" si es necesario. Como remover "C-1", caso necessário. Как снять "C-1" при необходимости. 欲取下"C-1"時。 "C-1"을 분리하고 싶을 경우. วิ ธ ี ก ารนํ า "C-1" ออกหากจํ า เป น Cách tháo “C-1”...
  • Page 10 噼-, 噼- Long beep / Bip long Pitido prolongado Sinal sonoro demorado Длинный звуковой сигнал 嗶─,嗶─ / 삐-, 삐- เสี ย งบี ๊ บ บี ๊ บ (30秒) Tiếng kêu dài... (30 S) 如果有电子音鸣叫, 请确认便器部的安装说明书, 一定要按正确方法安装手动拉环。 If an electronic sound is heard, consult the Installation Guide of the toilet bowl and be sure to mount the manual lever correctly.
  • Page 11 用 按键在3种语言中选择1种后,按下 按键 Press after selecting the language from the three languages using Appuyez sur après avoir sélectionné la langue parmi les trois langues proposées à l’aide de Presione luego de seleccionar el idioma entre los tres idiomas disponibles con Pressione depois de selecionar um dos três idiomas usando Выбрав...
  • Page 12 300mm (11-3/4”) Ⅰ Ⅱ 300mm (11-3/4”) 侧墙 Side wall Mur latéral Pared lateral Parede lateral Боковая стена 950mm 1,060mm 側牆 (37-13/32”) 770mm (41-3/4”) 760mm 측벽 (30-5/16”) (29-7/8”) ผนั ง ด้ า นข้ า ง Tường ngang. 暂时安装在步骤 中所决定的位置后, 请确认A-1的信号接收状态。 Temporarily place the remote control in the position determined in and confirm the signal reception of A-1.
  • Page 13 试运转 / Trial run / Mise en service / Puesta en funcionamiento / Funcionamento de prova การทดลองท� า งาน Пробный слив / 試運轉 / 시운전 / / Vận hành thử. 1₃ 打开进水角阀(C-4)。 Open the water shutoff valve (C-4). Ouvrez la valve d'alimentation en eau (C-4). Abra la válvula de corte de agua (C-4).
  • Page 14 Ⅰ Ⅰ Ⅱ Ⅱ 供水中 Water tank filling. Alimentation d’eau en cours. Tanque de agua de llenado. Tanque de água enchendo. Наполнение бака для воды. 給水中 급수 중 กํ า ลั ง จ า ยนํ ้ า Cấp nước vào két. 供水中...
  • Page 15 松开 Loosen Desserrez 持续按住 Aflojar Hold down Bipe Maintenez appuyé Отпустите Mientras presiona 鬆開 Mantenha pressionado 놓습니다. คลายออก Nới lỏng 繼續按下 계속 누름 กดค า งไว Ấn và giữ. 2 Ⅰ Ⅱ 中国 / 香港 / 台湾 / 韩国 / 亚洲 / 大洋洲 / 中东 China / Hong Kong / Taiwan / Korea / Asia / Oceania / Middle East Chine / Hong Kong / Taïwan / Corée / Asie / Océanie / Moyen-Orient China / Hong Kong / Taiwán / Corea / Asia / Oceanía / Medio Oriente...
  • Page 16 / Information for the installer / Aux entrepreneurs en installation 施工方须知 Información para los contratistas / Informações aos encarregados da instalação Информация для специалиста по установке / 致安裝公司 / 시공업자님께 드리는 부탁 말씀 ข้ อ มู ล ส� า หรั บ ผู ้ ต ิ ด ตั ้ ง / Thông tin dành cho cửa hàng lắp đặt.

This manual is also suitable for:

Ms988cumfg