Introduction Congratulations and thank you for purchasing the Rechargeable Wireless Optical Mouse from Belkin. You are about to experience a whole new world of computing convenience with superior input features and navigating accuracy. The Mouse works from up to six feet away without a cord, giving you unencumbered freedom of movement.
PS/2 Adapter Overview Before starting the installation of the hardware and software for the Mouse, please remove any drivers or software from any mice that were previously installed on your computer. This is to avoid any conflicts they may create, which could result in an improper installation of your Mouse.
Important: Before connecting your Mouse or installing software, be sure to identify the type of mouse port you are using (USB or PS/2). Refer to the diagrams below if you have difficulty determining which kind of port your Mouse uses.
Mouse and the Mouse should sync up with the receiver automatically. Note: If the Mouse does not sync up with the receiver automatically, please see instructions titled “Synchronizing your Mouse to your Receiver”. When your Mouse is properly connected and functioning as a standard mouse, you can start the software installation for the extra button features.
Turn the computer on. When the computer finishes starting up, it will automatically detect the Mouse and make it function. Note: If the Mouse does not work, please see instructions under “Synchronizing your Mouse to your Receiver”. When your Mouse is properly connected, you can start the software installation.
The light on the receiver will blink rapidly. Then sync the Mouse to the receiver by pushing the sync button on the bottom of the Mouse. The light on the receiver will stop blinking and light brightly. Note: Each time you repeat this step, the Mouse will randomly select a new ID.
Important: Do not install the software until the Mouse is connected and properly functioning to your computer. If you have not yet connected the Mouse, please follow the Hardware Installation instructions. Insert the included installation CD into your CD-ROM drive. After a few moments, the main menu will start automatically.
Mouse. In order to control the Mouse’s high-end features, you will need to access your Mouse’s Properties dialog box, either through the Control Panel or through your Mouse’s software.
00 800 223 55 460. Why isn’t my pointer moving smoothly? The Mouse works well on a wide variety of surfaces, especially those with textured and/or patterned features. Problems will arise, however, if you attempt to use the Mouse on mirrors, glass, or on some half-tone-printed surfaces.
Page 16
Troubleshooting My USB Mouse was not detected by the system and won’t work. Why? Please do the following: Make sure your USB Mouse is completely plugged into the USB port. Check the functioning of your system’s USB port in the Device Manager page of System Properties.
Page 17
Troubleshooting My Mouse is not responding. Please do the following: Be sure to install the batteries positioned for correct polarity. Make sure you have connected the receiver correctly. Make sure the receiver is at least 8 inches (approx. 20cm) away from other electrical devices such as computers, monitors, and printers.
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY We, Belkin Corporation, of 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, declare under our sole responsibility that the product, Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two...
Page 19
Belkin Corporation Limited Lifetime Product Warranty* Belkin Corporation warrants this product against defects in materials and workmanship for its lifetime. If a defect is discovered, Belkin will, at its option, repair or replace the product at no charge provided it is returned during the warranty period, with transportation charges prepaid, to the authorized Belkin dealer from whom you purchased the product.
Navigation, saisie de données et chargement en une seule solution sans fil Manuel de l’utilisateur Souris Optique Sans Fil Rechargeable F8E845ea 7/3/05 5:12:16 pm...
Page 22
Table des Matières 1 Introduction ....... . 19 Configuration Requise ..... .20 Contenu de l’emballage .
Introduction Félicitations et merci d’avoir choisi la Souris Optique Sans Fil Rechargeable de Belkin. Vous êtes sur le point de découvrir les fonctions extraordinaires de saisie et de navigation offertes par cette souris. La Souris fonctionne sans fil dans un rayon de 1,8 mètre du récepteur, pour une liberté...
Introduction Configuration Requise Windows® 98 SE, Me, 2000 ou XP Lecteur de CD-ROM 5 Mo d’espace libre sur le disque dur Port USB ou PS/2 Contenu de l’emballage Souris Optique Sans Fil Rechargeable Socle de recharge Logiciel sur CD-ROM Manuel de l’utilisateur 2 piles au NiMH Adaptateur PS/2 Présentation...
Installation du matériel Important : Avant de brancher votre Souris ou installer le logiciel, identifiez le type de port Souris que vous utilisez (USB ou PS/2). Jetez un œil sur les schémas ci-dessous si vous ne connaissez pas votre type de port Souris. Important : N’installez pas le logiciel avant de brancher la Souris à...
Installation du matériel Branchement de la souris USB USB sous Windows 98 SE, Me, 2000 et XP Veillez à ce que votre ordinateur soit allumé avant d’installer la Souris. Branchez le récepteur sur n’importe quel port USB libre sur votre ordinateur. L’Assistant Ajout de nouveau matériel démarre.
Page 27
Installation du matériel Branchement de la souris PS/2 PS/2 sous Windows 98 SE, Me, 2000 et XP Éteignez l’ordinateur. Branchez l’adaptateur USB-PS/2 sur le cordon de la souris du récepteur. Insérez le câble avec l’adaptateur dans le port souris PS/2 (6 broches) de votre ordinateur. Placez les piles dans la souris.
Installation du matériel Synchronisation de votre Souris avec le Récepteur Si la synchronisation entre la Souris et le récepteur ne se fait pas automatiquement, appuyez sur le bouton « Connect [Connexion] », à l’avant du récepteur. Le témoin du récepteur clignote rapidement. Pour synchroniser la Souris avec le récepteur, appuyez sur le bouton de synchronisation, sous la Souris.
Installation du logiciel Important : N’installez pas le logiciel avant de brancher la Souris à votre ordinateur et avant de vous assurer que la Souris fonctionne. Si vous n’avez pas déjà branché la Souris, veuillez suivre les instructions d’installation du matériel Insérez le CD d’installation fourni dans le lecteur de CD-ROM.
Installation du logiciel Fonctionnalités du logiciel Le logiciel de votre nouvelle Souris comprend des fonctions très pratiques, qui vous permettront d’être plus productif et plus efficace. Pour configurer ces fonctions, vous devez accéder aux Propriétés de votre Souris, soit en passant par le Panneau de Configuration ou en passant par le logiciel de la Souris.
Dépannage Si vous éprouvez des problèmes avec l’installation ou le fonctionnement de votre Souris, veuillez lire la section suivante. Si votre problème n’est pas abordé ci-dessous, ou si les conseils n’ont pas réglé le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique au 00 800 223 55 460. Pourquoi est-ce que mon pointeur se déplace par à-coups ? La Souris fonctionne sur la plupart des surfaces, même...
Page 32
Dépannage My USB Mouse was not detected by the system and won’t work. Why? Ma Souris USB n’est pas détectée par le système et elle ne fonctionne pas. Pourquoi ? Veuillez suivre la procédure suivante : Assurez-vous que votre Souris USB est bien branchée dans le port USB.
Page 33
Dépannage Ma Souris ne répond pas. Veuillez suivre la procédure suivante : Vérifiez à ce que les piles soient insérées convenablement (polarité). . Vérifiez à ce que le récepteur soit correctement branché. Vérifiez à ce que le récepteur soit éloigné d’au moins 20 cm des autres appareils électriques, comme les ordinateurs, les moniteurs et les imprimantes.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Nous, Belkin Corporation, sis au 501 West Walnut Street, Compton CA, 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter...
Page 35
été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible. LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU...
Einführung Wir freuen uns, dass Sie sich für die aufladbare optische Funkmaus von Belkin entschieden haben. Genießen Sie die komfortable Bedienung der Maus mit leistungsfähigen Eingabefunktionen und präziser Navigation. Die Maus kann in einem Abstand zum Empfänger von bis zu drei Metern kabellos verwendet werden und ermöglicht Ihnen so eine...
Einführung Systemanforderungen • Windows 98 SE, ME, 2000 oder XP ® • CD-ROM-Laufwerk • 5 MB freier Festplattenspeicher • USB- oder PS/2-Anschluss Verpackungsinhalt • Aufladbare optische Funkmaus • Ladecradle • CD mit Software • Benutzerhandbuch • 2 NiMH-Batterien • PS/2-Adapter Übersicht Bevor Sie die Hardware- oder Software-Installation der Maus beginnen, deinstallieren Sie bitte sämtliche Treiber...
Hardware-Installation Wichtig: Bestimmen Sie vor dem Anschließen der Maus und vor der Installation der Software den verwendeten Mausanschluss (USB oder PS/2). Für den Fall, dass Sie nicht sicher sind, welcher Mausanschluss verwendet wird, sind die beiden Anschlusstypen in der folgenden Abbildung dargestellt.
Hardware-Installation Anschließen der USB-Maus USB bei Windows 98 SE, ME, 2000, XP Achten Sie darauf, dass der Computer eingeschaltet ist, bevor Sie die Maus installieren. Schließen Sie den Empfänger an einen verfügbaren USB-Anschluss des Computers an.. Ein Hardware-Assistent wird automatisch geöffnet. Hinweis: Bei Windows 98 SE kann es erforderlich sein, dass Sie die Windows 98 SE Installations-...
Hardware-Installation Anschließen der PS/2-Maus PS/2 bei Windows 98 SE, ME, 2000, XP Schalten Sie den Computer aus. Schließen Sie den USB-PS/2-Adapter an das Mauskabel des Empfängers an. Schließen Sie das Kabel mit dem Adapter an den 6-poligen PS/2-Mausanschluss des Computers an. Legen Sie die Batterien in die Maus ein.
Hardware-Installation Synchronisierung der Maus mit dem Empfänger Wenn die Synchronisierung der Maus mit dem Empfänger nicht automatisch erfolgt, drücken Sie die Verbindungstaste an der Vorderseite des Empfängers. Die Kontrollleuchte am Empfänger beginnt, schnell zu blinken. Führen Sie dann die Synchronisierung durch, indem Sie die Synchronisierungstaste an der Unterseite der Maus drücken.
Software-Installation Wichtig: Installieren Sie die Software erst, wenn die Maus an den Computer angeschlossen ist und einwandfrei funktioniert. Wenn Sie die Maus noch nicht angeschlossen haben, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt „Hardware-Installation“. Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Software-Installation Merkmale der Software Die Software der Maus beinhaltet eine Reihe von interessanten Funktionen, mit denen Sie Ihre Effizienz im Umgang mit der Maus steigern können. Um die Highend-Funktionen der Maus zu steuern, müssen Sie das Dialogfeld „Eigenschaften von Maus“ über die Systemsteuerung oder über die Maus-Software aufrufen.
Fehlersuche Wenn irgendwelche Probleme bei der Installation oder Verwendung der Maus auftreten, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt. Wenn das Problem dort nicht aufgeführt ist oder durch die Lösungsvorschläge nicht behoben werden kann, setzen Sie sich bitte mit unserem technischen Kundendienst unter der Nummer 00 800 223 55 460 in Verbindung.
Page 48
Fehlersuche Meine USB-Maus wird vom System nicht erkannt und funktioniert nicht. Warum? Bitte führen Sie die folgenden Schritte aus: Stellen Sie sicher, dass der Stecker der USB- Maus vollständig in den USB-Anschluss eingesteckt ist. Überprüfen Sie die Funktion des USB- Anschlusses im Fenster „Geräte-Manager“...
Page 49
Fehlersuche Meine Maus reagiert nicht. Bitte führen Sie die folgenden Schritte aus: Überprüfen Sie, ob die Batterien mit der richtigen Polarität eingelegt sind. Stellen Sie sicher, dass der Empfänger ordnungsgemäß angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass der Empfänger einen Mindestabstand von 20 cm zu anderen elektrischen Geräten (wie z.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZUR EINHALTUNG DER FCC- BESTIMMUNGEN ÜBER ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT Wir, Belkin Corporation, eine Gesellschaft mit Sitz in 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, USA, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass der Artikel mit der Nr. auf den sich diese Erklärung bezieht, im Einklang mit Teil 15 der FCC-Regelungen steht.
Page 51
Eingeschränkte lebenslange Produktgarantie* von Belkin Belkin Corporation garantiert die Schadensfreiheit des Produktes in Material und Herstellung für die Lebensdauer des Produktes. Bei Feststellung eines Fehlers wird Belkin das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder austauschen, sofern es während des Garantiezeitraums ausreichend frankiert an den autorisierten Belkin-Händler zurückgesendet...
Inleiding Wij danken u hartelijk voor de aankoop van de oplaadbare draadloze optische muis van Belkin waarvan u veel plezier zult hebben. U gaat een totaal nieuwe dimensie van computergemak beleven met onovertroffen invoerfuncties en cursorprecisie. De muis werkt zonder kabel tot op 1,8 m afstand waardoor u een onbelemmerde bewegingsvrijheid geniet.
Hardware installeren Belangrijk: Let goed op welk type muispoort u gebruikt (USB of PS/2) voordat u de muis aansluit of de bijbehorende software installeert. Kijk goed naar de onderstaande tekeningen als u twijfelt welk type poort uw muis gebruikt USB Port Belangrijk: U mag de software pas installeren nadat u de muis op uw computer hebt aangesloten.
Hardware installeren De USB-muis aansluiten USB onder Windows 98 SE, Me, 2000 en XP Zorg ervoor dat uw computer ingeschakeld is voordat u de muis installeert. Sluit de ontvanger aan op een vrije USB-poort van uw computer. Een wizard voor de nieuwe hardware start automatisch.
Hardware installeren De PS/2-muis aansluiten PS/2 onder Windows 98 SE, Me, 2000 en XP Zet uw computer uit. Bevestig de USB-naar-PS/2-connector op de muiskabel van de ontvanger. Sluit de kabel met de connector aan op de (zespolige) PS/2-muispoort van de computer. Plaats de batterijen in de muis.
Hardware installeren De muis met de ontvanger synchroniseren Als de muis niet automatisch met de ontvanger synchroniseert, drukt u de verbindingsknop voorop de ontvanger in. Het lampje op de ontvanger gaat nu snel knipperen. Vervolgens synchroniseert u de muis met de ontvanger door het synchronisatieknopje aan de onderkant van de muis in te drukken.
Software installeren Belangrijk: U mag de software pas installeren nadat de muis op uw computer is aangesloten en daarmee goed samenwerkt. Als u de muis nog niet hebt aangesloten, volg dan de aanwijzingen onder ‘Hardware installeren’. Plaats de bijgeleverde installatie-cd in uw cd- romstation.
Software installeren Eigenschappen software De software van uw muis activeert allerlei interessante eigenschappen en functies die u helpen uw productiviteit met de nieuwe muis te verhogen. Om de geavanceerde functies van de muis te kunnen gebruiken, moet u via het configuratiescherm of de software van uw muis het dialoogvenster ‘Properties’...
Problemen oplossen Lees het volgende hoofdstuk goed door als u bij de installatie of bediening van de muis op een probleem stuit. Als u het probleem hieronder niet vindt of wanneer de voorgestelde oplossingen het probleem niet kunnen verhelpen, neem dan contact op het onze technische helpdesk op 00 800 223 55 460.
Page 64
Problemen oplossen Mijn USB-muis wordt door de computer niet herkend en werkt niet. Waarom? Ga als volgt te werk: Zorg ervoor dat uw USB-muis volledig in de USB-poort is bevestigd. Controleer de werking van de USB-poort van uw computer op de pagina ‘Device Manager’ (Apparaatbeheer) van ‘System Properties’...
Page 65
Problemen oplossen Mijn muis reageert niet. Ga als volgt te werk: Zorg ervoor dat u de batterijen in de juiste stand aanbrengt. Controleer of u de ontvanger correct hebt aangesloten. Tussen de ontvanger en andere elektrische apparaten zoals computers, monitoren en printers moet een ruimte van minstens 20 cm vrijblijven.
FCC-verklaring VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE FCC-VOORSCHRIFTEN VOOR ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Wij, Belkin Corporation, gevestigd 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, Verenigde Staten van Amerika, verklaren hierbij dat wij de volledige verantwoordelijkheid aanvaarden dat het product met het typenummer waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften.
Page 67
Deze garantie is niet van toepassing als het product is beschadigd als gevolg van een ongeluk, van misbruik, verkeerd gebruik of een verkeerde toepassing; als het product zonder schriftelijke toestemming van Belkin is gewijzigd of als een serienummer dat door Belkin is aangebracht, is verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Puede navegar, introducir datos y cargar para una funcionalidad inalámbrica avanzada Manual del usuario Ratón óptico inalámbrico recargable F8E845ea 7/3/05 5:12:27 pm...
Page 70
Índice de contenido 1 Introducción ....... .67 Requisitos del sistema ..... .68 El paquete incluye .
Introducción Felicidades y gracias por comprar el ratón óptico inalámbrico recargable de Belkin. Está a punto de entrar a un nuevo mundo de conveniencia informática con propiedades superiores de entrada y precisión de navegación. El ratón opera a una distancia de hasta 1,8 m sin necesidad de cables, proporcionándole libertad de...
Introducción Requisitos del sistema • Sistema operativo Windows • Unidad de CD-ROM • 5MB de espacio disponible en el disco • Puerto USB o PS/2 El paquete incluye • Ratón óptico inalámbrico recargable • Base de carga • Software en CD •...
Instalación del hardware Importante: Antes de conectar su ratón o instalar el software, asegúrese de identificar el tipo de puerto de ratón que está utilizando (USB o PS/2). Consulte los siguientes gráficos si no está seguro del tipo de puerto que utiliza su ratón.
Instalación del hardware Conexión del ratón USB USB en Windows 98 SE, Me, 2000 y XP Asegúrese de encender su ordenador antes de instalar el ratón. Conecte el receptor a un puerto USB disponible de su ordenador. El asistente para nuevo hardware se iniciará automáticamente.
Instalación del hardware Conexión del ratón PS/2 PS/2 en Windows 98 SE, Me, 2000 y XP Apague su ordenador. Conecte el conector USB-a-PS2 al cable del ratón en el receptor. Introduzca el cable con el conector en el puerto del ratón PS/2 (6 espigas) de su ordenador.
Instalación del hardware Sincronización de su ratón con su receptor Si el ratón no se sincroniza automáticamente con el receptor, presione el botón de conexión en la parte delantera del receptor. La luz en el receptor parpadeará rápidamente. Luego, pulse el botón de sincronización en la parte inferior del ratón para sincronizar el ratón con el receptor.
Instalación del software Importante: No instale el software hasta que el ratón esté conectado a su ordenador y funcionando correctamente. Si todavía no ha conectado el ratón, siga las instrucciones de instalación del hardware. Inserte el CD de instalación incluido en su unidad de CD-ROM.
Instalación del software Propiedades del software El software de su ratón habilita una gama de propiedades y funciones interesantes que le ayudarán a aumentar su productividad con su nuevo ratón. A fin de controlar las propiedades de alto rendimiento del ratón, será...
Resolución de problemas Si tiene algún problema con respecto a la instalación o funcionamiento de su ratón, revise la siguiente sección. Si el problema no aparece en esta lista o las soluciones sugeridas no resuelven el problema, póngase en contacto con nuestro departamento de asistencia técnica al 00 800 223 55 460.
Page 80
Resolución de problemas El sistema no detectó mi ratón USB y, por lo tanto, no funciona. ¿Por qué? Siga los siguientes pasos: Asegúrese de que su ratón USB esté totalmente conectado al puerto USB. Revise el funcionamiento del puerto USB de su sistema en el Administrador de dispositivos de las Propiedades del sistema.
Page 81
Resolución de problemas Mi ratón no responde. Siga los siguientes pasos: Asegúrese de instalar las baterías y colocarlas con la polaridad correcta. Asegúrese de que el receptor esté correctamente conectado. Asegúrese de que el receptor esté a una distancia mínima aproximada de 20 cm de otros dispositivos eléctricos tales como ordenadores, monitores e impresoras.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EE.UU.), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto, al que hace referencia la presente declaración,cumple con la sección 15 de las normas de la FCC.
Page 83
Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o utilización errónea del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
Per navigare, immettere dati, ricaricare ed avere così una funzionalità wireless all’avanguardia Manuale utente Mouse Ottico Wireless Ricaricabile F8E845ea 7/3/05 5:12:30 pm...
Page 86
Collegamento del mouse USB ....86 Collegamento del mouse PS/2 ....87 Sincronizzazione del mouse con il ricevitore .
Introduzione Congratulazioni e grazie per aver acquistato il Mouse Ottico Wireless Ricaricabile Belkin. Potrete così sperimentare le eccellenti opzioni di immissione dati ed accuratezza della navigazione. Il mouse funziona fino a 1,8 metri di distanza, senza alcun filo, garantendovi in questo modo un’insuperabile libertà...
Adattatore PS/2 Descrizione generale Prima di iniziare ad installare l’hardware ed il software del mouse, rimuovere qualsiasi driver o software di altri mouse precedentemente installati sul computer. Ciò evita il verificarsi di eventuali conflitti, che potrebbero causare un’installazione inadeguata del mouse. Si prega...
Importante: prima di collegare il mouse o di installare il software, assicurarsi di identificare il tipo di porta del mouse usata (USB o PS/2). Se non si sapesse quale tipo di porta usi il mouse, vedere il diagramma sotto riportato.
“Sincronizzazione del mouse con il ricevitore”. Una volta che il mouse è collegato e funzionante, si può procedere con l’installazione del software per aggiungere le funzioni aggiuntive del pulsante. 7/3/05 5:12:31 pm...
Nota: se il mouse non dovesse funzionare, seguire le istruzioni riportate nel capitolo “Sincronizzazione del mouse con il ricevitore”. Una volta che il mouse è ben collegato, si può procedere con l’installazione del software. 7/3/05 5:12:32 pm...
Installazione dell’hardware Sincronizzazione del mouse con il ricevitore Se il mouse non effettua la sincronizzazione con il ricevitore automaticamente, premere il pulsante di connessione sul lato anteriore del ricevitore. Il LED sul ricevitore lampeggia velocemente. Quindi, sincronizzare il mouse con il ricevitore premendo il pulsante di sincronizzazione sulla base del mouse.
Importante: non installare il software prima che il mouse sia stato collegato al computer e sia perfettamente funzionante. Se il mouse ancora non fosse stato collegato, seguire le istruzioni per l’installazione dell’hardware. Inserire il CD di installazione a corredo nell’apposito drive del CD ROM. Dopo alcuni istanti il menu principale si apre automaticamente.
Installazione del software Caratteristiche del software Il software del mouse permette di usufruire di una serie di funzioni e caratteristiche che aumentano la produttività del mouse. Per poter controllare le funzioni di alto livello del mouse, bisognerà accedere alla finestra di dialogo “Properties”(Proprietà) del mouse, mediante il “Control Panel”...
00 800 223 55 460. Perché il puntatore non si muove in modo scorrevole? Il mouse funziona bene su una vasta gamma di superfici, specialmente su quelle ruvide e/o decorate. Tuttavia, si verificheranno problemi, nel caso in cui si tentasse di usare il mouse su specchi o su superfici stampate con mezzitoni.
Page 96
Rilevazione e risoluzione delle anomalie Il sistema non rileva il mio mouse USB e questo non funziona. Perché? Seguire il seguente procedimento: Accertarsi che il mouse USB sia ben collegato alla porta USB. Assicurarsi che la porta USB del sistema funzioni correttamente, controllando nella pagina “Device Manager”(Gestione delle...
Page 97
Rilevazione e risoluzione delle anomalie Il mouse non risponde ai comandi Seguire il seguente procedimento: Assicurarsi di aver inserito correttamente le batterie, rispettando la giusta polarità. Assicurarsi di avere ben collegato il ricevitore. Accertarsi che il ricevitore sia ad almeno 20 cm di distanza da altri dispositivi elettrici quali computer, monitor e stampanti.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE LEGGI FCC PER LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Noi sottoscritti, Belkin Corporation, con sede al 501 West Walnut Street, Compton, California 90220, dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto, , cui questa dichiarazione fa riferimento, è...
Page 99
Questa garanzia non sarà valida nel caso il prodotto sia stato danneggiato accidentalmente, per abuso, uso non corretto o non conforme, qualora sia stato modificato senza il permesso scritto di Belkin, o nel caso in cui il numero di serie Belkin fosse stato cancellato o reso illeggibile.
Need help?
Do you have a question about the F8E845ea and is the answer not in the manual?
Questions and answers