Specyfikacja Techniczna - Microlife WS 200 BT Manual

Bluetooth diagnostic scales
Hide thumbs Also See for WS 200 BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Czyszczenie
Urządzenie należy czyścić miękka, suchą szmatką.
Utylizacja
Zużyte baterie oraz urządzenia elektryczne muszą być
poddane utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Nie należy wyrzucać ich wraz z odpadami domowymi.
7. Gwarancja
Urządzenie jest objęte 2-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja jest ważna tylko z wypełnioną przez sprzedawcę kartą
gwarancyjną (na odwrocie strony) potwierdzającą datę zakupu i
paragonem.
 Gwarancja obejmuje tylko urządzenie. Baterie nie są dołączone.
 Otwarcie lub dokonanie modyfikacji urządzenia unieważnia
gwarancję.
 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek
nieprawidłowego użycia, nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
uszkodzeń przypadkowych, a także wyczerpanych baterii.
Skontaktuj się z lokalnym serwisem Microlife (patrz Wstęp).

8. Specyfikacja techniczna

 Maksymalna waga: 180 kg / 396 lb
 Rozdzielczość: 0.1 kg / 0.2 lb
 Waga: 1.92 kg
 Wymiary: 305 (L) x 305 (W) x 24 (H) mm
 Komunikacja: Bluetooth® Smart
 Kompatybilność: iOS: iOS 8.0 lub nowszy
Android: Android 4.4 lub nowszy
 Źródło napięcia: 4 x 1.5 V baterie alkaliczne; rozmiar AAA
 Przewidywana żywotność urządzenia: 20.000 pomiarów
 Żywotność baterii: 8 miesięcy (w przypadku użycia 3 razy
dziennie)
Prawo do zmian technicznych zastrzeżone.
Znak słowny Bluetooth® i logo są zarejestrowanymi znakami towa-
rowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez
Microlife Corp. jest przedmiotem odpowiedniej licencji. Inne znaki
towarowe i nazwy handlowe należą do poszczególnych właścicieli.
WS 200 BT
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents