Kalorik AFO 44880 Manual

Kalorik AFO 44880 Manual

Smart fryer oven

Advertisement

Available languages

Available languages

SMART FRYER OVEN
HORNO Y FREIDORA DE AIRE SMART FRYER
FOUR ET FRITEUSE À AIR SMART FRYER
EN..........7
ES.........26
FR..........47
www.KALORIK.com
AFO 44880 - 180330
AFO 44880
1
120V~60Hz 1500W (12.5A)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kalorik AFO 44880

  • Page 1 SMART FRYER OVEN HORNO Y FREIDORA DE AIRE SMART FRYER FOUR ET FRITEUSE À AIR SMART FRYER EN……..7 ES……...26 FR…..47 www.KALORIK.com AFO 44880 - 180330 AFO 44880 120V~60Hz 1500W (12.5A)
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 2 & 3 www.KALORIK.com AFO 44880 - 180330...
  • Page 3 15. Toma de bloqueo de accesorios Tirador 16. Interruptor de bloqueo de Ventana de visualización accesorios Rejilla de protección del 17. Ranuras de los estantes de elemento calefactor hornear Barra de parrilla 18. Rieles-guía Soporte de parrilla www.KALORIK.com AFO 44880 - 180330...
  • Page 4 Poignée d’attache des accessoires Fenêtre d'affichage 16. Bouton du verrouillage des Grille de protection de l'élément accessoires de chauffage / 17. Rails pour grilles de cuisson antiéclaboussures 18. Rails pour accessoires rotatifs Broche à rôtir www.KALORIK.com AFO 44880 - 180330...
  • Page 5 Botón de rotación: seleccione este ajustar el tiempo. botón para iniciar o detener la Ajuste de cocción: TOSTADAS rotación de los accesorios Ajuste de cocción: PIZZA compatibles. Parpadea cuando la Ajuste de cocción: PAPAS FRITAS función está activada. www.KALORIK.com AFO 44880 - 180330...
  • Page 6 Bouton de réglage du temps de Bouton de mise sous tension et hors cuisson et de la température / tension de l'appareil : Appuyez pour bouton de sélection. mettre l'appareil sous tension, hors www.KALORIK.com AFO 44880 - 180330...
  • Page 7 16. Do not cover the air intake vent or air outlet vent while the Smart Fryer Oven is operating. Doing so will prevent even cooking and may damage the unit or cause it to overheat. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 8 Caution!! • Always place the appliance on a horizontal, level, heat resistant and stable surface. • This appliance is intended for normal household use only. • Always unplug the appliance after use. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 9 KNOW YOUR SMART FRYER OVEN Prepare your favorite foods and snacks in a quick, healthy, and easy way with your new Kalorik Smart Fryer Oven. The Smart Fryer Oven is a versatile unit that uses rapid hot air technology to rapidly and evenly AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 10 Obtain the crispiness and flavor of deep-fried food without the oil! The Kalorik Smart Fryer Oven uses advanced technology that gives your food the crispy finish of fried food, while keeping the inside moist, all...
  • Page 11 • Do not cover the air inlet on the top or the air outlet on the back of the unit while the appliance is in use. • Never immerse the unit’s housing in water or rinse it under the tap. • Pull the handle to carefully open the door. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 12 Place air racks into unit by sliding through the side grooves and onto the back lip. Important: for best results and a more even cooking, rotate the air racks mid-cycle for even cooking. • Always wear oven mitts when handling the accessories! AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 13 Use the rotating mesh basket for fries, roasted nuts, or snacks that require shaking or tumbling during the cooking process. Use the rotating skewer rack or rotating spit for foods that need to rotate during the cooking process. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 14 To place your meat or poultry on the rotisserie rod please follow the instructions below: • Insert one end of the rotisserie rod through one of the spikes. Position the spikes close to one of the ends of the rods, with the AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 15 For other cooking needs, we recommend letting the unit preheat for 3 minutes or to add 3 minutes to your desired cooking time to compensate. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 16 Press the On/Off button to begin cooking or wait 5 seconds for the • unit to start automatically. • During the cooking process, time and temperature can both be adjusted, and cooking presets can be switched. To adjust time, AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 17 Smart Fryer Oven, steam may escape out of the unit. Be mindful of scalding and wear kitchen gloves for safety. • When a batch of food is ready, the Smart Fryer Oven is instantly ready for preparing another batch. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 18 12mins Use the air rack(s) or Shrimp 320°F 12mins the rotating basket Use to reheat Reheat 280°F 6mins previously cooked food or leftovers Use the air rack(s) or Chicken wings 400°F 30mins the rotating basket AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 19 IMPORTANT: • Always use on a heat resistant surface. • NEVER put anything on top of the appliance. NEVER cover the air vents on the top and at the back of the unit. • AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 20 / dish soap, or in the dishwasher. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating. Rinse and dry thoroughly after cleaning. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 21 Put the main plug into wall socket. Oven does not plugged in. work You have not Set the temperature and time. Press turned the unit on on/off button to start. by setting the preparation time and temperature AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 22 The appliance is Damaged LED Disconnect the appliance from the wall working but the display outlet and contact qualified personnel LED display does to check and repair the appliance not light up AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 23 Potato sticks are too Cut the potatoes into thinner sticks for a thick crispier result. There is not enough Add slightly more oil for a crispier result. The temperature is Use the maximum temperature too low AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 24 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Page 25 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Page 26 12. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del equipo puede causar lesiones. 13. No lo use al aire libre. 14. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador, ni que entre en contacto con superficies calientes. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 27 29. Las superficies externas de la unidad podrían calentarse durante su uso. Los accesorios se calentarán. Utilice siempre guantes de cocina térmicos o use la herramienta de búsqueda cuando manipule componentes calientes. Utilice guantes de cocina térmicos cuando manipule superficies calientes. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 28 única manera. Si al principio el enchufe no encaja correctamente en la toma de corriente, inviértalo. Si sigue sin encajar, contacte a un electricista cualificado. No intente manipular el enchufe de ninguna manera. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 29 CONOZCA SU HORNO Y FREIDORA DE AIRE Prepare sus comidas y tentempiés favoritos de una forma rápida, saludable y fácil con su nuevo horno y freidora de aire de Kalorik. El horno y freidora de aire es una unidad versátil que utiliza una tecnología rápida de aire caliente para cocinar de forma rápida y...
  • Page 30 Asegúrese de que también esté colocado a una distancia mínima de 15 cm de cualquier objeto que le rodee. • Se recomienda dejar calentar el horno y freidora de aire durante AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 31 • Nunca sumerja la unidad en agua ni la enjuague bajo del grifo. • Tire de la manija para abrir con cuidado la puerta. • Siga las instrucciones en la parte de Accesorios a continuación para instalar sus bastidores o accesorios rotativos. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 32 Importante: para obtener mejores resultados y una cocción más uniforme, gire los estantes de hornear a mitad del ciclo. • Siempre manipule los accesorios con guantes de cocina. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 33 Utilice la cesta de malla giratoria para freír papas, tostar nueces o tentempiés que necesiten removerse durante el proceso de cocción. Utilice los pinchos giratorios o la parrilla giratoria para alimentos que necesiten rotarse durante el proceso de cocción. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 34 Inserte un extremo de la barra del asador a través de uno de los picos. Coloque los picos cerca de uno de los extremos de las barras enfrentando los picos hacia el centro de la barra del asador. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 35 Para otras necesidades de cocción, recomendamos dejar precalentar la unidad AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 36 5 segundos. • Tenga en cuenta que el tiempo y la temperatura también se pueden ajustar después de seleccionar un modo de cocción AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 37 Usando guantes de cocina, abra la puerta y retire los estantes, la cesta de malla giratoria, la barra del asador o los pinchos y colóquelos en una superficie resistente al calor. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 38 La unidad reanuda automáticamente el proceso de cocción después de 5 segundos o presionando nuevamente el botón de encendido y apagado. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 39 • Si algunos alimentos tienden a adherirse a los estantes de hornear o a la cesta de malla giratoria, piense en agregar un poco de aceite AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 40 Esta unidad cocina solo con aire caliente. • Cuanto quite los estantes de hornear o la cesta de malla, use SIEMPRE guantes de cocina. • Para retirar la cesta de malla giratoria, use SIEMPRE la herramienta de búsqueda. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 41 No use utensilios de cocina metálicos o materiales de limpieza abrasivos para limpiarlos, ya que esto podría dañar el recubrimiento antiadherente. Enjuague y seque completamente después de la limpieza. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 42 NO SUMERJA LA FREIDORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO Almacenamiento: • Antes de almacenarlo, siempre asegúrese de que el equipo esté completamente frío, limpio y seco. • Se recomienda guardar el equipo en un lugar seco. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 43 Mal funcionamiento del Desconecte el equipo de la toma de equipo. corriente y póngase en contacto con un profesional cualificado para revisar y reparar el dispositivo. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 44 Corte las papas en palitos más finos para demasiado gruesos. conseguir un resultado más crujiente. No hay suficiente aceite. Agregue un poco más de aceite para conseguir un resultado más crujiente. La temperatura es Utilice la temperatura máxima. demasiado baja. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 45 KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Page 46 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Page 47 12. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut causer des blessures. 13. Ne pas utiliser à l'extérieur. 14. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 48 également attention à la vapeur et l'air lorsque vous retirez les accessoires de cuisine de l'appareil. 29. Les surfaces extérieures de l'appareil peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les accessoires seront chauds. Toujours portez des gants de cuisine ou utiliser l'accessoire de manipulation lors de la AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 49 à la prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas bien dans la prise de courant au début, l'inverser. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de modifier la fiche d'aucune façon. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 50 à chaque fois. Obtenez le croustillant et la saveur des aliments frits, sans huile ! Le four friteuse Kalorik Smart Fryer utilise une technologie avancée qui donne à vos aliments le croustillant de la nourriture frite, tout en gardant l'intérieur tendre, avec peu ou pas...
  • Page 51 Assurez-vous que la cavité est sèche avant d'utiliser l'appareil. • Positionner votre Four Friteuse à Air Chaud Kalorik Smart Fryer sur une surface plate et résistante à la chaleur. Assurez-vous que l’appareil est également placé à au moins 6 pouces (15 cm) de n'importe quels objets environnants.
  • Page 52 Accessoires Portez toujours des gants de cuisine lors de la manipulation des accessoires ! Installation de la grille de protection de l'élément de chauffage / grille de protection conte les éclaboussures AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 53 à mi-cuisson pour une cuisson uniforme. • Portez toujours des gants de cuisine lors de la manipulation des accessoires ! Installation du panier de cuisson rotatif, de la broche rôtissoire ou de l’accessoire rotatif à brochettes : AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 54 Insérez le plateau d’égouttement dans le fond de l'appareil. • En utilisant la poignée pour accessoires, accrochez le dessous des côtés gauche et droit de la broche rôtissoire, ou de la broche attachée au panier rotatif, ou à l’accessoire rotatif a brochettes. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 55 Les crochets de la poignée doivent être placés sous les rainures sur les deux côtés de la tige. Avertissement ! Placez tous les ingrédients sur les plateaux, broches, broche à rôtisserie ou dans le panier rotatif, de manière à éviter tout AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 56 • La minuterie et la température peuvent être réglées lorsque l'icône correspondante apparaît sur l'écran, ou en sélectionnant AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 57 Marche/Arrêt pour interrompre la cuisson préréglée, ajustez la minuterie/température et/ou de cuisson préréglée, puis attendez 5 secondes pour que l'unité reprenne automatiquement la cuisson, ou appuyez sur On/Off pour reprendre le processus de cuisson. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 58 Faites attention de ne pas vous brûler et porter des gants de cuisine pour la sécurité. • Lorsqu'une fournée est prête, le four friteuse à air chaud Smart Fryer est immédiatement prêt pour la préparation d'une autre fournée. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 59 Utilisez les grilles de Pizza 300°F 12 min cuisson Utilisez le panier Frites 400°F 15 min rotatif Utilisez les grilles de Steak 350°F 15 min cuisson Utilisez les grilles de Poisson 320°F 12 min cuisson AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 60 épaisse/sèche et de placer la nourriture dans un accessoire à four compatible tel qu'un plat à tarte ou moule. • Pour réduire le temps de cuisson, décongelez les aliments avant la AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 61 Sortez les bâtonnets du bol avec vos mains ou un ustensile de cuisine pour que l'excédent d'huile reste dans le bol. Mettre les bâtonnets dans le panier rotatif ou placez-les en une seule couche sur la grille de cuisson. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 62 Nettoyage de l'extérieur : • Nettoyez avec une éponge humide ou un chiffon. Essuyez. • Ne jamais utiliser de la laine d'acier, de tampons à récurer métalliques ou de nettoyants abrasifs, car ils peuvent endommager la finition. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 63 Retournez la grille de cuisson à mi- cuisson ou retournez les aliments. La température Augmentez la température de cuisson. réglée est trop faible. Le temps de cuisson Augmentez le temps de cuisson. est trop court. AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 64 « Installation du panier rotatif, du support à broche rotatif ou la broche" rôtisserie ». La cuisson n'a pas Démarrez le processus de cuisson commencé. Remarque : le panier rotatif ne tourne que pendant le AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 65 épais croustillant. Il n'y a pas assez Ajoutez un peu plus d'huile pour un d'huile résultat plus croustillante. La température est Utilisez la température maximale trop faible AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 66 NOTES: AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 67 NOTES: AFO 44880 - 180330 www.KALORIK.com...
  • Page 68 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Model AFO 44880 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved.

Table of Contents