Nota Acerca De Los Enfriadores Evaporativo; Funciones Del Enfriador De Ventana Mastercool - MasterCool MCP SERIES Installation And Operating Manual

Slim-line evaporative window cooler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NOTA ACERCA DE LOS ENFRIADORES EVAPORATIVO

Para enfridaor trabajar mejor, tiene que
haber una vnetana o puerta abierta
en cada habitacion donde
el enfriamiento
es deseado.
NOTA: Elos enfriadores evaporativo NO funcionan
en habiaciones cerradas
Purga de agua:
Los enfriadores evaporativo requieren un suministro de agua
continuo para mantener saturado el medio y lograr un máximo
enfriamiento. Debe retirarse de la unidad el agua bombeada
dentro del enfriador para evitar la acumulación de minerales
y bacterias. Esto puede suceder por acción gravitatoria de
un ujo de descarga constante o por un sistema de purga
programado a través de una bomba. . La bomba de purga
(MCP44-PPK) está disponible en www.championcooler.com
o llamando al 1.800.643.8341.Consulte las páginas 21 y 22
para obtener más detalles acerca del funcionamiento de la
bomba de purga.

FUNCIONES DEL ENFRIADOR DE VENTANA MASTERCOOL

MOTOR DEL
VENTILADOR
La carcasa y la estructura de este enfriador están realizados
en un plástico reforzado y resistente a los rayos UV, lo que da
como resultado un enfriador liviano y de fácil instalación. La
unidad está construida en dos secciones básicas para posibil-
itar una rápida instalación dentro de ventanas a guillotina o
corredizas.
El medio rígido de altísima e ciencia brinda un enfriamiento
superior, comparado con otros enfriadores a evaporación.
ESCAPE
Ventana o puerta
abierta 4-6 pulgades
CARCASA DEL VENTILADOR
C/ FRENTE DESMONTABLE
FLOTADOR
OPCIONAL
BOMBA DE PURGA
BOMBA DE AGUA
Ventilación:
A diferencia de los acondicionadores de aire, los enfriadores
evaporativo necesitan un sistema de ventilación abierto y no
cerrado.
Se requieren tanto una fuente de aire fresco como una aper-
tura de escape para generar una correcta circulación de aire.
En general, una ventana o puerta parcialmente abierta en
cada habitación donde se desea enfriamiento creará el ujo
de aire adecuado para una efectividad óptima de un enfriador
por evaporación. De manera alternativa, los conductos de
ventilación del ático como UP-DUX® se pueden instalar para
proporcionar un movimiento de aire su ciente sin necesidad
de ventanas abiertas.
NOTA: Para mejores resultados, las ventanas/puertas
abiertas no deben estar en la parte de la casa enfren-
tada al viento.
ADVERTENCIA: El agua expulsada del enfriador debe
dirigirse lejos de cualquier área que pudiera afectar
los cimientos u otras zonas vulnerables.
NOTA: Los dibujos de este manual son para nes
ilustrativos y pueden re ejar pequeñas diferencias en
función de las diferencias de diseño y con guración.
®
MCP SERIE
BANDEJA DE DISTRIBUCIÓN
DE AGUA
NOTA:
Antes de insta-
lar la unidad, tómese
un momento para
anotar el número de
serie y escribirlo en la
cubierta del manual en
el espacio provisto.
16
SECCIÓN EXTERIOR/
PROTECCIÓN DEL MEDIO
EL NÚMERO DE SERIE
SE ENCUENTRA EN EL
LADO DERECHO DEL
ENFRIADOR

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mcp44eMcp4Mcp59

Table of Contents