Daikin FWB Installation And Operation Manual

Ducted fan coil units
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
FWB
Ducted fan coil units
Installation and operation manual
Installations- und Bedienungsanleitung
Kanal-Ventilator-Konvektoren
Manuel d'installation et d'utilisation
Ventilo-convecteurs canalisés
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Ventilator-convectoren met kanaalaansluiting
Manual de instalación y operación
Manuale d'installazione e d'uso
Unità fan coil canalizzata
Εγχειρίδιο εγκατάσταοης και λειτουργίας
Μονάδα Χειρισμού Αέρος
Manual de instalação e de funcionamento
Unidade de tratamento de ar
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Воздухообрабатывающий агрегат
Instrukcja instalacji i obsługi
Klimakonwektor kanalizowany
Ducted fan coil units
Fan coils entubados
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Portugues
русский
Polskiego

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Daikin FWB

  • Page 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Ducted fan coil units Installation and operation manual English Ducted fan coil units Installations- und Bedienungsanleitung Deutsch Kanal-Ventilator-Konvektoren Manuel d’installation et d’utilisation Français Ventilo-convecteurs canalisés Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Nederlands Ventilator-convectoren met kanaalaansluiting Manual de instalación y operación Español Fan coils entubados Manuale d’installazione e d’uso...
  • Page 2 2PW59562-4A...
  • Page 3 2PW59562-8C...
  • Page 4 1039 FW02~04 16.5 16.5 FW05~07 1389 1164 1059 FW08~10 1739 1514 1409 23.5 608.5 FW02~04 FW05~07 93.5 FW08~10 1039 158.5...
  • Page 5 FWEC1 FWB UT66000879 FWEC2/3 FWB...
  • Page 6 FWECSA FWB...
  • Page 7: Before Installation

    Keep it in your files for future reference. The FWB range of air conditioning and hot-air heating units has been implemented Improper installation or attachment of equipment or accessories for conditioning rooms that require the installation of ducted units.
  • Page 8: Field Wiring

    30 mm/m making sure that its entire route is clear and free from M ......Motor bendsor blockages. 3/7 ......3 out of 7 speeds EPIMSA6 .....Master/Slave interface for control of up to 4 FWB and FWP units in parallel A few rules to follow EPIA6 ....Power interface EXT ......External auxiliary contact...
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    The unit is not installed with the correct incli- Contact the installer The maintenance operations for the FWB air conditioner and hot-air heating units nation are limited to the periodic cleaning of the air filter and the heat exchanger, and the...
  • Page 10 UsrüstUng Sollten Fragen zum Installationsverfahren oder zur Inbetriebnahme Die Klimatisierungs- und Heißluft-Heizgeräte der FWB Baureihe wurden eingebaut auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Daikin-Händler. Von ihm für Klimaräume, welche die Installation von Einheiten mit Kanal erfordern. erhalten Sie die notwendigen Ratschläge und Informationen.
  • Page 11: B Auseitige V Erdrahtung

    FWB + Regler FWECSA Wand mithilfe von mindestens 4 der 8 Einbauschlitze, 2Abbildung 9 FWB + FWEC*A Regler + EPIA6 Stromschnittstelle (FWB08~10) • Für die Installation ist es ratsam, M8 Gewindestäbe sowie Ankerschrauben zu verwenden, die für das Gewicht der Einheit geeignet sind und dafür zu...
  • Page 12: Fehlerbeseitigung

    Wärmetauschers zu beschädigen. M ......Motor Bevor Sie diesen ihm Sommer betreiben, prüfen Sie die Kondensat ausläufe 3/7 ......3 von 7 Stufen regelmäßig. EPIMSA6 .....Master/Slave Schnittstelle zur Regelung von bis zu 4 FWB Einheiten parallel orschriften zUr ntsorgUng EPIA6 ....Stromschnittstelle EXT ......Externer Hilfskontakt Angemessene und regelmäßige Wartung sowie Reini gung...
  • Page 13 En cas de doute quant aux procédures d’installation ou d’utilisation, prendre toujours contact avec votre concession naire Daikin pour tout La gamme d’unités de conditionnement d’air et de chauffage à air chaud FWB a été conseil et information. implémentée pour le conditionnement de locaux nécessitant l’installation d’unités canalisées.
  • Page 14: C Âblage Local

    Fixer l’unité standard au plafond ou au mur à l’aide au moins de 4 des 8 1figure 8 FWB + contrôleur FWECSA fentes; 2figure 9 FWB + contrôleur FWEC*A + interface d’alimentation EPIA6 (FWB08~10) • Pour l’installation, nous recommandons d’utiliser des tiges filetées M8, des 3figure 10 FWB + contrôleur FWEC*A + interface maître/esclave EPIMSA6 ancrages à...
  • Page 15: Dépannage

    Prenez contact avec l’installateur Les opérations de maintenance pour les unités de conditionnement d’air et de chauffage à air chaud FWB se limitent au nettoyage périodique du filtre à air et de Les portes et fenêtres sont ouvertes Fermez portes et fenêtres l’échangeur thermique ainsi qu’au contrôle de l’efficacité...
  • Page 16 Gebruik alleen accessoires kanaalaansluitingen. van Daikin die specifiek voor dit toestel zijn ontworpen en laat ze installeren door een professionele installateur. Hoofdonderdelen Raadpleeg bij twijfel over de installatieprocedures of het gebruik altijd uw Daikin-verdeler voor advies en informatie.
  • Page 17: Montage

    1afbeelding 8 FWB + controller FWECSA warmtewisselaarmodule. 2afbeelding 9 FWB + controller FWEC*A + voedingsinterface EPIA6 (FWB08~10) 3afbeelding 10 FWB + controller FWEC*A + master/slave-interface EPIMSA6 Montage van de unit Steek de bijgeleverde trillingsdempende isolatoren in de 4 gleuven voor De motoren van de units draaien met 7 snelheden.
  • Page 18: Onderhoud En Reiniging

    Selecteer middelmatige of hoge ventilatorsnelheid Onderhoud Symptom 3: De unit lekt Het onderhoud van de FWB airconditioner en warmelucht verwarmings units is ogelijke oorzaken at te doen beperkt tot het periodiek schoonmaken van het luchtfilter en de warmtewisselaar De unit is niet met de juiste helling Neem contact op met de installateur en een controle van de werking van de condensaatafvoer.
  • Page 19: Antes De La Instalación

    La gama FWB de unidades de aire acondicionado y de calefacción por aire caliente daños al equipo. Asegúrese de utilizar únicamente accesorios ha sido diseñada para acondicionar las salas que requieren instalación de fabricados por Daikin, que están diseñados específicamente para su...
  • Page 20: Instalación

    (de Ø3/8”) a través de una abrazadera metálica (utilice la tubería de descarga Las unidades FWB de aire acondicionado y calefacción de aire caliente, el que está ubicada en el lado de las conexiones hidráulicas).
  • Page 21: Solución De Problemas

    Seleccione velocidad del ventilador intermedia o alta Las operaciones de mantenimiento de las unidades de aire acondi cionado FWB de calefacción por aire caliente están limitadas a una limpieza periódica del filtro de aire y del inter cambiador de calor, y a la comprobación de la eficiencia de Symptom 3: La unidad gotea funcionamiento de la tubería de descarga de agua de condensación.
  • Page 22: Installazione

    ’ escrizione dell Unità La serie FWB di apparecchiature per il condizionamento e il riscalda mento dell’aria è stata ampliata per gli ambienti da condizionare che richiedono l’installazione di ’ rima dell installazione unità...
  • Page 23: Schemi Elettrici

    (Ø3/8”) tramite una fascetta metallica (usare lo scarico posto sul lato degli attacchi idraulici). Gli apparecchi di condizionamento e riscaldamento dell’aria FWB, l’interruttore Per facilitare il drenaggio della condensa, inclinare il tubo di scarico verso il...
  • Page 24: Prova Di Funzionamento

    3/7 ......3 delle 7 velocità Prima di accenderlo d’estate, controllare che la condensa sia regolarmente EPIMSA6 .....Interfaccia “master/slave” per il controllo fino a 4 unità FWB in scaricata. parallelo EPIA6 ....Interfaccia di alimentazione...
  • Page 25 πληροφορίες σε περίπτωση αμφιβολιών σχετικά με τις διαδικασίες μονταρίσματος ή χρήσης. Π εριγραφη τησ μόναδασ Η σειρά FWB των εξοπλισμών κλιματισμού και θέρμανσης έχει επεκταθεί στους χώρους που πρόκειται να κλιματιστούν και που απαιτούν την εγκατάσταση μονάδων με συστήματα σωληνώσεων. Π...
  • Page 26 FWB + συσκευή ελέγχου FWECSA • Για την εγκατάσταση σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τις 2εικόνα 9 FWB + συσκευή ελέγχου FWEC*A + σπειροειδείς ράβδους M8, τις βίδες αγκίστρωσης κατάλληλες για το διεπαφή τροφοδοσίας EPIA6 (FWB08~10) βάρος της μονάδας και να φροντίσετε για την εγκατάσταση της...
  • Page 27 έχουν φράξει από τις προσμείξεις. 3/7 ......3 από τις 7 ταχύτητες Για να εισέλθετε στον εναλλάκτη θερμότητας, αφαιρέστε το φύλλο EPIMSA6 ....Διεπαφή “master/slave” για τον έλεγχο μέχρι και 4 μονάδων FWB εξόδου και τη δεξαμενή της συμπύκνωσης. Αφού προσεγγίσετε τον παράλληλα...
  • Page 28: D Escrição Do Equipamento

    Se tiver dúvidas sobre os procedimentos de instalação ou utilização, contacte sempre o seu revendedor Daikin para obter esclarecimentos A gama FWB de unidades de ar condicionado e de termo-ventilação foi concebida e informações. para divisões onde é necessária a instalação de unidades com conduta.
  • Page 29: L Igações Eléctricas Locais

    As unidades de ar condicionado e termo-ventilação FWB, o interruptor geral (IL) Para apoiar a drenagem do condensado, incline o tubo de des carga para e/ou o controlo remoto têm de ser instalados fora do alcance de pessoas que baixo, pelo menos 30 mm/m, certificando-se de que todo o percurso deste estejam a tomar banho ou um duche.
  • Page 30: T Este De Funcionamento

    As operações de manutenção às unidades de ar condicionado e termo-ventilação Há ar dentro do permutador de calor Contacte o instalador FWB limitam-se à limpeza periódica dos filtros de ar e do permutador de calor, e à Há portas ou janelas abertas Mantenha as portas e as janelas fechadas verificação do correcto funciona mento da descarga de condensado.
  • Page 31 дополнительное оборудование должно быть установлено о Писание оборудования специально подготовленным персоналом. К серии FWB, в которой представлено оборудование для кондиционирования и нагрева воздуха, была добавлена система кондиционирования для помещений, где требуется Свяжитесь со специалистом по монтажу компании "Daikin" для установка оборудования канального типа.
  • Page 32 силовой интерфейс EPIA6 (FWB08~10) • Для установки рекомендуется использовать стержни с резьбой M8, 3рисунок 10 FWB + контроллер FWEC*A + анкерные болты, соответствующие весу вентиляторного доводчика, а интерфейс “главный/подчиненный” EPIMSA6 также при позиционировании оборудования следует использовать 3 болта M8 (2 в нижней части и 1 в верхней части, как показано на рисунке 5) и...
  • Page 33 Препятствие на входе или на Устраните препятствие выходе воздуха Техническое обслуживание В теплообменнике присутствует Свяжитесь с установщиком Техническое обслуживание оборудования FWB для кондиционирования и нагрева воздух оборудования воздуха ограничивается периодической чисткой воздушного фильтра и Открыты двери и окна Закройте двери и окна...
  • Page 34 FWECSA FWEC1A...
  • Page 35 FWEC1A FWEC1A...
  • Page 36 FWEC2A - FWEC3A FWEC2A - FWEC3A...
  • Page 37 FWEC2A - FWEC3A...
  • Page 38 4PW24344-1C Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium...

Table of Contents