Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Blue 32
INSTRUCTIONS FOR USE
KENT model: 908 4106 010
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
Modèle KENT: 908 4106 010
INSTRUCCIONES DE USO
Modelo KENT: 908 4106 010
INSTRUÇÕES DE USO
Modelo KENT: 908 4106 010
146 2301 000(1)2005-03

Advertisement

loading

Summary of Contents for KENT Blue 32

  • Page 1 Blue 32 INSTRUCTIONS FOR USE KENT model: 908 4106 010 MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Modèle KENT: 908 4106 010 INSTRUCCIONES DE USO Modelo KENT: 908 4106 010 INSTRUÇÕES DE USO Modelo KENT: 908 4106 010 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 2 S310027 S310028 S310025 S310029 S310030 S310081 S310032 S310080 S310082 S310034 Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 3: Table Of Contents

    DUST FILTER CLEANING AND INTEGRITY CHECK ..................10 SKIRT HEIGHT AND OPERATION CHECK ....................11 BATTERY CHARGING ............................ 11 SAFETY FUNCTIONS AND TROUBLESHOOTING .............. 12 HOOD SAFETY SWITCH ..........................12 TROUBLESHOOTING ......................12 SCRAPPING ........................... 12 Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 4: Introduction

    Kent Service Centers. Only original spare parts and accessories should be used. Call Kent for service or to order spare parts and accessories. Specify the machine Model and Serial Number when discussing your machine.
  • Page 5: General Safety Instructions

    Do not use compressed Side broom fuse (1) air to clean this type of machine. Spare battery cables, terminal boots – Do not use the machine in extremely dusty areas. Electronics fuse (1) Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 6: Machine Description

    Paper dust filter 5-10 µm (22 ft Hood (open position) Electric filter-shaker (optional) 12V, 30W Batteries Vacuum in main broom Battery connector compartment 4 mm H Electronic battery charger (0.63 in H Battery charger power cord Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 7: Electrical Protections

    Lead battery installed on the machine but without Front skirt lifting lever liquid electrolyte For further information concerning the optional Open the machine hood (7, Fig. C). accessories, contact an authorized retailer. Remove the battery caps (8, Fig. U). Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 8: Battery Installation And Battery Type Setting (Wet Or Gel)

    (See related chapter). Pull the drive lever (4, Fig. C) with care until the machine starts to move. The speed is proportional to the pressure applied to the drive lever (4, Fig. C). Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 9: Machine Operation

    CAUTION! To avoid damaging the dust filter do not sweep wet floors or ground. The hopper (17, Fig. C) should be emptied after each working period and whenever it is full. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 10: Maintenance

    Drive belt tensioner adjustment Drive belt replacement: main broom drive Main electric motor carbon brushes check or replacement Hood opening switch operation check (*): For the related procedure see “Service Manual”. (1): Or before each start. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 11: Main Broom Height Check

    Pay particular attention when checking the main broom height (broom pattern) and never operate the machine outside the specifications listed above. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 12: Side Broom Height Adjustment

    Install the new broom on the machine by aligning it on the pins (3, Fig. K) and then pressing it onto the two tabs (1, Fig. K). Carry out the Side Broom Height Adjustment as described in the previous paragraph. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 13: Skirt Height And Operation Check

    If necessary, see the installation instructions for assembling, adjusting or replacing the skirt lifting cable. 11. Install in the reverse order of removal. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 14: Hood Safety Switch

    In case of battery charger malfunction, contact an Authorized Service Center. For further information consult the Service Manual at any Kent Service Center. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 15 CONTROLE HAUTEUR ET FONCTIONNEMENT VOLETS ................11 CHARGEMENT DE LA BATTERIE ......................... 11 FONCTIONS DE SECURITE ET DEPISTAGE DES PANNES ..........12 INTERRUPTEUR DE SECURITE OUVERTURE COFFRE ................12 DEPISTAGE DES PANNES ....................12 MISE A LA FERRAILLE ......................12 Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 16: Introduction

    Centres de Service Après-vente Kent et il ne faut utiliser que des pièces de rechange et accessoires originaux. Pour l’assistance ou la commande de pièces de rechange et accessoires, contacter l'organisation Kent en spécifiant...
  • Page 17: Instructions Generales

    Ne pas utiliser la machine dans des milieux rechange particulièrement poussiéreux. Fusible brosse latérale (1) – Pendant l'utilisation de cette machine, faire attention Câbles et bornes de batterie de rechange à sauvegarder l'intégrité des autres personnes. Fusible électronique (1) Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 18: Description De La Machine

    25. Vis de fixation portillon droit de la brosse centrale Tension batterie 12 V 26. Frein à pédale sur la roue avant (optionnel) Capacité batteries utilisables Max. 240 Ah Dimensions logement batteries 398x262x283 Sous le coffre (15,7x10,3x11,1 in) (Voir Fig. U) Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 19: Protections Electriques

    Pour de plus amples informations relatives aux rincer abondamment à l’eau et consulter un accessoires optionnels susmentionnés, adressez- Vous à médecin. Les batteries doivent être remplies Votre Revendeur de confiance. dans un milieu bien aéré. Utiliser les gants de protection. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 20: Installation De La Batterie Et Etablissement Du Type De Batterie (Wet Ou Gel)

    (Voir chapitre relatif). Tirer avec soin le levier d’activation (4, Fig. C) jusqu’à ce que la machine bouge. La vitesse d’avance est proportionnelle à la pression exercée sur le levier d’activation (4, Fig. C). Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 21: Machine Au Travail

    Ne pas opérer sur une surface mouillée afin de ne pas endommager le filtre poussières. Vider le conteneur déchets (17, Fig. C) chaque fois qu’il résulte être plein ainsi qu’à la fin du travail. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 22: Entretien

    Contrôle et remplacement brosses (ou charbons) moteur électrique principal Contrôle fonctionnement interrupteur de sécurité ouverture coffre (*): pour la procédure relative, voir la publication “Manuel d’entretien” (1): ou avant toute mise en marche. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 23: Controle Hauteur Brosse Centrale

    électriques, en réduisant leur durée. Prêter attention pendant l’opération de contrôle indiquée et ne pas faire fonctionner la machine en conditions différentes de celles décrites. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 24: Reglage Hauteur Brosse Laterale

    (3, Fig. K) et sur les de la machine (vers le ventilateur (16, Fig. languettes (1, Fig. K). U)). Effectuer le réglage hauteur de la brosse centrale, comme indiqué dans le paragraphe précédent. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 25: Controle Hauteur Et Fonctionnement Volets

    (3, Fig. R). au réseau, toutes les fonctions de la 10. Actionner le levier volet avant (optionnel) et vérifier machine sont automatiquement exclues. que le volet avant (1, Fig. Q) tourne vers le haut de Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 26: Interrupteur De Securite Ouverture Coffre

    à bord. En cas d'anomalie, s’adresser auprès des Services Après-vente. Pour de plus amples informations, s’adresser auprès des Services Après-vente, où on peut trouver le Manuel d’entretien. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 27 LIMPIEZA FILTRO POLVOS Y CONTROL DE SU INTEGRIDAD ..............10 CONTROL ALTURA Y FUNCIONAMIENTO PUERTAS ABATIBLES ............10 CARGA DE BATERIA............................11 FUNCIONES DE SEGURIDAD Y BUSQUEDA AVERIAS............. 12 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD APERTURA CAPO ................... 12 BUSQUEDA AVERIAS ......................12 DESCARTE..........................12 Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 28: Introduccion

    Para cualquier necesidad que se refiere a la utilización, al mantenimiento suplementario y a las reparaciones, consultar el personal calificado o los Centros de Asistencia Kent. Se recomienda utilizar sólo piezas de repuesto y accesorios originales. Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto o accesorios acuda a un Centro Kent, especificando siempre el Modelo y el Número de serie de su máquina.
  • Page 29: Normas Generales

    Cuando se utiliza esta máquina, tener cuidado de batería electrónico y Catálogo de las piezas de salvaguardar la incolumidad de las personas. repuesto Fusible cepillo lateral (1) Cables y terminales de repuesto de la batería Fusible electrónica. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 30: Descripcion De La Maquina

    Tensión de batería 12 V central Capacidad baterías utilizables Máx 240 Ah 26. Freno de pedal en la rueda delantera (opcional) Dimensiones compartimiento Bajo del capo batería 398x262x283 (Véase Fig. U) (15.7x10.3x11.1 in) Capó (abierto) Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 31: Protecciones Electricas

    Sacudidor del filtro eléctrico Rueda delantera con freno de pedal Tipos diferentes de cauchos puertas abatibles Palanca para el levantamiento de la puerta abatible delantera Para informaciones suplementarias sobre accesorios opcionales, acuda a su revendedor. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 32: Instalacion Bateria Y Regulacion Del Tipo De Batería (Wet O Gel)

    Girar la empuñadura (12) Reinstalar el tablero de control y apretar los tornillos para enganchar la cerradura (2). (9, Fig. B). Desconectar el conector (3, Fig. U). Cerrar el capó (7, Fig. C). Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 33: Maquina En Funcion

    El cajón (17, Fig. C) debe vaciarse después de cada periodo de trabajo y cada vez que está lleno. NOTA: Cuando el cajón está lleno la máquina no puede más recoger polvo y residuos. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 34: Mantenimiento

    Control o sustitución cepillos del motor eléctrico principal Control funcionamiento interruptor de seguridad apertura capó (pág. 8) (*): para el procedimiento relacionado, véase el “Manual de Taller” (1): o antes de cada puesta en marcha. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 35: Control Altura Cepillo Central

    Girar la empuñadura (12, Fig. C) en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para ajustar la altura del cepillo del suelo. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 36: Sustitucion Del Cepillo Lateral

    (24) junto a la correa (12, Fig. U). detergentes para limpiarlo porque se podría Ajustar la altura de las puertas abatibles (1, Fig. dañar. S) utilizando sus agujeros (2, Fig. S). Instalar en el orden contrario a él de la remoción. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 37: Carga De Bateria

    10. Cerrar el capó (1, Fig. U); la máquina está lista para ser utilizada. NOTA: cuando el cargador de batería está conectado a la red eléctrica, todas las funciones de la máquina se paran automáticamente. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 38: Funciones De Seguridad Ybusqueda Averias

    Si el cargador de batería no funciona correctamente, contactar con un Centros de Asistencia Kent. Para informaciones suplementarias consulte el Manual de Taller cerca de los Centros de Asistencia Kent. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 39 VERIFICAÇÃO ALTURA E FUNCIONAMENTO DOS FLAP ................11 CARREGAMENTO DA BATERIA........................11 FUNÇÕES DE SEGURANÇA E PROCURA DEFEITOS ............12 INTERRUPTOR DE SEGURANÇA ABERTURA CAPOTA................12 PROCURA DE DEFEITOS ..................... 12 SUCATEAMENTO ........................12 Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 40: Introdução

    Para qualquer necessidade inerente ao uso, as manutenções extraordinárias e as reparações, quando necessárias, deve-se consultar pessoal qualificado ou diretamente os centros de assistência Kent e devem ser utilizadas peças de reposição e acessórios originais. Para assistência e para encomendar peças de reposição ou acessórios, procurar pela organização Kent,...
  • Page 41: Instruções Gerais

    Cabos de reposição da bateria e terminais de – Não usar a máquina em ambientes particularmente proteção poeirentos. Fusível eletrônico (1) – Durante o uso desta máquina prestar atenção em salvaguardar a incolumidade das demais pessoas. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 42: Descrição Da Máquina

    25. Parafusos de fixação portinhola direita escova Capacidade baterias utilizáveis Max. 240 Ah central Dimensões máx. vão baterias 398x262x283 26. Travão de pedal na roda dianteira (opcional) (15.7x10.3x11.1 in) Sob a capota (Ver Fig. U) Capota (na posição de aberto) Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 43: Protecções Eléctricas

    água e consultar um médico. Alavanca ergue-flap dianteiro As baterias devem ser enchidas em uma Para maiores informações relativas aos acessórios área bem ventilada. opcionais acima listados, consultar o seu revendedor de Utilizar luvas de protecção. confiança. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 44: Instalação Bateria E Ajuste Do Tipo De Bateria (Wet Ou Gel)

    Fig. C) e levar o selector (9, Fig. U) em “WET” para bateria de chumbo ou em “GEL” para bateria ao gel. Montar a bateria na máquina conforme o diagrama (10, Fig. U). Executar o carregamento da bateria (ver procedimento no parágrafo manutenção) Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 45: Máquina Em Operação

    (+) da bateria. Não operar em terreno molhado para não danificar o filtro poeiras. Terminado o serviço ou toda vez que a gaveta porta lixo (17, Fig. C) estiver cheia, dever-se-á providenciar seu esvaziamento. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 46: Manutenção

    Controlo ou substituição escovas (ou carvões) do motor eléctrico principal Verificação funcionamento interruptor de segurança abertura capota (*): para o relativo procedimento, ver a publicação “Service Manual” (1): ou antes de cada partida. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 47: Verificação Altura Da Escova Central

    Prestar especial atenção ao executar a operação de verificação acima indicada e nunca fazer a máquina funcionar fora das condições indicadas. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 48: Ajuste Altura Da Escova Lateral

    NOTA: Ao remontar orientar o filtro com a rede (2, Fig. M) voltada para a parte dianteira da máquina (na direção da ventoinha (16, Fig. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 49: Verificação Altura Efuncionamento Dos Flap

    Quando o carregador de bateria está ligado Se necessário, ajustar a altura dos flap desfrutando à rede, todas as funções da máquina são seus furos (3, Fig. R). automaticamente excluídas. 10. Acionar a alavanca ergue-flap dianteira (opcional) e Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 50: Funções De Segurança Eprocura Defeitos

    Em caso de mau funcionamento do carregador de baterias, contatar um Centro de Assistência autorizado. Para maiores informações contactar os Centros de Assistência Kent, os quais possuem o Manual de Oficina. Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 51 S310035 S310036 S310037 S310083 S310084 S310085 S310040 S310041 S310042 S310086 Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...
  • Page 52 STANDARD BATTERIES 12V Gel Pb WITH SHAKER BATTERIES 12V Gel Pb S310071 Blue 32 – 146 2301 000(1)2005-03...