Page 2
AEROCCINO4 SAFETY PRECAUTIONS this may damage the cable. table top, where it can be pulled on or tripped over by anyone. • Do not pull the cable over sharp edges, clamp it or allow it to hang • If an extension lead is required, use only an earthed cable with a These instructions are part of down.
Page 3
• Please make sure the bottom of the Aeroccino and or lack of experience, only if they have been given supervision and Disposal SAVE THESE INSTRUCTIONS area underneath the base is dry, especially the instruction concerning the use of the appliance in a safe way and Your appliance contains materials which can be recovered connector area, prior to use.
Page 4
PREPARATION CLEAN DIRECTLY AFTER EVERY USE WARNING: Risk of electrical shock and fire! Make sure the under side of the milk frother and area underneath the base is dry. CAUTION: Ensure the jug is cold before removing it from the base. Or, if removing with care, rinse with cold water immediately to TIPS: For optimal milk froth, use cold semi skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6 °C).
Page 5
4 buttons blink rapidly (3 red and 1 blue). ➔ c) Clean Aeroccino and check that there is no water on the base. ➔ d) If no change, then please call the Nespresso Club. Milk overflows. ➔ Check the corresponding indicator level.
Page 6
AEROCCINO4 MERE BEZBEDNOSTI jer na taj način možete oštetiti kabl. 3) ako je kabl proveden tako da ne visi preko ivice radne površine ili • Kabl nemojte povlačiti preko oštrih ivica, savijati ga ili pustiti da visi. stola, gde ga neko može povući ili spotaći se preko njega.»...
Page 7
• Pre upotrebe proverite da li su dno Aeroccino-a i iskustva, samo uz nadzor i uputstva u pogledu upotrebe uređaja na Uklanjanje SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO površina ispod baze suvi, posebno deo sa bezbedan način i ukoliko shvataju moguće opasnosti. Deca se ne Vaš...
Page 8
PRIPREMA OČISTITE DIREKTNO NAKON SVAKE UPOTREBE OPREZ: Rizik od strujnog udara i požara! Proverite da li je donja strana uređaja za pravljenje pene od mleka suva. OPREZ: Proverite da li je bokal hladan pre nego što ga uklonite sa baze. Ili, ukoliko ga pažljivo uklanjate, isperite ga odmah hladnom vodom kako biste ohladili bokal i izbegli rizik od opekotina.
Page 9
«max» nivoa. Sva 4 dugmeta brzo trepću (3 crveno i 1 plavo). ➔ c) Očistite Aeroccino i uverite se da nije ostalo vode na bazi. ➔ d) Ukoliko se problem nastavi, molimo pozovite Nespresso Klub. Mleko se preliva.
Page 10
AEROCCINO4 MJERE SIGURNOSTI visi. Držite kabel podalje od topline i vlage. • Ukoliko morate koristiti kabel za produljenje, koristite samo • Kako biste izbjegli opasnost, uređaj nikada nemojte postavljati na uzemljeni kabel sa poprečnim presjekom provodnika od najmanje Ove upute su dio uređaja�...
Page 11
• Prije uporabe provjerite da li su dno Aeroccino-a i • Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca, osim ako su Uklanjanje SAČUVAJTE OVE UPUTE Vaš uređaj sadržava tvari koje se mogu ponovno koristiti ili površina ispod baze suhi, posebice dio sa konektorom. starija od 8 godina i pod nadzorom.
Page 12
PRIPREMA OČISTITE DIREKTNO POSLIJE SVAKE UPORABE OPREZ: Rizik od strujnog udara i požara! Provjerite da li je donja strana uređaja za pravljenje pjene od mlijeka suha. OPREZ: Provjerite da li je bokal hladan prije nego ga uklonite sa baze. Ili, ukoliko ga pažljivo uklanjate, isprerite ga odmah SAVJET: Za postizanje optimalne pjene od mlijeka, koristite hladno cjelovito ili poluobrano mlijeko na rashlađenoj temperaturi (oko 4-6 °C).
Page 13
“max” razine. Sva 4 gumba brzo trepere (3 crveno i 1 plavo). ➔ c) Očistite Aeroccino i uvjerite se da nije ostalo vode na bazi. ➔ d) Ukoliko se problem nastavi, molimo nazovite Nespresso Klub. Mlijeko se prelijeva.
Page 14
AEROCCINO4 VARNOSTNI UKREPI • Kabla ne vlecite preko ostrih robov, ne zvijajte ga in ne puščajte ga, • V primeru, da morate uporabiti podaljšek, uporabite le ozemljeni naj visi. Kabla ne postavljajte v bližino toplote in vlage. kabel s prečnim prerezom prevodnika najmanj 1,5 mm Ta navodila so del naprave�...
Page 15
• Pred uporabo preverite, ali sta dno Aeroccinoja ter pomanjkanjem izkušenj, le ob nadzoru in navodilih glede uporabe Odstranjevanje SHRANITE TA NAVODILA površina pod bazo suha, še posebej del s naprave na varen način in v primeru, da se zavedajo možnih Vaša naprava vsebuje snovi, ki se lahko ponovno uporabijo ali konektorjem.
Page 16
PRIPRAVA OČISTITE TAKOJ PO VSAKI UPORABI� POZOR: Tveganje električnega šoka in požara! Preverite, ali je spodnja stran naprave za ustvarjanje pene iz mleka suha. POZOR: Preverite, ali je posoda hladna, preden jo odstranite z baze. V primeru, da le-to previdno odstranjujete, jo takoj izperite s NASVET: Za doseganje optimalne pene iz mleka uporabite hladno polnomastno ali pol posneto mleko na shlajeni temperaturi (približno 4‒6 °C).
Page 17
»Max« indikatorjev ravni. Vsi štirje gumbi hitro utripajo (trije rdeči in en moder). ➔ c) Očistite Aeroccino in zagotovite, da ni vode na bazi. ➔ d) V primeru, da se težava ne odpravi, prosimo pokličite Nespresso Klub. Mleko se preliva. ➔PPreverite ustrezni indikator ravni.
Need help?
Do you have a question about the AEROCCINO4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers