LOKÓWKA.SW-2026./.SW-2029./.SW-3026./.SW-3029 KARTA GWARANCYJNA NR....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: ................... Typ, model: ..................Data sprzedaży: ........................... pieczątka i podpis sprzedawcy Ważne W przypadku wystąpienia wady lub usterki produktu w okresie do 24 miesięcy od daty jego zakupu, istnieje możliwość jego wymiany na nowy w miejscu zakupu. Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta gwarancyjna wraz z dołączonym do niej dowo- dem zakupu. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne oraz wszystkie inne powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania produktu.
Page 3
Naprawy przez osoby niewykwalifikowane mogą 3. Z e względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przewód prowadzić do poważnego zagrożenia dla użytkownika sieciowy do wymiany do autoryzowanego centrum urządzenia. serwisowego lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. 15. T ylko model SW-2026 / SW-2029: wałek pokryty jest 4. Nie zawijaj kabla zasilającego wokół urządzenia. powłoką ceramiczną.
Page 4
• Z a pomocą grzebienia rozczesać włosy i oddzielić pasma się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków włosów o szerokości ok. 3-4 cm i grubości ok. 1,5 cm. wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać • O tworzyć zacisk za pomocą dźwigni, umieścić końcówkę materiały z których składa się produkt. pasma włosów równomiernie wzdłuż trzonu lokówki Waga: SW-2026 / SW-3026: 257 g i zamknąć zacisk. Najlepszy efekt daje umieszczenie SW-2029 / SW-3029: 281 g końcówek włosów pod zaciskiem.
Page 5
Hair Curling Iron SW-2026 / SW-2029 / SW-3026 / SW-3029 OPERATING INSTRUCTIONS This appliance must never be used near after use since the proximity of water presents a risk, even water (e.g. a filled wash basin, bathtub or when the appliance is switched off. shower). 6. F or additional protection we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current Do not allow the appliance to get wet.
• M ake sure your hair is completely dry before using the effects influencing natural environment and allows the . appliance. reclaiming of materials which the product is made of. • U se a comb to untangle and separate hair 2’’ wide by 1/2’’ Weight: thick even sections. SW-2026 / SW-3026: 257 g • U se the thumb press to open the clamp and place the end SW-2029 / SW-3029: 281 g of one section of hair evenly across the barrel and close the clamp. For a smoother curling make sure the ends are under the clamp. • K eep the section of hair tight, wind the barrel upward as far as you would like the curl go. Be careful not to touch the...
Page 7
Beschreibung des Geräts 6. F ür den zusätzlichen Schutz empfehlen wir, eine A/ Nicht erhitzendes Endstück RCDSicherung mit einem Restnennstrom von bis 30 B/ W elle (nur Modell: SW-2026 / SW-2029: mit Keramik- mA im Stromkreis zu installieren, an den die Steckdosen beschichtung) angeschlossen sind. Setzen Sie sich dafür mit einem C/ Kontrollleuchte qualifizierten Elektriker in Verbindung.
• H aare mit einem Kamm durchkämmen und eine ca. 3-4 cm hergestellt wurde, wieder zu erhalten. breite und ca. 1,5 cm dicke Haarsträhne aufnehmen. Gewicht: • D en Hebel mit dem Hebelgriff öffnen, die Spitze der Strähne SW-2026 / SW-3026: 257 g gleichmäßig am Stab legen und den Hebel schließen. Das SW-2029 / SW-3029: 281 g beste Ergebnis erreicht man, wenn die Spitzen unter den Hebel gelegt werden. • D ie Haarsträhne drücken und um den Stab bis zur gewünschte Höhe aufrollen. Darauf achten, dass der erhitzte...
Page 9
ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС SW-2026 / SW-2029 / SW-3026 / SW-3029 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВНИМАНИЕ: Не допускайте попадание авторизованном сервисном центре или в сервисном воды на прибор. центре с персоналом аналогичной квалификации. Не пользуйтесь данным прибором 4. Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора. рядом с ванной, бассейном, раковиной 5. И збегайте попадания воды в прибор! Не пользуйтесь...
Page 10
эксплуатация прибора может стать чрезвычайно • П еред использованием устройства необходимо проверить, опасной для пользователя. полностью ли сухие волосы. 15. Т олько для SW-2026 / SW-2029: цилиндрический • П ричесать волосы щеткой с широко расставленными корпус имеет керамическое покрытие. С течением зубчиками, чтобы предохраниться от возникновения...
Page 11
сдать в специально выделенные с этой целью пункты сбора отходов, организированные местной публичной администрацией, предусмотренные для сдачи электрообо- рудования, подвергающегося утилизации. Таким способом любое домашнее хозяйство способствует уменьшению возможных отрицательных последствий, влияющих на окружающую среду и предоставляет возможность рекуперации материалов, из которых изготовлен данный продукт. Вес: SW-2026./.SW-3026:.257.г. SW-2029./.SW-3029:.281.г. 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer address: real,-Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G,...
Page 12
4. Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou. Všeobecný popis 5. D bejte na to, aby přístroj nepřišel do styku s vodou. A/ Chladný konec Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti nebo nad vanou, B/ V álec (pouze SW-2026 / SW-2029: s keramickým umyvadlem, dřezem apod. povrchem) P okud přístroj používáte v koupelně, odpojte jej ihned po C/ Signalizační kontrolka použití od sítě, protože blízkost vody představuje riziko, i...
Page 13
životní prostředí a umožňuje získat suché. druhotné suroviny, ze kterých se výrobek skládá. • N ejprve si rozčešte vlasy širokým hřebenem, abyste Hmotnost: odstranili zacuchané partie. SW-2026 / SW-3026: 257 g • P omocí hřebenu rozčesejte vlasy a rozdělte je na praménky SW-2029 / SW-3029: 281 g vlasů široké asi 3-4 cm a silné asi 1,5 cm. • P omocí páčky otevřte kleště, konec pramene vlasů vložte rovnoměrně s kulmou a zavřete kleště. Nejlepšího výsledku lze dosáhnout při umístění konce pramene vlasů v kleštích.
Page 14
Návod k obsluze KULMA NA VLASY SW-2026 / SW-2029 / SW-3026 / SW-3029 VÝSTRAHA: Toto zariadenie sa nesmie používať v je naplnená vaňa, umývadlo, výlevka atď. Ak zariadenie blízkosti vody: nad vaňou, pri bazéne alebo inej vodnej používate v kúpelni, hneď po použití ho odpojte zo siete, nádrži. pretože voda v jeho blízkosti predstavuje nebezpečenstvo, Ak používate kulmy na vlasy v kúpelni, aj keď je fén vypnutý.
• P ákou otvorte pridržiavaciu plochu, koniec prameňa zhotovený. vlasov vložte rovnomerne pozdĺž kulmovacej plochy a Hmotnosť: zavrite pridržiavaciu plochu. Najlepší výsledok dosiahnete SW-2026 / SW-3026: 257 g vložením končekov vlasov pod pridržiavaciu plochu. SW-2029 / SW-3029: 281 g • P richyťte prameň vlasov a namotajte ich na kulmovaciu Uvedené na trh po 13.8.2005 plochu na požadovanú dĺžku. Dajte pozor, aby ste sa...
Page 16
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ONDULATOR DE PĂR SW-2026 / SW-2029 / SW-3026 / SW-3029 Avertisment: Nu folosiţi acest aparat în 6. P entru o siguranţă mai mare, vă sfătuim să instalaţi în preajma apei. circuitul electric de alimentare al băii un dispozitiv de Avertisment: Nu folosiţi acest aparat în...
în • P ieptănaţi părul cu un pieptene şi formaţi şuviţe cu lăţimea componenţa produsului respectiv. de 3-4 cm i grosimea de cca. 1,5 cm. Masa: • R idicaţi placa de prindere cu ajutorul pârghiei, aşezaţi vârful SW-2026 / SW-3026: 257 g şuviţei pe toată lungimea ţevii ondulatorului şi lăsaţi placa SW-2029 / SW-3029: 281 g de prindere în jos. Cele mai bune efecte se obţin atunci când placa prinde chiar vârfurile şuviţei de păr. • Ţ ineţi şuviţa de păr şi înfăşuraţi-o pe ondulator până la lungimea dorită. Fiţi deosebit de atenţi să nu atingeţi cu ondulatorul fierbinte pielea capului.
6. З а допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в Общо описание захранващата мрежа на банята дефектно-токова защита A/ Студен край (RCD) с номинален работен ток на утечка не повече B/ Ц илиндър (само за SW-2026 / SW-2029: с керамично от 30mA. Обърнете се за съвет към квалифициран покритие) електротехник. C/ Контролна лампа 7. Ц илиндърът и щипката се нагорещяват при употреба.
Page 19
негативни последици влияещи върху околната среда . машата за коса и затворете щипката. Най-добър ефект и позволява да се възвърнат материалите, от които е бил се получава при поставянето на края на косата под съставен продукта. щипката. Тегло: • Х ванете кичура коса и го обвийте върху корпуса на SW-2026 / SW-3026: 257 г машата за коса на желаната дължина. Използвайте така, SW-2029 / SW-3029: 281 г че да не докосвате кожата на главата с нагретия корпус на машата за коса.
Page 20
01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД ЕИК: BG 121644736 София 1784, бул. Цариградско шосе 7-11км Тел. 02/ 9762 333...
Page 23
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ЩИПЦІ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОССЯ SW-2026 / SW-2029 / SW-3026 / SW-3029 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не застосовувати 3. Я кщо шнур пошкоджений, його можна замінити у цей пристрій поблизу ванн, душових, сервісному центрі або кваліфікованими особами для басейнів і подібних вмістищ для води.
Page 24
16. Л ише модель SW-2026 / SW-2029: циліндр має Якнайкращий ефект досягається при розміщенні кінців керамічне покриття. Це покриття з часом зношується. волосся під затискачем. Якщо таке стається, пристрій продовжує нормально • П ритримати пучок волосся та навити його на стрижень працювати. щипців для завивки волосся на необхідну довжину. 17. Т римайте увімкнений пристрій подалі від Уважно дивитися, щоб не торкнутися шкіри голови...
Page 25
адміністрацією, передбачений для зберігання електро- обладнання, що підлягає утилізації. Цим способом кожне домашнє господарство сприяє зменшенню можливих негативних наслідків, що впливають на навколишнє середовище та дозволяє відновити матеріали, з яких виготовлений даний продукт. Вага: SW-2026 / SW-3026: 257 г SW-2029 / SW-3029: 281 г 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Iмпортер: Вироблено для МЕТРО Кеш енд Кері Україна Пр. Григоренка 43, Київ, 02140...
Need help?
Do you have a question about the SW-2026 and is the answer not in the manual?
Questions and answers