Download Print this page

Weber GOURMET Manual

Bbq system
Hide thumbs Also See for GOURMET:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dutch Oven
Horno Holandés
Faitout
Schmortopf
Hollantilainen uuni
Hollandsk ovn
Dutch Oven
Stekgryta
Braadpan
Casseruola di ghisa
Forno Holandês
Kociołek duński
Утятница
Holandská trouba
Holandská rúra
Holland sütő
Cuptor olandez
Lonec "Dutch Oven"
Posuda Dutch Oven
Hollandi ahi
Sautēšanas katls „pīle"
Puodas-krosnelė
57951
05/22/15

Advertisement

loading

Summary of Contents for Weber GOURMET

  • Page 1 Dutch Oven Kociołek duński Horno Holandés Утятница Faitout Holandská trouba Schmortopf Holandská rúra Hollantilainen uuni Holland sütő Hollandsk ovn Cuptor olandez Dutch Oven Lonec “Dutch Oven” Stekgryta Posuda Dutch Oven Braadpan Hollandi ahi Casseruola di ghisa Sautēšanas katls „pīle” Forno Holandês Puodas-krosnelė...
  • Page 2 • Add no more than 2-3 tablespoons of oil, and then sear to desired doneness. Braising, simmering, or baking • Preheat grill approximately 10-15 minutes to desired temperature following the instructions in your Weber ® Grill Owner’s Guide to setup for direct-medium heat.
  • Page 3 Dorado • Dorar los alimentos en las parrillas de cocción o en el horno holandés. • Si se va a dorar en el horno holandés, colocar la parrilla de Gourmet BBQ System en su barbacoa, poner el horno holandés en la parrilla y precalentar a alta temperatura siguiendo las instrucciones de la Guía del propietario de su barbacoa Weber ®...
  • Page 4 Le non-respect de ces déclarations DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION peut causer de graves blessures corporelles voire la mort, ou peut causer un incendie ou une explosion pouvant endommager la propriété. Le faitout peut se casser en cas de chute. Contacter le service client Weber si le faitout est endommagé ou ®...
  • Page 5 • Nicht mehr als 2 - 3 EL Öl hinzufügen und bis zur gewünschten Garstufe anbraten. Schmoren, kochen oder backen • Den Grill etwa 10 – 15 Minuten entsprechend der Anweisungen in der Betriebsanleitung des Weber ® Grills auf die gewünschte Temperatur vorheizen, um eine Zubereitung bei direkter, mittlerer Hitze zu ermöglichen.
  • Page 6 -grillin käyttöohjeen mukaisesti. ® • Lisää enintään 2 - 3 ruokalusikalllista öljyä ja korvenna sen jälkeen haluttuun valmiuteen. Haudutus, kiehutus ja kypsennys • Esikuumenna grilli noin 10 - 15 minuutin ajan haluttuun lämpötilaan Weber -grillin käyttöohjeen mukaisesti ® suoralla keskilämmöllä.
  • Page 7 Bruning • Brun matvarene enten på grillrist eller i Dutch oven. • Hvis du skal brune i Dutch oven, legger du Gourmet BBQ System -risten i grillen, setter Dutch oven på risten og forvarmer den med sterk direkte varme i henhold til instruksjonene i bruksanvisningen for Weber Grill.
  • Page 8 • Tilsæt ikke mere end 2-3 spiseskefulde olie, og brun derefter til den ønskede tilberedningsgrad. Brankning, simmering, eller bagning • Forvarm grillen ca. 10-15 minutter til den ønskede temperatur ved at følge instruktionerne i din Weber ® Grills brugervejledning om opsætning for direkte-medium varme.
  • Page 9 • Tillsätt max 2-3 matskedar olja och bryn sedan till dess att maten är tillagad enligt dina önskemål. Bräsera, sjuda eller baka • Förvärm grillen i ungefär 10-15 minuter till önskad temperatur i enlighet med instruktionerna i din Weber ®...
  • Page 10 • Braad het voedsel aan op de grillroosters of in de braadpan. • Leg bij braden in de braadpan het rooster van het Gourmet BBQ System™ in uw grill, plaats de braadpan in het rooster en verwarm deze voor op direct hoog vuur; volg daarbij de instructies in de gebruikershandleiding van uw Weber grill.
  • Page 11 • Scottare il cibo sulle griglie di cottura o nella pentola in ghisa. • Se si esegue la scottatura nella pentola in ghisa, mettere la griglia del Gourmet BBQ System™ nel grill, collocare la pentola in ghisa nella griglia e preriscaldare a calore elevato diretto seguendo le istruzioni sul manuale d’uso del grill Weber...
  • Page 12 O incumprimento destas mensagens de PERIGO, AVISO e CUIDADO podem provocar lesões corporais graves ou morte, ou podem causar incêndios ou explosões que ocasionem danos materiais. O forno holandês pode partir-se se cair. Contacte o serviço ao cliente da Weber se o forno holandês estiver ®...
  • Page 13 Weber , aby przygotować się do przyrządzania potrawy metodą ® bezpośrednią w średniej temperaturze. • Umieścić składniki potrawy w kociołku duńskim i zamknąć pokrywę. • Ustawić kociołek duński na ruszcie Gourmet BBQ System™ i przyrządzać potrawę do uzyskania wysmażenia zgodnego z przepisem. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 14 в документе «Руководство пользователя гриля Weber » для настройки прямого среднего нагрева. ® • Поместите ингредиенты блюда в утятницу и накройте ее крышкой. • Поставьте утятницу на решетку Gourmet BBQ System™ и готовьте блюдо до готовности в соответствии с рецептом.
  • Page 15 Opékání • Jídlo opékejte buď na grilovacím roštu, nebo v holandské troubě. • Pokud pečete v holandské troubě, umístěte do grilu rošt Gourmet BBQ System™, na rošt položte holandskou troubu a předehřejte jej podle pokynů v uživatelské příručce grilu Weber ohledně...
  • Page 16 Prudké opečenie • Jedlo sprudka opečte buď na varnom rošte, alebo v holandskej rúre. • Ak jedlo opekáte v holandskej rúre, umiestnite do grilu rošt zo systému Gourmet BBQ System , umiestnite holandskú rúru na rosť a predhrejte na vysokú teplotu podľa návodu k vášmu grilu Weber ®...
  • Page 17 • Helyezze az ételt a holland sütőbe, majd tegye a fedelet a sütőre. • Helyezze be a holland sütőt a Gourmet BBQ System™ sütőrostélyba, majd a receptnek megfelelően hagyja ott, amíg a kívánt módon el nem készül.
  • Page 18 • În cazul călirii în cuptorul olandez, așezați grilul Gourmet BBQ System pe grătar, aşezaţi cuptorul olandez în gril și încălziți la căldură directă, urmând instrucțiunile din Ghidul utilizatorul pentru grătarul Weber ® • Adăugaţi numai 2-3 linguri de ulei și apoi căliți după preferințe.
  • Page 19 žara Weber ® • Položite hrano v lonec »Dutch oven« in ga pokrijte s pokrovom. • Postavite lonec »Dutch oven« na rešetko za pečenje Gourmet BBQ System™ in kuhajte po receptu, da bo hrana pripravljena po vaših željah. WWW.WEBER.COM...
  • Page 20 • Pržite hranu na rešetkama za pečenje ili u posudi Dutch oven. • Ako pržite u posudi Dutch oven, postavite rešetku Gourmet BBQ System™ na roštilj, smjestite posudu Dutch oven na rešetku i prvo je zagrijte na direktnoj visokoj toplini slijedeći naputke sadržane u Korisničkom priručniku za roštilj Weber...
  • Page 21 Järgige täpselt OHT, HOIATUS ja ETTEVAATUST teavet, mis on esitatud teie Weber grilli omaniku ® kasutusjuhendis. m ETTEVAATUST: Kasutage alati kuumuskindlaid kindaid, kui käitlete kuuma potti. m ETTEVAATUST: Vedelate toitude valmistamisel olge ettevaatlik nende HOIATUS: liigutamisel, et vältida mahaloksumist. Kuum pind m ETTEVAATUST: Ärge asetage potti süttivale või klaasist pinnale või...
  • Page 22 Cepšana • Cepiet vai nu uz režģiem, vai sautējamajā katlā „Pīle”. • Ja cepat sautējamā katlā “Pīle”, novietojiet Gourmet BBQ System™ režģi grilā, novietojiet sautējamo katlu “Pīle” uz režģa un sasildiet uz atklātas uguns, ievērojot instrukcijas Weber grila īpašnieka rokasgrāmatā.
  • Page 23 įprastiems gaminimo būdams: Apskrudinimas • Skrudinkite arba ant kepamųjų grotelių arba puode-krosnelėje. • Jei skrudinate puode-krosnelėje, ant grilio padėkite „Gourmet BBQ System “ groteles, įstatykite puodą- krosnelę į groteles ir įkaitinkite tiesioginiu dideliu karščiu vadovaudamiesi „Weber “ grilio savininko vadovu.
  • Page 24 WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.