Download Print this page

Sony CPF-NW001 Operating Instructions

Cradle audio
Hide thumbs Also See for CPF-NW001:

Advertisement

Quick Links

2-682-467-22(1)
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects
Cradle Audio
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the
apparatus with newspapers, table-cloths, curtains, etc.
And don't place lighted candles on the apparatus.
Operating Instructions
Do not install the appliance in a confined space, such
Mode d'emploi
as a bookcase or built-in cabinet.
The nameplate is located on the bottom exterior.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Discard used
batteries according to the manufacturer's instructions.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A.
CPF-NW001
This symbol is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of
© 2006 Sony Corporation Printed in Malaysia
sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the
user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
This graphical symbol is located on the bottom of the
unit.
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the
bottom of the unit. Record the serial number in the
space provided below. Refer to them whenever you call
upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CPF-NW001
Serial No. ______________
WARNING
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.
 Increase the separation between the equipment and
receiver.
 Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
 Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
Troubleshooting
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
Should you encounter a problem with your
authority to operate this equipment.
system, find your problem in the troubleshooting
Important Safety Instructions
checklist below and take the indicated corrective
action. If the problem persists, contact your Sony
1) Read these instructions.
dealer.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
Note that if service personnel changes some parts
4) Follow all instructions.
during repair, these parts may be retained. When
5) Do not use this apparatus near water.
bringing the system in for repairs, be sure to
6) Clean only with dry cloth.
bring in the entire system.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
This product is a system product, and the entire
accordance with the manufacturer's instructions.
system is needed to determine the location
8) Do not install near any heat sources such as
requiring repair.
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
The ON indicator flashes.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized
 The system is in protect mode. Turn the
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
subwoofer off and on.
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
There is no sound.
provided for your safety. If the provided plug does
 Make sure the subwoofer is on.
not fit into your outlet, consult an electrician for
 Check the connections.
replacement of the obsolete outlet.
 Press VOL +. If the volume is still low even
10) Protect the power cord from being walked on
after the system's volume is turned up to the
or pinched particularly at plugs, convenience
maximum level, adjust the volume of the
receptacles, and the point where they exit from the
connected portable audio player (When using
apparatus.
the LINE IN jack).
11) Only use attachments/accessories specified by the
 Make sure the "Walkman" is securely
manufacturer.
connected.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
 Make sure the "Walkman" is playing music.
bracket, or table specified by the
 Check that the correct function is selected.
manufacturer, or sold with the
 The subwoofer is in protect mode. Turn the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/
subwoofer off and on.
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
The remote does not function.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
 Remove any obstacles.
when unused for long periods of time.
 Point the remote at the main unit's sensor.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
 Replace the battery.
Servicing is required when the apparatus has been
 Locate the system away from fluorescent lights.
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
There is a severe hum or noise.
have fallen into the apparatus, the apparatus has
 Move the system away from the source of noise.
been exposed to rain or moisture, does not operate
 Connect the system to a different mains.
normally, or has been dropped.
The sound is distorted.
For the State of California, USA only
Perchlorate Material  special handling may apply,
 Press VOL  to reduce the volume.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
 Set the sound mode of the "Walkman" to
Perchlorate Material : Lithium battery contains
normal or flat sound quality.
perchlorate.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN CANADA
* See "Specifications" for compatible "Walkman"
This Class B digital apparatus complies with Canadian
models.
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
FAQ
For Customers in the U.S.A. and Canada
Below are some frequently asked questions about
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
the system.
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment
Can I use the buttons on the main unit to
by returning your used rechargeable
batteries to the collection and recycling
operate the "Walkman"?
location nearest you.
You can adjust only the volume using the buttons
on the main unit. Use the remote to operate the
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or
"Walkman".
visit http://www.rbrc.org/
Do I need to use the controls of the
Caution: Do not handle damaged or leaking lithium-
"Walkman" to listen to music?
ion batteries.
You can also use the remote to operate the
"Walkman". For details about the operation of
your "Walkman", refer to the user's guide.
* See "Specifications" for compatible "Walkman"
models.
Français
AVERTISSEMENT
Precautions
Afin de réduire les risques d'incendie ou d'choc
On safety
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à
AC power cord must be changed only at the qualified
l'humidité.
service shop.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides
Use only the supplied subwoofer. Do not use any
(vases, etc.) sur l'appareil. Ceci ferait courir un risque
other AC power adaptor.
d'incendie ou d' é lectrocution.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d'aération de l'appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
Polarity of the plug
allumées sur l'appareil.
On placement
N'installez pas l'appareil dans un endroit exigu tel
Do not place the system in an inclined position.
qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.
Do not place the system in locations that are hot
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure
and subject to direct sunlight, dusty, very humid, or
de l'appareil.
extremely cold.
Use caution when placing the unit or subwoofer on
ATTENTION
a specially treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor,
La pile peut exploser si elle n' e st pas correctement
as staining or discoloration may result.
remplacée. N'utilisez qu'une pile de type identique à
la pile d' o rigine ou d'un type équivalent recommandé
On cleaning
par le fabricant. Respectez les instructions du fabricant
Clean the cabinets with a soft cloth lightly moistened
pour la mise au rebut de la pile.
with a mild detergent solution or water. Do not use any
type of abrasive pad, scouring powder or solvent such
AVERTISSEMENT POUR LES UTILISATEURS AU
as alcohol or benzene.
CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Specifications
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS for the US model
POWER OUTPUT AND TOTAL
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada
HARMONIC DISTORTION
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE
(FTC Output Power)
LITHIUM
L/R: 5 W/ch 8 ohm at 300  20,000 Hz, 10% THD
Les accumulateurs aux ions de lithium
Main unit
sont recyclables.
Continuous RMS power output (reference):
Vous pouvez contribuer à préserver
5 W + 5 W (1 kHz, 10% THD)
l' e nvironnement en rapportant les
Inputs
piles usées dans un point de collecte et
WM-PORT (22 pin):
See below for compatible
recyclage le plus proche.
"Walkman" models.
LINE:
input mini jack (stereo)
Pour plus d'informations sur le recyclage des
1
Speaker units:
28 mm (1
/
8
in) dia.
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-
Dimensions (w/h/d):
Approx. 206 × 53 × 88 mm (8
1
/
8
822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou
× 2
1
/
× 3
1
/
in)
8
2
Mass:
Approx. 0.45 kg (1 lb 2 oz)
visitez http://www.rbrc.org/
Operating temperature:
10°C to 35°C (50°F to 95°F)
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux
Power requirements:
DC IN: 12 V, 1.0 A
ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
Subwoofer
SW: 15 W 4 ohm at 50  300 Hz, 10% THD
Continuous RMS power output (reference):
15 W (100 Hz, 10% THD)
7
Speaker units:
70 mm (2
/
8
in) dia.
Dimensions (w/h/d):
Approx. 218 × 74 × 131 mm
(8
5
/
× 3 × 5
1
/
in), incl.
8
4
projecting parts
Mass:
Approx. 1.3 kg (2 lb 14 oz)
Operating temperature:
10°C to 35°C (50°F to 95°F)
Power requirements:
AC 120 V, 18 W, 50/60 Hz
(DC OUT: 12 V, 1.0 A)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Compatible "Walkman" models
See the following URLs for compatible "Walkman"
models.
USA: http://www.sony.com/walkmansupport/
Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europe: http://www.sonydigital-link.com/DNA/
China: http://service.sony.com.cn/KB/
Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Korea: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Other countries or areas: http://www.css.ap.sony.com/
On Copyrights
 "WALKMAN" and "WALKMAN" logo are
registered trademarks of Sony Corporation.
 All other trademarks and registered trademarks
are trademarks or registered trademarks of their
®
respective holders. In this manual,  and
marks are not specified.
Guide de dépannage
FAQ
En cas de problème avec ce système, recherchez
Les questions les plus fréquemment posées pour
votre problème dans la liste des contrôles
le système sont les suivantes :
ci-dessous et appliquez le remède indiqué. Si
Puis-je utiliser les touches de l'ensemble
le problème persiste, adressez-vous à votre
revendeur Sony.
principal pour commander le « Walkman » ?
Remarquez que si le technicien remplace des
Vous ne pouvez régler que le volume avec les
pièces au cours d'une réparation, elles ne vous
touches de l' e nsemble principal. Utilisez la
sont pas nécessairement rendues.
télécommande pour commander le « Walkman ».
Lorsque vous renvoyez le système à des fins
Dois-je utiliser les commandes du
de réparation, veillez à retourner le système
« Walkman » pour écouter de la musique ?
complet.
Ce produit étant un produit système, l'intégralité
Vous pouvez aussi utiliser la télécommande
pour commander le « Walkman ». Pour
de celui-ci est requise pour déterminer
plus d'informations sur l'utilisation de votre
l' e mplacement qui nécessite une réparation.
« Walkman », consultez son mode d' e mploi.
Le témoin ON clignote.
* Voir « Spécifications » pour les modèles de
 Le système est en mode protégé. Placez le
« Walkman » compatibles.
subwoofer sur arrêt, puis remettez-le sur
marche.
Il n'y a pas de son.
Précautions
 Assurez-vous que le subwoofer est sur marche.
 Vérifiez les connexions.
Sécurité
 Appuyez sur VOL +. Si le niveau du son reste
 Le cordon d'alimentation ne doit être remplacé
bas, même après que vous avez augmenté le
que dans un centre de service après-vente qualifié.
volume du système au maximum, réglez le
 Utilisez exclusivement le subwoofer fourni.
volume du lecteur audio portable connecté
N'utilisez aucun autre adaptateur CA.
(Lors de l'utilisation de la prise LINE IN).
 Assurez-vous que le « Walkman » est
solidement connecté.
 Assurez-vous que le « Walkman » lit de la
Polarité de la fiche
musique.
 Vérifiez que la fonction correcte est
Lieu d'installation
sélectionnée.
 Ne placez pas le système en position inclinée.
 Le subwoofer est en mode protégé. Placez
 Ne placez pas le système dans des endroits chauds
le subwoofer sur arrêt, puis remettez-le sur
ou soumis aux rayons directs du soleil, à la
marche.
poussière, à une forte humidité ou à de très basses
températures.
La télécommande ne fonctionne pas.
 Procédez avec précaution lorsque vous placez
 Enlevez tout obstacle.
l' e nsemble principal ou le subwoofer sur une
 Dirigez la télécommande vers le capteur de
surface spécialement traitée (avec de la cire, huile,
l' e nsemble principal.
produit à polir, etc.) car il risque d' ê tre tâché ou
 Remplacez la pile.
décoloré.
 Éloignez le système des lampes fluorescentes.
Nettoyage
Il y a un ronflement ou des parasites
Nettoyez les boîtiers avec un chiffon doux légèrement
importants.
imbibé d'une solution détergente douce ou d' e au.
 Éloignez le système de la source de parasites.
N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer
 Branchez le système à une autre prise secteur.
ou de solvants tels qu'alcool ou benzène.
Il y a une distorsion du son.
 Appuyez sur VOL  pour baisser le volume.
 Réglez le mode sonore du « Walkman » sur la
qualité de son normale ou plate.
* Voir « Spécifications » pour les modèles de
« Walkman » compatibles.
Spécifications
Ensemble principal
Puissance de sortie efficace en continu (référence) :
5 W + 5 W (1 kHz, 10 % DHT)
Entrées
WM-PORT (22 broches) : Voir ci-dessous pour les modèles
de « Walkman » compatibles.
LINE :
prise mini-jack (stéréo)
1
Haut-parleurs :
28 mm (1
/
8
po) de dia.
Dimensions (l/h/p) :
Env. 206 × 53 × 88 mm
(8
1
/
× 2
1
/
× 3
1
/
po)
8
8
2
Poids :
Env. 0,45 kg (1 lb 2 oz)
Température de fonctionnement :
10 °C à 35 °C (50°F à 95°F)
Alimentation :
Entrée CC : 12 V, 1,0 A
Subwoofer
Puissance de sortie efficace en continu (référence) :
15 W (100 Hz, 10 % DHT)
Haut-parleurs :
70 mm (2
7
/
po) de dia.
8
Dimensions (l/h/p) :
Env. 218 × 74 × 131 mm
5
1
(8
/
8
× 3 × 5
/
4
po), parties
saillantes comprises
Poids :
Env. 1,3 kg (2 lb 14 oz)
Température de fonctionnement :
10 °C à 35 °C (50°F à 95°F)
Alimentation :
120 V CA, 18 W, 50/60 Hz
(Sortie CC : 12 V, 1,0 A)
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Modèles de « Walkman » compatibles
Voir les adresses URL suivantes pour les modèles de
« Walkman » compatibles.
Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/
Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Chine : http://service.sony.com.cn/KB/
Taïwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/
Autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/
Sur les droits d'auteur
 « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont
des marques déposées de Sony Corporation.
 Toutes les autres marques et marques déposées
sont des marques ou des marques déposées de
®
leurs détenteurs respectifs. Les marques  et
n'apparaissent pas dans ce manuel.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony CPF-NW001

  • Page 1 5 W + 5 W (1 kHz, 10 % DHT) filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Ne placez pas de récipients remplis de liquides Puis-je utiliser les touches de l’ensemble action. If the problem persists, contact your Sony  le problème persiste, adressez-vous à votre Entrées 1) Read these instructions.
  • Page 2  English Français Using the remote Pour utiliser le système comme chargeur de Checking Supplied Items Listening to Music Vérification des pièces fournies Écoute de musique batterie (See fig. ) (See fig. ) (See fig. ) (Voir la fig. ) (Voir la fig.