Passiv-Infrarot-
Bewegungsmelder
Passive Infrared Motion
Detector
Détecteur de mouvement
passif à infrarouge
Rivelatore di movimento
passivo a raggi infrarossi
Detector de movimiento
pasivo por infrarrojo
de
1. Sicherheitshinweise
en
The device must only be
Das Gerät darf nur an Schutz -
kleinspannung mit sicherer
operated at a protective low
elektrischer Trennung betrie -
voltage with safe electrical
ben werden.
isolation.
Eingriffe und Reparaturen nur
Interventions and repair work
durch Ihren Lieferanten vor -
must only be performed by
nehmen lassen!
your supplier!
de
2. Aufbau / Übersicht
2
8
7
4
5
1
Pot.1-Empfindlichkeit
1
2
Drehbügel
2
3
Blende
3
4
Umschalter aktiv/passiv
4
5
LED, Funktionsanzeige
5
rot
Sensor aktiv
grün Sensor nicht aktiv
6
Deckel/Fresnellinse
6
7
Zoomskala
7
8
Zoomschraube
8
de
3. Montage
en
3a
Fig. 3a Montagewinkel
Fig. 3a Mounting bracket
Fig. 3b Drehbügel
Fig. 3b Swivel bracket
Fig. 3c Anschlussklemme
Fig. 3c Release connection
lösen
PIR 20
1. Safety instructions
fr
L'appareil ne doit être raccordé
qu'à une basse tension de
protection possédant un
isolement électrique sûr.
Les interventions et
réparations ne doivent être
effectuées que par votre
fournisseur.
en
2. Design / Overview
fr
Pot.1 Sensitivity
1
Swivel bracket
2
Diaphragm
3
4
LED, function indicator
5
red
sensor activated
green sensor not activated
Cover/Fresnel lens
6
Zoom scale
Zoom screw
7
8
3. Mounting
fr
3b
Fig. 3a Angle de montage
Fig. 3b Etrier orientable
Fig. 3c Desserrer la borne de
terminal
Betriebsanleitung
Operating instructions
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de servicio
1. Consignes de sécurité
it
L'apparecchio deve essere
allacciato solo ad una tensione
inferiore a 42 V con
separazione elettrica sicura.
Interventi e riparazioni devono
essere effettuati solo dal vostro
fornitore.
2. Structure / Vue d'ens.
it
2
1
3
6
Pot. 1 sensibilité
1
Potenz.1 sensibilità
Etrier orientable
2
Staffa girevole
Plaque obturatrice
3
Piastra otturatrice
Commutateur actif/passif
4
Commutatore attivo/passivo
LED, indicateur de fonction
5
LED, indicatore di funzione
rouge détecteur actif
rosso
vert
détecteur non actif
verde sensore inattivo
Couvercle/Lentille de
6
Coperchio/Lente di Fresnel
Fresnel
7
Scala zoom
Echelle zoom
8
Vite zoom
Vis zoom
3. Montage
it
Fig. 3a Squadretta di montagg.
Fig. 3b Staffa girevole
Fig. 3c Sbloccare il morsetto
connexion
1. Avvisi di sicurezza
es
1. Indicac. de seguridad
El aparato sólo debe ser
conectado a una tensión baja
de protección con una
separación eléctrica segura.
¡Las intervenciones y
reparaciones deben ser
efectuadas únicamente por su
proveedor!
2. Struttura / Panoram.
es
2. Estructura / Sinopsis
1
Potmtro.1 sensibilidad
2
Soporte orientable
3
Placa obturadora
4
Conmutador activo/pasivo
5
LED, indicador de funcionam.
sensore attivo
rojo
verde sensor no activo
6
Tapa/Lente concéntrica de
Fresnel
7
Escala para zoom
8
Tornillo para zoom
3. Montaggio
es
3. Montaje
3c
Fig. 3a Escuadra de montaje
Fig. 3b Soporte basculante
Fig. 3c Soltar borne de
sensor activo
conexión
Need help?
Do you have a question about the PIR 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers