EuroLite LED Umbrella 140 User Manual
EuroLite LED Umbrella 140 User Manual

EuroLite LED Umbrella 140 User Manual

Rgb lighting effect
Hide thumbs Also See for LED Umbrella 140:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite LED Umbrella 140

  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 42111000 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de...
  • Page 3: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG LED Umbrella 140 GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Page 5 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 50 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Schirm (2) LED-Modul (3) Steuereinheit/Schnittstelle (4) Display (5) Menu-Taste (6) Up-Taste (7) Down-Taste (8) Enter-Taste (9) Gummifuß (10) DMX-Eingang (11) Fangsicherung (12) DMX-Ausgang (13) Omega-Bügel (14) Signalausgang (15) Netzanschluss (16) Sicherungshalter...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Page 8: Anschlüsse

    Befestigung an einer Traverse Schrauben Sie das Ende der Schirmspitze ab und stecken die Schirmspitze durch die Schirmaufnahme des Montageadapters. Schrauben Sie das Ende der Schirmspitze wieder vollständig auf. Ziehen Sie die beiden Kreuzschrauben des Montageadapters an, um die Schirmspitze im Montageadapter zu fixieren. Verschrauben Sie einen Haken über eine M10-Schraube und selbstsichernde Mutter mit dem Montageadapter.
  • Page 9: Anschluss Ans Netz

    Belegung der XLR-Verbindung: Anschluss ans Netz Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Signalkabel am LED-Modul an und stecken es in den Signalausgang der Steuereinheit. Die Stromversorgung des LED-Moduls erfolgt über die Steuereinheit. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein.
  • Page 10: Bedienung

    BEDIENUNG Nach dem Anschluss ans Netz ist das Gerät betriebsbereit. Das Display zeigt die zuletzt eingestellte Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
  • Page 11: Dmx-Betrieb

    Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display SP.xx anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Ablaufgeschwindigkeit des Programms von SP.01 (langsam) bis SP.20 (schnell) ein. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Musiksteuerung Durch das integrierte Mikrofon lassen sich die integrierten Showprogramme im Rhythmus der Musik (bei deutlichem Bassschlag) optimal mit dem Gerät wiedergeben.
  • Page 12 Funktionen im DMX-Betrieb Modus/ DMX- Eigenschaft Kanäle Wert Dimmerintensität 255 Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 bis 100 % Strobe Keine Funktion 10 255 Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit Auto-Programm Keine Funktion 19 Musikgesteuertes Programm MOD1 29 Musikgesteuertes Programm MOD2 33 Auto-Programm 1 37 Auto-Programm Rot 41 Auto-Programm Grün 45 Auto-Programm Blau...
  • Page 13 190 193 Gelb Strobe 2 194 197 Gelb Strobe 3 198 201 Cyan Strobe 1 202 205 Cyan Strobe 2 206 209 Cyan Strobe 3 210 213 Pink Strobe 1 214 217 Pink Strobe 2 218 221 Pink Strobe 3 222 225 Weiß...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    255 Grün 0 - 100 % zunehmend Blau 5 255 Blau 0 - 100 % zunehmend Rot 6 255 Rot 0 - 100 % zunehmend Grün 6 255 Grün 0 - 100 % zunehmend Blau 6 255 Blau 0 - 100 % zunehmend REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw.
  • Page 15: Technische Daten

    170 cm Gewicht: 2,6 kg Zubehör EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik Best.-Nr. 30227810 EUROLITE Omega-Bügel 28...
  • Page 16: Introduction

    USER MANUAL LED Umbrella 140 DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
  • Page 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is a LED lighting effect for creating decorative effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Page 18 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 50°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Page 19: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Umbrella (2) LED module (3) Control unit/interface (4) Display (5) Menu-button (6) Up-button (7) Down-button (8) Enter-button (9) Rubber foot (10) DMX input (11) Attachment eyelet (12) DMX output (13) Omega clamp (14) Signal output (15) Power input (16) Fuse holder 19/28...
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed via the enclosed mounting adapter on a lighting stand or fastened with an appropriate clamp to a truss or similar rigging structure.
  • Page 21: Connections

    CONNECTIONS DMX512 control A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection. Connect the output of your DMX controller to the DMX input DMX IN of the device with a DMX cable. Connect the DMX output DMX OUT of the device to the DMX input of the next unit in the chain.
  • Page 22: Operation

    OPERATION After connecting the device to the mains it is ready for operation. The display indicates the last operating mode. The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
  • Page 23: Dmx Operation

    Sound control Via the integrated microphone the unit can perfectly reproduce the show programs to the rhythm of the music (sufficient bass provided). Press the MENU button so many times until SOUD is indicated in the display. Confirm with the ENTER button.
  • Page 24 Auto programs S No function S Sound controlled program MOD1 S Sound controlled program MOD2 S Auto program 1 S Auto program red S Auto program green S Auto program blue S Auto program yellow S Auto program cyan S Auto program pink S Auto program white S Changing color rainbow S Red 1...
  • Page 25 S White strobe 3 S Auto program 2 F Red 0 - 100 % increasing Green F Green 0 - 100 % increasing Blue F Blue 0 - 100 % increasing Red 0 F Red 0 - 100 % increasing Green 0 F Green 0 - 100 % increasing Blue 0...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
  • Page 27: Technical Specifications

    Weight: 2.6 kg Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver No. 58010310 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m bk No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m bk Neutrik No. 30227810 EUROLITE Omega Holder 28 No.
  • Page 28 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00110531 Version 1.0 Publ. 26/04/2018...

Table of Contents