Rohm SUPRA SK Manual

For percussion drills

Advertisement

Chucking:

Chucking:
Turn the lock collar in the direction ''UNLOCK'' (= OPEN)
Turn the lock collar in the direction ''UNLOCK'' (= OPEN)
(1.) Open the chuck (2.) Insert the tool as far it will go (3.)
(1.) Open the chuck (2.) Insert the tool as far it will go (3.)
Hold retaining ring tight and clamp the tool by turning the
Hold retaining ring tight and clamp the tool by turning the
sleeve (4.). Turn the locking ring to "LOCK" to activate
sleeve (4.). Turn the locking ring to "LOCK" to activate
the clamping force lock (5.).
the clamping force lock (5.).

Unchucking:

Unchucking:
Turn the lock collar in the direction ''UNLOCK'' (= OPEN) to
Turn the lock collar in the direction ''UNLOCK'' (= OPEN) to
release the chucking force (6.).
release the chucking force (6.).

Normal opening:

Normal opening:
Grip the retaining ring and open the chuck by turning the
Grip the retaining ring and open the chuck by turning the
sleeve (7.).
sleeve (7.).

Opening a firm chuck:

Opening a firm chuck:
Apply greater force by inserting a pin into the hole provided
Apply greater force by inserting a pin into the hole provided
on the lock collar (8.), otherwise same procedure as normal
on the lock collar (8.), otherwise same procedure as normal
opening.
opening.
Caution: pull out the mains plug
Caution: pull out the mains plug
or
or
Hold the chuck using an open-end spanner on the machine
Hold the chuck using an open-end spanner on the machine
spindle key faces (9.), otherwise same procedure as normal
spindle key faces (9.), otherwise same procedure as normal
opening.
opening.
Caution: pull out the mains plug
Caution: pull out the mains plug

Mounting the chuck on the spindle:

Mounting the chuck on the spindle:
Stop the spindle or hold it by means of an open-end spanner.
Stop the spindle or hold it by means of an open-end spanner.
Screw the chuck onto the spindle applying a tightening torque
Screw the chuck onto the spindle applying a tightening torque
of min. 25 Nm. To apply a greater force, insert a pin into the
of min. 25 Nm. To apply a greater force, insert a pin into the

Removing the chuck:

Removing the chuck:
Stop the spindle or hold it by means of an open-end spanner.
Stop the spindle or hold it by means of an open-end spanner.
Grip the retaining ring and screw off the chuck. To apply a
Grip the retaining ring and screw off the chuck. To apply a
greater force, insert a pin into the hole provided in the retai-
greater force, insert a pin into the hole provided in the retai-
ning ring A.
ning ring A.

Chucks with taper mount:

Chucks with taper mount:
Taper and spindle must be free from grease and dust.
Taper and spindle must be free from grease and dust.
A - Retaining ring, B - Lock collar, C - Sleeve
A - Retaining ring, B - Lock collar, C - Sleeve
GB
Spannen:
Spannen:
Sicherungsring in Richtung ''UNLOCK'' drehen (1.) Futter
Sicherungsring in Richtung ''UNLOCK'' drehen (1.) Futter
öffnen (2.) Das Werkzeug ganz einführen (3.) Haltering fest-
öffnen (2.) Das Werkzeug ganz einführen (3.) Haltering fest-
halten und Werkzeug durch Drehen der Hülse spannen (4.).
halten und Werkzeug durch Drehen der Hülse spannen (4.).
Sicherungsring zum Aktivieren der Spannkraft- - Sicherung in
Sicherungsring zum Aktivieren der Spannkraft- - Sicherung in
Richtung "LOCK" drehen (5.).
Richtung "LOCK" drehen (5.).
Öffnen:
Öffnen:
Sicherungsring zum Lösen der Spannkraft-Sicherung in Rich-
Sicherungsring zum Lösen der Spannkraft-Sicherung in Rich-
tung ''UNLOCK'' drehen (6.).
tung ''UNLOCK'' drehen (6.).
Öffnen normal:
Öffnen normal:
Haltering festhalten und Futter durch Drehen der Hülse lösen
Haltering festhalten und Futter durch Drehen der Hülse lösen
(7.).
(7.).
Öffnen bei starker Spannung:
Öffnen bei starker Spannung:
Kraftverstärkung durch Einsetzen eines Stiftes in die Bohrung
Kraftverstärkung durch Einsetzen eines Stiftes in die Bohrung
am Haltering (8.), sonst wie Öffnen normal
am Haltering (8.), sonst wie Öffnen normal
Achtung: Netzstecker ziehen
Achtung: Netzstecker ziehen
oder
oder
Anhalten des Futters mittels Gabelschlüssel an den Maschi-
Anhalten des Futters mittels Gabelschlüssel an den Maschi-
nenspindel-Schlüsselflächen (9.), sonst wie Öffnen normal.
nenspindel-Schlüsselflächen (9.), sonst wie Öffnen normal.
Achtung: Netzstecker ziehen
Achtung: Netzstecker ziehen
Futter auf Spindel montieren:
Futter auf Spindel montieren:
Spindel stillsetzen oder mittels Gabelschlüssel anhalten und
Spindel stillsetzen oder mittels Gabelschlüssel anhalten und
Futter mit Anzugsmoment von mindestens 25 Nm auf Spindel
Futter mit Anzugsmoment von mindestens 25 Nm auf Spindel
aufschrauben. Kraftverstärkung durch Einsetzen eines Stiftes
aufschrauben. Kraftverstärkung durch Einsetzen eines Stiftes
in die Bohrung am Halterung A.
in die Bohrung am Halterung A.
Futter demontieren:
Futter demontieren:
Spindel stillsetzen oder mittels Gabelschlüssel anhalten.
Spindel stillsetzen oder mittels Gabelschlüssel anhalten.
Futter am Haltering umfassen und abschrauben. Kraftverstär-
Futter am Haltering umfassen und abschrauben. Kraftverstär-
kung durch Einsetzen eines Stiftes in die Bohrung am Halte-
kung durch Einsetzen eines Stiftes in die Bohrung am Halte-
ring A.
ring A.
Futter mit Kegelaufnahme:
Futter mit Kegelaufnahme:
Kegel und Spindel müssen fett- und staubfrei sein.
Kegel und Spindel müssen fett- und staubfrei sein.
A - Haltering, B - Sicherungsring, C - Hülse
A - Haltering, B - Sicherungsring, C - Hülse
D
1.
1.
6.
6.
6.
1.
2.
2.
7.
7.
.
2.
7
3.
3.
8.
8.
3.
8.
4.
4.
9.
9.
4.
9.
5.
5.
10.
10.
5.
10.
RÖHM GmbH · Postfach 11 61
D-89565 Sontheim/Brenz
Telefon 07325/16-0 · Fax 07325 16-492
SUPRA SK
SUPRA SK
SUPRA SK
Für Schlagbohrmaschinen
Für Schlagbohrmaschinen
Für Schlagbohrmaschinen
For Percussion Drills
For Percussion Drills
For Percussion Drills
Pour Perceuses à Percussion
Pour Perceuses à Percussion
Per Trapani Elettrici a Percussione
Per Trapani Elettrici a Percussione
Pour Perceuses à Percussion
Para Taladradoras a Percusión
Para Taladradoras a Percusión
Per Trapani Elettrici a Percussione
Til Slagboremaskiner
Til Slagboremaskiner
Para Taladradoras a Percusión
Til Slagboremaskiner

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SUPRA SK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rohm SUPRA SK

  • Page 1 Hold retaining ring tight and clamp the tool by turning the halten und Werkzeug durch Drehen der Hülse spannen (4.). halten und Werkzeug durch Drehen der Hülse spannen (4.). SUPRA SK SUPRA SK sleeve (4.). Turn the locking ring to ”LOCK” to activate sleeve (4.).
  • Page 2 Serrage: Serraggio: Sujetar: Tilspænding: Serrage: Serrage: Serraggio: Serraggio: Sujetar: Sujetar: Tilspænding: Tilspænding: Serrage: Serraggio: Sujetar: Tilspænding: Ruotare l’anello di sicurezza nel senso ’’UNLOCK’’ Tourner la baque de sécurité en direction ’UNLOCK’’ Tourner la baque de sécurité en direction ’UNLOCK’’ Tourner la baque de sécurité en direction ’UNLOCK’’ Ruotare l’anello di sicurezza nel senso ’’UNLOCK’’...

Table of Contents