Download Print this page
YOKOGAWA 96060 User Manual
YOKOGAWA 96060 User Manual

YOKOGAWA 96060 User Manual

Clamp-on probe

Advertisement

Quick Links

96060, 96061, 96063
User's
Manual
Clamp-on Probe
This manual describes the safety precautions for using the clamp-on probe and the clamp-on
probe specifications. For details on its handling procedure, see the user's manual of the measuring
instrument that the clamp-on probe will be used with.
.
3rd Edition : October 2017 (YMI)
All Rights Reserved, Copyright © 2015, Yokogawa Test & Measurement Corporation
Printed in Japan
Checking the Package Contents
After receiving the product and opening the package, check the items described below. If the wrong
items have been delivered, if items are missing, or if there is a problem with the appearance of the
items, contact your nearest YOKOGAWA dealer.
Check that the product that you have received is the same product that you ordered. For reference, the
model name, suffix code, and specifications of the products are listed below.
Clamp-on Probe
Model
Description
96060
Clamp-on Probe 2A
96061
Clamp-on Probe 50A
96063
Clamp-on Probe 200A
* For products whose suffix code contains "Z," an exclusive manual may be included. Please read
it along with the standard manual.
Accessories
Name
Model or Component Number Notes
Cable marker -
*
Manuals
IM 96060-01EN
IM 96060-92Z1
PIM 113-01Z2
* The clamp-on probe comes with the these manuals. Please keep them in a safe place.
The "-EN" in the manual number is the language code.
Optional Accessories (Sold separately)
The following optional accessories are available for purchase separately. For information about
ordering accessories, contact your nearest YOKOGAWA dealer.
Item
Model/Part No. Min. Q'ty Remark
Extension Code
98082
Safety Precautions
The general safety precautions described herein must be observed during all phases of operation.
If the instrument is used in a manner not specified in this manual, the protection provided by the
instrument may be impaired. YOKOGAWA assumes no liability for the customer's failure to comply with
these requirements.
The following symbols are used on this instrument.
Warning: handle with care. Refer to the user's manual or service manual. This symbol
appears on dangerous locations on the instrument which require special instructions
for proper handling or use. The same symbol appears in the corresponding place in
the manual to identify those instructions.
Indicates a Instrument with double or reinforced insulation.
Indicates that this instrument can clamp on bare conductors.
Alternating current
French
Avertissement : À manipuler délicatement. Toujours se reporter aux manuels
d'utilisation et d'entretien. Ce symbole a été apposé aux endroits dangereux de
l'instrument pour lesquels des consignes spéciales d'utilisation ou de manipulation
ont été émises. Le même symbole apparaît à l'endroit correspondant du manuel pour
identifier les consignes qui s'y rapportent.
Équipement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée.
Indicates that this instrument can clamp on bare conductors.
Courant alternatif
Failure to comply with the precautions below could lead to injury or death or damage to the instrument.
• This instrument is designed to measure the current. Do not use this instrument
for anything other than as current measuring instrument.
• Do not use the instrument if there is a problem with its physical appearance.
• Never make measurement on a circuit in which the electrical potential exceeds
AC 150 V in the measurement category IV and AC 300 V in the measurement
category III using 96060 and 96061.
• Never make measurement on a circuit in which the electrical potential exceeds
AC 300 V in the measurement category IV and AC 600 V in the measurement
category III using 96063.
• Do not operate the instrument in the presence of flammable gasses or vapors.
Doing so is extremely dangerous.
• Do not make measurement when thunder rumbling. If the instrument is in
use, stop the measurement immediately and remove the instrument from the
measured object.
• Do not use the instrument if the instrument or your hands are wet. Otherwise,
electrical shock accident may occur.
• The transformer jaws are made of metal and their tips are not completely
insulated. Be especially careful about the possible shorting where the
measured object has exposed metal parts.
• Always keep your fingers and hands behind the barrier on the instrument to
avoid the possible shock hazard.
IM 96060-01EN
3rd Edition
6 pieces (3 x 2)
This manual.
A manual for China.
Contact information of Yokogawa offices worldwide is provided.
1
Only for 96060 and 96061
WARNING
• Use insulated protective gears, such as insulated gloves, for your safety when
using this instrument.
• Only qualified YOKOGAWA personnel may remove the covers and disassemble
or alter the instrument.
• Do not install or use the instrument outdoors or in locations subject to rain or
water.
• Do not step on or pinch the cord to prevent the jacket of cord from being
damaged.
• The output connector shall be removed or connected without clamping a
conductor. Otherwise, it may cause a failure.
• Do not expose the instrument to direct sunlight, high temperatures, humidity or
dew.
• Never give shocks, such as vibration or drop, which may damage the
instrument.
• Use a damp cloth and detergent for cleaning the instrument. Do not use
abrasives or solvents
Operating Environment Limitations
This product is a Class A (for industrial environments) product. Operation of this
product in a residential area may cause radio interference in which case the user
will be required to correct the interference.
French
• L'instrument est conçu pour mesurer l'intensité. Ne pas utiliser cet instrument à
d'autres fins que celles de mesure de l'intensité.
• Ne pas utiliser l'instrument si son intégrité physique semble être compromise.
• Ne jamais effectuer de mesure de l'intensité sur un circuit dans lequel le
potentiel électrique dépasse 300 V CA dans la catégorie de mesure III utilisant
96060.
• Ne jamais effectuer de mesure de l'intensité sur un circuit dans lequel le
potentiel électrique dépasse 150 V CA dans la catégorie de mesure IV et 300 V
CA dans la catégorie de mesure III utilisant 96061.
• Ne jamais effectuer de mesure de l'intensité sur un circuit dans lequel le
potentiel électrique dépasse 300 V CA dans la catégorie de mesure IV et 600 V
CA dans la catégorie de mesure III utilisant 96063.
• Ne pas utiliser l'instrument en présence de gaz ou de vapeurs inflammables.
Cela pourrait être extrêmement dangereux.
• Ne pas effectuer de mesure lorsque le tonnerre gronde. Si l'instrument est en
cours d'utilisation, arrêter immédiatement la mesure et retirer l'instrument de
l'objet mesuré.
• Ne pas utiliser l'instrument s'il est mouillé ou si vos mains sont mouillées.
Sinon, un choc électrique peut se produire.
• Les mâchoires du transformateur sont composées de métal et leurs embouts
ne sont pas totalement isolés. Il faut être particulièrement attentif à l'éventuelle
réduction à laquelle l'objet mesuré a exposé les pièces métalliques.
• Les mains et les doigts doivent toujours rester derrière la barrière de
l'instrument afin d'éviter un éventuel choc.
• Utiliser des équipements de protection isolés, tels que des gants isolés, pour
votre sécurité lors de l'utilisation de cet instrument.
• Seul le personnel YOKOGAWA qualifié est habilité à retirer le capot et à
démonter ou modifier l'instrument. Certains composants à l'intérieur de
l'instrument sont à haute tension et par conséquent, représentent un danger.
• Do not install or use the instrument outdoors or in locations subject to rain or
water.
• Ne pas marcher sur le cordon et ne pas le pincer afin d'éviter que la gaine du
cordon ne soit endommagée.
• Le connecteur de sortie doit être retiré ou raccordé sans serrer un conducteur.
Si cette condition n'est pas respectée, cela risque de générer une défaillance.
• Ne pas exposer l'instrument aux rayons directs du soleil, à des températures
élevées, à l'humidité ou à la rosée.
• Ne jamais faire de chocs, tels que des vibrations ou des chutes, qui risqueraient
d'endommager l'instrument.
• Utiliser un chiffon humide et du détergent pour nettoyant l'instrument. Ne pas
utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
Limitations relatives à l'environnement opérationnel
Ce produit est un produit de classe A (pour environnements industriels).
L'utilisation de ce produit dans un zone résidentielle peut entraîner une
interférence radio que l'utilisateur sera tenu de rectifier.
Conventions Used in This Manual
The notes and cautions in this manual are categorized using the following symbols.
Improper handling or use can lead to injury to the user or damage to the instrument.
This symbol appears on the instrument to indicate that the user must refer to the
user's manual for special instructions. The same symbol appears in the corresponding
place in the user's manual to identify those instructions. In the manual, the symbol is
used in conjunction with the word "WARNING" or "CAUTION."
Calls attention to actions or conditions that could cause serious or fatal injury to the user, and precautions
WARNING
that can be taken to prevent such occurrences.
Describes precautions that should be observed to prevent minor or moderate injury, or damage to
CAUTION
the instrument.
Note
Calls attention to information that is important for proper operation of the instrument.
CAUTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
IM 96060-01EN

Advertisement

loading

Summary of Contents for YOKOGAWA 96060

  • Page 1 If the instrument is used in a manner not specified in this manual, the protection provided by the • Utiliser des équipements de protection isolés, tels que des gants isolés, pour instrument may be impaired. YOKOGAWA assumes no liability for the customer’s failure to comply with votre sécurité lors de l'utilisation de cet instrument.
  • Page 2: External Dimensions

    Authorized Representative in the EEA Yokogawa Europe B. V. is Authorized Representative of Yokogawa Test & Measurement Corporation in the EEA for this Product. To contact Yokogawa Europe B. V., see the separate list of worldwide contacts, PIM 113-01Z2. Measurement Category: To ensure safe operation of measuring instruments, IEC 61010 establishes safety standards for various electrical environments, categorized as O to .IV, and called measurement categories.

This manual is also suitable for:

9606196063