Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
SNZ
BITE ALARM
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
BITE ALARM FOR RECREATIONAL - SPORT FISHING
BISSANZEIGER ZUM FREIZEITANGELN
DÉTECTEUR DE TOUCHE POUR PÊCHES SPORTIVES
AVVISATORE DI ABBOCCATA PER LA PESCA RICREATIVA
BEET ALARM VOOR RECREATIEF SPORT VISSEN
SYGNALIZATOR BRAŃ DLA WĘDKARZY
SIGNALIZÁTORY PRO REKREAČNÍ - SPORTOVNÍ RYBAŘENÍ
Manuale SNZ Alarm.indd 1
30/06/16 16:55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ProLogic SNZ

  • Page 1 BITE ALARM FOR RECREATIONAL - SPORT FISHING BISSANZEIGER ZUM FREIZEITANGELN DÉTECTEUR DE TOUCHE POUR PÊCHES SPORTIVES AVVISATORE DI ABBOCCATA PER LA PESCA RICREATIVA BEET ALARM VOOR RECREATIEF SPORT VISSEN SYGNALIZATOR BRAŃ DLA WĘDKARZY SIGNALIZÁTORY PRO REKREAČNÍ - SPORTOVNÍ RYBAŘENÍ Manuale SNZ Alarm.indd 1 30/06/16 16:55...
  • Page 2 1. Visuel 2. Nacht 3. Sensib 4. Stecke 5. Visuel 1. Indica 2. Interru 3. Sensib 4. Presa 5. Indica 1. Wizua 2. Przełą 3. Przełą 4. Złącze swing Manuale SNZ Alarm.indd 2 30/06/16 16:55...
  • Page 3 1. Wizualny wskaźnik brania 5. Wskaźnik oddawania linki 2. Przełącznik podświetlenia nocnego 6. Włącznik i regulacja tonu 3. Przełącznik czułości 7. Regulacja głośności 4. Złącze dla podświetlanego hangera lub 8. Podświetlenie nocne swingera 9. Głośnik 100dB HLÁSIČ – DETAILY Optická indikace záběru Přepínač zapnuto/vypnuto a přepínač tónu Vypínač nočního světla Hlasitost Citlivost Noční světlo Konektor pro připojení svítícího indikátoru Reproduktor (100dB) Optická indikace padáku Manuale SNZ Alarm.indd 3 30/06/16 16:55...
  • Page 4 In standby mode, turn ' S ' (3) to adjust the level of sensitivity. There are 5 different settings from level 1 (maximum sensitivity), to level 5 (minimum sensitivity). VISUAL BITE INDICATION The SNZ alarm features a dedicated visual alert for both forward takes and drop back type bites, allowing you to see which way the fish is travelling before you lift the rod. For forward takes, both LEDs (1-5) will illuminate. For drop backs, the right LED (5) will flash intermittently.
  • Page 5 Wahl zwischen 5 verschiedenen Stufen: Ab Stufe 1 (höchste Sensibilität) bis Stufe 5 (niedrigste ype bites, Sensibilität) akes, both VISUELLE BISSANZEIGE Der SNZ Bissanzeiger verfügt eine präzise Bisserkennung: Im Falle eines Runs werden beide LED’S (1-5) aufleuchten. Im Falle eines Fallbisses, wird das rechte LED (5) unregelmäßig s twice to aufleuchten. mpletely.
  • Page 6 INDICATEUR VISUEL DE TOUCHE INDICAZI Le détecteur SNZ permet une grande précision de détection : en cas de départ franc, les deux I segnalat LED s’illuminent (1-5), en cas de touche à revenir, la LED rouge (5) clignote par intermittence.
  • Page 7 Nuovo design moderno e nuovi componenti interni sono stati utilizzati per fornire la massima affidabilità a questo nuovo segnalatore di abboccata. de carpe Il nuovo SNZ ha tutte la caratteristiche necessarie al moderno carpista: regolazione tono, volume veilleuse e sensibilità e la funzione luce notturna con ben 3 set-up disponibili. Vengono forniti con guscio...
  • Page 8 Met een vernieuwd design en nieuwe interne componenten is de SNZ een volledig betrouwbaar beetalarm in een modern design. De nieuwe SNZ voldoet aan alle eisen die de moderne karpervisser nodig heeft: toon, volume en gevoeligheid instellingen en subtiele nachtverlichting met 3 verschillende setup opties. Ze worden geleverd met een beschermende plastic cover zowel als complete set als ook als losse beetmelder.
  • Page 9 • Wykorzystuje baterię 9V (nie dołączona) • Głośnik 100dB • Pokrętło do regulacji czułości • Dołączone ochronne etui • Pokrętło do regulacji głośności • Niski pobór mocy SNZ SYGNALIZATOR – INSTRUKCJA OBSŁUGI • TYP BATERII (sygnalizatory i centralka): 9V (MN1604 / 6LR61 / PP3) • NAPIĘCIE BATERII: 9V • NATĘŻENIE PRĄDU W TRYBIE CZUWANIA: 0.04mA • NATĘŻENIE PRĄDU ROBOCZEGO: 80mA • RODZAJ TRANSMISJI RADIOWEJ: AM • CZĘSTOTLIWOŚĆ TRANSMISJI RADIOWEJ: 433.92MHz...
  • Page 10 • Noční světlo • Pracuje na jednu 9V baterii (není součástí balení) • Kvalitní reproduktor (100dB) • Nastavení citlivosti pomocí ciferníkového kolečka • Včetně ochranného pouzdra • Nastavení hlasitosti pomocí ciferníkového • Detekce slabé baterie kolečka SNZ HLÁSIČ – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA • TYP BATERIE (hlásič a příposlech): 9V (MN1604 / 6LR61 / PP3) • NAPĚTÍ BATERIE: 9V • POHOTOVOSTNÍ PROUD: 0,04mA • PRACOVNÍ PROUD: 80mA • VYSÍLACÍ BEZDRÁTOVÝ TYP: AM • VYSÍLACÍ RADIO FREKVENCE: 433,92MHz HLÁSIČ...
  • Page 11 3 mí vypnutí hý) až po ných tónů 5 různých iody (1-5) o nočního o světla. ých baterií ste zajistili e vydávat Manuale SNZ Alarm.indd 11 30/06/16 16:55...
  • Page 12 BITE ALARM PROTECTIVE COVER Manuale SNZ Alarm.indd 12 30/06/16 16:55...

Table of Contents