ProLogic Fulcrum RMX-Pro Instructions Manual

ProLogic Fulcrum RMX-Pro Instructions Manual

Bite alarm

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fulcrum RMX-Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ProLogic Fulcrum RMX-Pro

  • Page 3 Please Note RMX-PRO : MODE D’EMPLOI The RMX-Pro receiver supplied in the 3+1 set comes pre-programmed into the bite alarms supplied in the set. Comment se servir des détecteurs – RMX-Pro Pro-Sync. Works when the alarms are already connected/paired to the receiver. Then the receiver will automatically change its 1.
  • Page 4 Nota bene OPERATION MANUAL – ALARMS La centrale livrée avec le set 3+1 est pré-programmée avec les détecteurs du coffret. RMX-Pro Bedienungsanleitung Pro-Sync. Marche quand les détecteurs sont correctement synchronisés avec la centrale. Alors la centrale accorde automatique- 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung und setzen 2 AAA-Batterien ein. Das Gerät piept einmal und zeigt, dass die Batterien ment sa tonalité...
  • Page 5 3. Volume. Drücken Sie den V-Knopf, um eine der 6 Lautstärkestufen auszuwählen. Ebenfalls verfügbar sind ein Lautlos- und ein RMX-PRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Lautlos/Vibrations-Modus. Użytkowanie sygnalizatora – RMX-Pro 4. Memory Funktion. Drücken Sie den M-Knopf und der Receiver lässt die L.E.D. 5 Sekunden lang aufleuchten, die zu dem Biss- anzeiger gehört, der zuletzt gepiept hat.
  • Page 6 Tryb Bite & Light. Ustaw dźwigienkowy przełącznik trzypozycyjny w pozycji środkowej. Centralka automatycznie uruchomi lampkę namiotową po otrzymaniu z sygnalizatora 4. lub 5. następujących po sobie wyzwoleń alarmu (dotyczy następujących po sobie sygnałów zależnych od kierunku brania oraz ustawionej czułości sygnalizatora). Wyłączenie.

Table of Contents