Download Print this page
Yamaha SFP-SWRG-SX Owner's Manual
Yamaha SFP-SWRG-SX Owner's Manual

Yamaha SFP-SWRG-SX Owner's Manual

Switch accessory

Advertisement

Quick Links

Introduction
Thank you for your purchase of switch accessory SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. This
product is an SFP module that, when connected to the SFP port of a Yamaha network
device, allows the use of 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Be sure to read this Owner's
SWITCH ACCESSORY
Manual before use and keep it in a safe place after reading it.
SFP-SWRG-SX
PRECAUTIONS
SFP-SWRG-LX
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING: Always follow the basic precautions listed below to avoid the
possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting,
damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the
following:
Owner's Manual
EN
• Before installing this product in a device, check to make sure that the device is
compatible with this product. Also, do not install this product in any Yamaha products
Bedienungsanleitung
not specified by Yamaha for use with this product in order to avoid possible electrical
DE
shock, fire, or device damage.
• Do not attempt to disassemble or modify this product. Do not apply excessive force
to connectors. Mishandling of this product may lead to shock, fire hazard, or device
Mode d'emploi
FR
failure.
• Do not place any burning items or open flames near the device, since they may cause
a fire.
Manual de instrucciones
ES
CAUTION: Always follow the basic precautions listed below to avoid the
possibility of physical injury to you or others, or damage to the device or other
Manual do Proprietario
PT
property. These precautions include, but are not limited to, the following:
• Be sure to properly ground the host device to prevent electrical shock and/or
Manuale di istruzioni
IT
malfunction.
• Do not place the device in a location where it may come into contact with corrosive
gases or salt air. Doing so may result in malfunction.
Руководство пользователя
• Do not look at the laser light. This product uses a laser. Be careful to avoid looking at
RU
the ends of the optical fibers or the optical connectors. In the event you look at the
laser, it may damage your eyes.
ZH
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or
modifications to the device, or data that is lost or destroyed.
KO
取扱説明書
NOTICE
JA
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or
damage to other property, follow the notices below.
Handling and maintenance
Accessories
Accessori
Correct communication might not be possible if debris and/or dust has adhered to
• Owner's Manual
• Manuale di istruzioni
the ends of optical fiber cables or the ports. Clean the equipment regularly by using
commercially available optical fiber cleaning products.
Zubehör
Принадлежности
Do not expose the product to excessive dust or vibration, or extreme cold or heat
• Bedienungsanleitung
• Руководство пользователя
(such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day), in order to prevent
the possibility of panel disfiguration, unstable operation, or damage to the internal
components.
Accessoires
附件
Condensation can occur in the product due to rapid, drastic changes in ambient
• Mode d'emploi
• 使 用说明书
temperature—when the product is moved from one location to another, or air
conditioning is turned on or off, for example. Using the product while condensation is
Accesorios
present can cause damage. If there is reason to believe that condensation might have
부속 품목
occurred, leave the product for several hours without turning on the power until the
• Manual de instrucciones
• 사용설 명 서
condensation has completely dried out.
Acessórios
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the product, since this might discolor the
付属品
panel.
• Manual do Proprietário
When cleaning the product, use a dry and soft cloth. Do not use paint thinners, solvents,
• 取扱説明書
cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths.
Drain all static electricity from your clothing and body before handling this product.
Static electricity can damage this product. Touch an exposed metal part of the host
General Specifications
device or other grounded object beforehand.
Do not drop this product or subject it to physical shock as this can result in breakage
Product Number
SFP-SWRG-SX
SFP-SWRG-LX
and/or malfunction.
IEEE802.3z,
IEEE802.3z,
Standards
Information
1000BASE-SX
1000BASE-LX
Maximum Transmission
550m (50/125μm) *1
10km *1
Distance
300m (62.5/125μm) *1
About functions/data bundled with the product
Multi-mode optical fiber
Single-mode optical fiber
Compatible Cables
(50/125μm, 62.5/125μm)
(9/125μm)
This is a class A product. Operation of this equipment in a residential environment could
cause radio interference.
Connector
2-prong LC connector
This product is a class 1 laser product. It is compliant with IEC/EN 60825-1, IEC/EN 60825-2,
Optical Wavelength
850nm
1310nm
FDA 21 CFR 1002.10, and 1040.10.
Output Power
Min. –9.5; Max. –4dBm
Min. –9.5; Max. –3dBm
IEC 60825-1:2014
Factory: Axcen Photonics Corporation
Receiver Sensitivity
Min. –17dBm
Min. –20dBm
6F., No.119, Baozhong Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
Operating Voltage
3.3V
About this manual
Maximum Power
0.99W
Consumption
The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only.
Operating Environment:
0 to 50 °C/15 to 85% (No condensation)
Temperature/Humidity
The company names and product names in this manual are the trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
Storage Environment:
–40 to 85 °C/10 to 90% (No condensation)
Temperature/Humidity
About disposal
External Dimensions
14(W) × 56(D) × 9(H)mm (Excluding protrusion)
Weight
18g
20g
This product contains recyclable components. When disposing of this product, please
contact the appropriate local authorities.
*1 Product performance may not meet specifications if the optical fiber or fitting are
insufficient.
Information for users on collection and disposal of old equipment:
一般规格
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying
documents means that used electrical and electronic products should
not be mixed with general household waste.
产品编号
SFP-SWRG-SX
SFP-SWRG-LX
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take
them to applicable collection points, in accordance with your national
IEEE802.3z,
IEEE802.3z,
legislation.
规格
1000BASE-SX
1000BASE-LX
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources
and prevent any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
550m (50/125μm) *1
最大传输距离
10km *1
For more information about collection and recycling of old products, please contact
300m (62.5/125μm) *1
your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
多模光缆
单模光缆
For business users in the European Union:
兼容线缆
(50/125μm,
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your
(9/125μm)
62.5/125μm)
dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
端子
2 尖齿 LC 端子
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items,
please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of
光纤波长
850nm
1310nm
disposal.
输出功率
最小 –9.5 ;最大 –4dBm
最小 –9.5 ;最大 –3dBm
接收器灵敏度
最小 –17dBm
最小 –20dBm
运行电压
3.3V
最大功耗
0.99W
运行环境 :温度 / 湿度
0 至 50 ° C/15 至 85%(无冷凝)
存储环境 :温度 / 湿度
-40 至 85 ° C/10 至 90%(无冷凝)
外部尺寸
14(W) × 56(D) × 9(H)mm(不含突起部分)
重量
18g
20g
*1 如果光纤不足或适配不佳,产品性能可能无法符合规范。
English
Deutsch
Einführung
Vielen Dank für Ihren Kauf des Switch-Zubehörs SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. Bei
diesem Produkt handelt es sich um ein SFP-Modul, das beim Anschluss an dem SFP-Port
eines Yamaha-Netzwerkgeräts den Einsatz von 1000BASE-SX/1000BASE-LX ermöglicht.
Bitte lesen Sie vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch und bewahren Sie
sie nach dem Lesen sorgfältig auf.
PACARD_en_2
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE
WEITERMACHEN
Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG: Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen
grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden
Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen
Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine
abschließende Aufzählung darstellen:
• Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz dieses Produkts mit einem Gerät, dass das
Gerät mit diesem Produkt kompatibel ist. Außerdem sollten Sie dieses Produkt nicht
mit Yamaha-Geräten einsetzen, die von Yamaha nicht zur Verwendung mit diesem
Produkt vorgesehen sind, um die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Brandes
oder Beschädigung von Geräten zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu zerlegen oder zu verändern. Wenden Sie keine
übermäßige Kraft auf die Anschlüsse an. Bei falscher Behandlung dieses Produkts
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, von Bränden oder eines Geräteausfalls.
• Platzieren Sie keinerlei brennende Gegenstände oder offenes Feuer in Nähe des
Geräts, da dies einen Brand verursachen kann.
VORSICHT: Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen
grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen
oder Dritten sowie Beschädigungen des Geräts oder anderer Gegenstände zu
vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte,
die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Achten Sie in jedem Fall darauf, dass das Host-Gerät richtig geerdet ist, um elektrische
Schläge und/oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es in Kontakt mit korrosiven
Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
• Schauen Sie nicht in das Laserlicht. Dieses Produkt verwendet einen Laser.
Achten Sie darauf, nicht in die Enden der faseroptischen Kabel oder in die optischen
Anschlüsse zu schauen. Falls Sie in den Laser schauen, kann dieser Ihr Augenlicht
schädigen.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung
des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn
Daten verloren gehen oder zerstört werden.
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, der
Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie
die nachstehenden Hinweise.
Handhabung und Pflege
Eine korrekte Kommunikation ist evtl. nicht möglich, wenn Schmutz und/oder
Staub an die Enden der faseroptischen Kabel oder in die Ports gelangt ist. Reinigen
Sie die Komponenten regelmäßig mit handelsüblichen Reinigungsprodukten für
Glasfaserleitungen.
Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub oder Vibrationen noch extremer Kälte
oder Hitze aus (beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung oder
tagsüber in einem Fahrzeug), um mögliche Gehäuseverformung, instabilen Betrieb oder
Beschädigung der eingebauten Komponenten zu vermeiden.
Im Gerät kann aufgrund von drastischen Änderungen der Umgebungstemperatur
Kondensation auftreten – wenn das Gerät z. B. von einem Ort zum anderen transportiert
oder die Klimaanlage ein- oder ausgeschaltet wird. Die Verwendung des Geräts bei
auftretender Kondensation kann Schäden verursachen. Wenn es Grund zur Annahme
gibt, dass Kondensation aufgetreten sein könnte, lassen Sie das Gerät für mehrere
Stunden ausgeschaltet, bis die Kondensation vollständig abgetrocknet ist.
Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf dem Gerät ab, da
andernfalls das Bedienfeld verfärbt werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes und weiches Tuch. Verwenden
Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen
Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
Entladen Sie alle statische Elektrizität aus Ihrer Kleidung und Ihrem Körper, bevor Sie
das Produkt berühren. Statische Elektrizität kann das Produkt beschädigen. Berühren
Sie vorher zur statischen Entladung ein offenliegendes Metallteil des Hauptgeräts oder
einen anderen geerdeten Gegenstand.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus.
Dadurch kann eine Beschädigung oder Fehlfunktion des Produkts verursacht werden.
Informationen
Über die Funktionen/Daten, die mit diesem
Produkt geliefert werden
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Der Betrieb dieses Produkts in einer Wohngegend
konnte Funkstörungen verursachen.
Dieses Produkt ist ein Klasse-1-Laser-Produkt. Es entspricht den Normen IEC/EN 60825-1,
IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 und 1040.10.
IEC 60825-1:2014
Über diese Anleitung
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen dienen nur anschaulichen Zwecken.
Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen
bzw. Eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Über die Entsorgung
Dieses Produkt enthält recycelbare Komponenten. Wenn Sie dieses Produkt diese Teile,
wenden Sie sich bitte an den entsprechenden örtlichen Behörden in Verbindung.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter
Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/
oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie
alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und
Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle
Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die
(weee_eu_en_02)
menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte
Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte
kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren
Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler
oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel
ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren
Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Français
Introduction
Introducción
Nous vous remercions d'avoir choisi l'accessoire commutateur SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-
Gracias por adquirir el accesorio para switches SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. Este
LX. Ce produit est un module SFP qui, une fois connecté au port SFP d'un périphérique
producto es un módulo SFP que, cuando se conecta al puerto SFP de un dispositivo
réseau Yamaha, permet l'utilisation d'une connexion 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Veillez
de red Yamaha, permite el uso de 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Asegúrese de leer este
à lire ce Mode d'emploi avant d'utiliser le produit et à conserver le manuel en lieu sûr
Manual del usuario antes de utilizarlo y guárdelo en un lugar seguro después de leerlo.
pour toute référence ultérieure.
PACARD_de_2
PACARD_fr_2
PRECAUCIONES
PRÉCAUTIONS D'USAGE
LEA DETENIDAMENTE ANTES DE CON
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION
ADVERTENCIA: Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo
Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido
a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias.
AVERTISSEMENT: Veillez à toujours observer les précautions élémentaires
Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'une
électrocution, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou de tout autre risque. La
liste de ces précautions porte, sans s'y limiter, sur les éléments suivants :
• Antes de instalar este producto en un dispositivo, asegúrese de que el dispositivo es
compatible con este producto. Además, no instale este producto en ningún producto
de Yamaha en el que Yamaha no especifique su uso, con el fin de prevenir posibles
• Avant d'installer ce produit sur un périphérique, assurez-vous de la compatibilité de
descargas eléctricas, incendios o daños en el dispositivo.
ce dernier avec ce produit. N'installez pas ce produit sur un produit Yamaha n'ayant
• No intente desmontar o modificar este producto. No aplique una fuerza excesiva a
pas été spécifié par Yamaha pour être utilisé avec celui-ci, afin d'éviter les risques de
los conectores. El manejo inadecuado de este producto puede provocar descargas
choc électrique, d'incendie et de dégât matériel.
eléctricas, riesgo de incendio o averías en el dispositivo.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier ce produit. N'appliquez pas de force
• No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca del dispositivo, ya que podrían
excessive sur les connecteurs de ce produit. Une mauvaise manipulation de ce
provocar un incendio.
produit risque de provoquer un accident d'électrocution, un incendie ou la défaillance
du périphérique.
ATENCIÓN: Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para
• Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l'appareil, au
evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo
risque de provoquer un incendie.
u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes
puntos:
ATTENTION: Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous
pour vous protéger vous-même et éviter à votre entourage des risques de blessures
• Asegúrese de que el dispositivo host está conectado a tierra para evitar posibles
corporelles, et pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou d'autres biens. La
descargas eléctricas y/o errores de funcionamiento.
liste de ces précautions porte, sans s'y limiter, sur les éléments suivants :
• No coloque el dispositivo en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases
corrosivos o con salitre. Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso.
• Assurez-vous que le périphérique hôte soit correctement mis à la terre afin de
• No mire a la luz láser. Este producto utiliza un dispositivo láser. Asegúrese de evitar
prévenir tout risque de choc électrique et/ou de dysfonctionnement.
mirar a los extremos de las fibras ópticas o de los conectores ópticos. Si mira al láser,
• Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec
podría dañarse los ojos.
des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, car cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements.
• Ne regardez pas directement la source de lumière laser. Ce produit utilise un laser.
Yamaha no se responsabiliza de los daños debidos a un uso inapropiado del
Évitez de fixer les extrémités des fibres optiques ou les connecteurs optiques. Si vous
dispositivo, de modificaciones realizadas en el mismo, ni de la pérdida o eliminación
regardez directement dans le faisceau laser, ce dernier peut endommager vos yeux.
de datos.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation
AVISO
impropre de l'appareil ou par des modifi cations apportées par l'utilisateur, pas plus
qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Para evitar la posibilidad de que se produzcan errores de funcionamiento o daños
en el producto, los datos u otros objetos, tenga en cuenta los avisos que se incluyen
AVIS
a continuación.
Manejo y mantenimiento
Pour éviter d'endommager le produit ou de perturber son fonctionnement,
détruire des données ou détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de
respecter les avis ci-dessous.
Si se ha adherido suciedad o polvo a los extremos de los cables de fibra óptica o a los
puertos, podría ocurrir que la comunicación no se estableciera correctamente. Limpie
Manipulation et entretien
el equipo con regularidad utilizando productos de limpieza para fibra óptica que haya
disponibles en el mercado.
No exponga el producto a un exceso de polvo o vibraciones, ni tampoco a un calor o frío
La communication ne pourra pas être correctement établie si des impuretés et/ou des
intensos (por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor o en el interior de
poussières adhèrent aux extrémités des câbles à fibres optiques ou des ports. Nettoyez
un vehículo durante el día); de este modo, evitará que se deforme el panel, que se dañen
régulièrement les équipements à l'aide de produits de nettoyage spéciaux pour fibres
los componentes o que se produzca un funcionamiento inestable.
optiques disponibles dans le commerce.
Ne laissez pas le produit exposé à un environnement trop poussiéreux, à des vibrations
Los cambios rápidos y drásticos en la temperatura ambiente (por ejemplo, cuando
excessives ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes (par exemple, à la lumière
el producto se mueve de una ubicación a otra o cuando se enciende o apaga el aire
directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une voiture en pleine journée), au
acondicionado) pueden provocar que se forme condensación. El uso del producto en
estas circunstancias puede producir daños en él. Si existen motivos para creer que se
risque de déformer le panneau, de provoquer un dysfonctionnement de l'unité ou
pueda haber producido condensación, deje pasar varias horas sin encenderlo, hasta que
d'endommager ses composants.
la condensación se haya secado por completo.
Il est possible que le produit soit exposé à la formation de condensation dès lors
qu'il est soumis à des changements rapides et radicaux dans les conditions de
Tampoco coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el producto, ya que podrían
température ambiante, par exemple lorsqu'il est déplacé d'un endroit à un autre ou
decolorar el panel.
que la climatisation est activée ou désactivée. L'utilisation du produit en présence
Cuando limpie el producto, utilice un paño suave y seco. No emplee diluyentes de
de condensation peut endommager ce dernier. S'il y a des raisons de croire qu'une
pintura, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con productos
condensation s'est produite, laissez le produit inactif pendant plusieurs heures sans
químicos.
l'allumer jusqu'à ce que la condensation se soit complètement évaporée.
Elimine toda electricidad estática de la ropa y del cuerpo antes de tocar este producto.
Ne déposez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur le produit, car
La electricidad estática puede dañar este producto. Antes de manipularla, toque alguna
ceux-ci risquent d'en décolorer le panneau.
pieza metálica expuesta del dispositivo host u otro objeto con conexión a masa.
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le produit. N'utilisez jamais de diluants
No deje caer este producto ni ejerza demasiada fuerza sobre él, ya que se podría dañar
de peinture, de solvants, de produits d'entretien liquides ou de tampons de nettoyage
y/o funcionar incorrectamente.
imprégnés de produits chimiques.
Avant de manipuler ce produit, déchargez-vous de toute électricité statique
Información
éventuellement contenue dans votre corps ou vos vêtements. L'électricité statique peut
endommager ce produit. Pour cela, il suffit de toucher préalablement un composant
métallique exposé sur le périphérique hôte ou tout autre objet métallique relié à la
Acerca de las funciones y datos que incluye el
masse.
producto
Ne laissez pas tomber ce produit et ne le soumettez pas à des chocs susceptibles de le
casser et/ou de provoquer son dysfonctionnement.
Cet équipement est un produit de classe A. Le fonctionnement de ce produit dans un
environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio.
Informations
Este producto es un producto láser de clase 1. Cumple los estándares IEC/EN 60825-1,
IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 y 1040.10.
À propos des fonctions et données intégrées au
IEC 60825-1:2014
produit
Acerca de este manual
Cet équipement est un produit de classe A. Le fonctionnement de ce produit dans un
environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio.
Las ilustraciones que se muestran en este manual solo tienen fines instructivos.
Ce produit appartient à la catégorie de produits laser de la Classe 1. Il est conforme aux
Los nombres de compañías y de productos que aparecen en este manual son marcas
normes IEC/EN 60825-1, IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 et 1040.10.
comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.
IEC 60825-1:2014
Acerca de la eliminación
À propos de ce manuel
Este producto contiene componentes reciclables. Cuando vaya a desechar este
Les illustrations figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions.
producto, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.
Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques
commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los
À propos de la mise au rebut
equipos antiguos
Ce produit contient des composants recyclables. Pour la mise au rebut de ce produit,
contactez les autorités locales concernées.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets
d'équipements électriques et électroniques
Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos
valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints
entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo
signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent
inapropiado.
pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos
déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer
antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de
aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation
eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos.
nationale.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la
vendedor o proveedor para obtener más información.
prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos,
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets
póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el
d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité,
método correcto.
votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté
les produits.
Pour les professionnels dans l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union
européenne :
Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez
vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de
(weee_eu_de_02)
traitement appropriée.
(weee_eu_fr_02)
Español
Português
Introdução
Obrigado por comprar o acessório de comutador SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. Este
produto é um módulo SFP que, quando conectado à porta SFP de um dispositivo de
rede da Yamaha, permite o uso de 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Certifique-se de ler este
Manual do Proprietário antes de usar e guarde em um local seguro após lê-lo.
PACARD_es_2
PRECAUÇÕES
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR
O INSTRUMENTO
Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referências.
ADVERTÊNCIA: Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para
evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito,
danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão
limitadas a:
• Antes de instalar este produto no dispositivo, verifique se ambos são compatíveis.
Além disso, não instale este produto em nenhum produto da Yamaha que não tenha
sido especificado para uso com este produto, a fim de evitar possíveis choques
elétricos, incêndios ou danos ao dispositivo.
• Não tente desmontar nem modificar este produto. Não aplique força em excesso aos
conectores. O mau uso deste produto pode causar choque, risco de incêndio ou falha
no dispositivo.
• Não coloque itens incandescentes ou chamas abertas perto do dispositivo, pois eles
podem causar um incêndio.
CUIDADO: Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar
que você ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram
avarias no dispositivo ou em outros objetos. Essas precauções incluem, mas não
estão limitadas a:
• Não se esqueça de aterrar corretamente o dispositivo host, de forma a evitar choques
elétricos e/ou mau funcionamento.
• Não coloque o dispositivo em um local onde ele possa entrar em contato com gases
corrosivos ou maresia. Isso pode resultar em mau funcionamento.
• Não olhe para a luz do laser. Este produto usa um laser. Cuidado para não olhar para
as extremidades das fibras ópticas ou dos conectores ópticos. Olhar para o laser pode
causar lesão ocular.
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do
dispositivo ou por modificações efetuadas nele, nem pela perda ou destruição de
dados.
AVISO
Para evitar a possibilidade de mau funcionamento/danos ao produto, danos aos
dados ou a outra propriedade, obedeça aos avisos abaixo.
Manuseio e manutenção
A comunicação correta pode ser prejudicada caso fragmentos e/ou poeira grudem
nas extremidades dos cabos de fibra óptica ou nas portas. Limpe regularmente o
equipamento usando produtos de limpeza de fibra óptica disponíveis no mercado.
Não exponha o produto a excesso de poeira, à vibração nem ao calor ou frio extremos
(por exemplo, não o deixe exposto à luz solar direta, próximo a um aquecedor ou dentro
do carro durante o dia) para evitar deformações no painel, operação instável ou danos
nos componentes ou funcionamento instável.
Poderá ocorrer condensação no produto causada por alterações rápidas e drásticas na
temperatura ambiente — quando o produto é movido de um local para outro ou o ar-
condicionado é ligado ou desligado, por exemplo. O uso do produto com a condensação
pode causar danos. Se houver motivos para crer que haja condensação, não ligue o
produto por várias horas, até que a condensação seque completamente.
Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha sobre o produto, pois isso poderá
descolorir o painel.
Evite o toque em conectores e partes metálicas expostas para minimizar a possibilidade
de má conexão.
Descarregue toda eletricidade estática da sua roupa e corpo antes de manipular este
produto. A eletricidade estática pode danificar este produto. Toque em uma peça
metálica exposta do dispositivo host ou outro objeto aterrado antes.
Não derrube este produto nem a exponha a choque físico para não causar dano e/ou
mau funcionamento.
Informações
Sobre funções/dados que acompanham o
produto
Este é um produto classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar
interferência de rádio, cabendo ao usuário tomar as medidas cabíveis.
Este produto usa um laser de classe 1. Ele é compatível com IEC/EN 60825-1, IEC/EN
60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 e 1040.10.
IEC 60825-1:2014
Sobre este manual
As ilustrações mostradas neste manual servem apenas para fins instrutivos.
Os nomes de empresas e produtos neste manual são marcas comerciais ou registradas
de suas respectivas empresas.
Sobre descarte
Este produto contém componentes recicláveis. Ao descartar este produto, entre em
contato com as autoridades locais apropriadas.
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação
de equipamentos usados
Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na
documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrónicos
usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos
Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa
domésticos em geral.
que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los
O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e
desperdicios domésticos normales.
reciclagem de produtos usados, pelo que deve proceder à respetiva entrega nos
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos
pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação nacional em
antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con
vigor.
la legislación nacional.
A eliminação destes produtos de forma adequada permite poupar recursos valiosos
e evitar potenciais efeitos prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente,
associados ao processamento incorreto dos resíduos.
Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de produtos usados,
contacte as autoridades locais, o serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de
venda onde foram adquiridos os itens relevantes.
Informações para utilizadores empresariais na União Europeia:
Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu
revendedor ou fornecedor para obter informações adicionais.
Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União
Europeia:
Este símbolo é válido exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar
este tipo de itens, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se
acerca do procedimento correto para proceder à respetiva eliminação.
(weee_eu_es_02)
Italiano
Introduzione
Grazie per aver acquistato l'accessorio di commutazione SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX.
Questo prodotto è un modulo SFP che, se connesso alla porta SFP di un dispositivo di
rete Yamaha, consente di utilizzare 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Assicurarsi di leggere il
presente Manuale dell'utente prima dell'uso e di conservarlo in un luogo sicuro dopo la
lettura.
PACARD_pt_2
PACARD_it_2
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future
consultazioni.
AVVERTENZA: Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito
per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse
elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Le precauzioni includono, ma non si limitano a, quelle indicate di seguito:
• Prima di installare il prodotto in un dispositivo, verificare che quest'ultimo sia
compatibile con il prodotto. Per evitare possibili scosse elettriche, incendi o danni al
dispositivo, non installare il prodotto in prodotti Yamaha non esplicitamente indicati
da Yamaha come compatibili con il prodotto.
• Non smontare né modificare in alcun modo il prodotto. Non applicare una forza
eccessiva sui connettori del prodotto. Se si maneggia il prodotto con poca cura,
possono verificarsi scosse elettriche, incendi o guasti al dispositivo.
• Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in prossimità del dispositivo per evitare
il rischio di incendio.
ATTENZIONE: Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito
per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Le precauzioni
includono, ma non si limitano a, quelle indicate di seguito:
• Accertarsi di mettere a terra correttamente il dispositivo host per evitare scosse
elettriche e/o malfunzionamenti.
• Non collocare il dispositivo in una posizione che comporti il rischio di contatto con
gas corrosivi o aria salmastra per evitare possibili malfunzionamenti.
• Non guardare la luce del laser. In questo prodotto viene utilizzato un laser. Evitare di
guardare le estremità dei connettori ottici o di fibra ottica, poiché il laser potrebbe
danneggiare gli occhi.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non
corretto o dalle modifiche apportate al dispositivo, nonché per la perdita o la
distruzione di dati.
AVVISO
Attenersi agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/
danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
Se sulle estremità delle porte o dei cavi in fibra ottica sono presenti residui di polvere
o detriti, potrebbe non essere possibile stabilire una comunicazione corretta. Pulire
regolarmente l'apparecchiatura utilizzando i prodotti per la pulizia dei cavi di fibra ottica
disponibili in commercio.
Per evitare la deformazione del pannello, il funzionamento instabile o il danneggiamento
dei componenti, non esporre il prodotto a un'eccessiva quantità di polvere, forti
vibrazioni o condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare il dispositivo sotto
la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura
nelle ore diurne.
All'interno del prodotto potrebbe formarsi della condensa a causa di cambi repentini o
drastici della temperatura ambientale, ad esempio se il prodotto viene spostato oppure
se si accende o spegne l'aria condizionata. L'uso di un prodotto al cui interno è presente
della condensa può causare dei danni. Se si ritiene che sia presente della condensa,
lasciare spento il prodotto per alcune ore fino alla completa asciugatura della condensa.
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sul prodotto, per evitare di scolorire il
pannello.
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici,
solventi, detersivi liquidi o salviette imbevute di sostanze chimiche.
Prima di maneggiare il prodotto, scaricare tutta l'elettricità statica accumulata dal corpo
e dagli abiti. L'elettricità statica può provocare danni al prodotto. È sufficiente toccare
una parte metallica esposta del dispositivo host o di un altro oggetto collegato a una
messa a terra.
Non lasciar cadere il prodotto ed evitare di sottoporlo a urti per evitare che si verifichino
rotture e/o guasti.
Informazioni
Informazioni su funzioni e dati incorporati nel
prodotto
Questo prodotto appartiene alla categoria di classe A. Il funzionamento del prodotto
in un ambiente residenziale potrebbe causare interferenze radio.
In questo prodotto viene utilizzato un laser di classe 1. Il prodotto è conforme agli
standard IEC/EN 60825-1, IEC/EN 60825-2, FDA 21 CFR 1002.10 e 1040.10.
IEC 60825-1:2014
Informazioni sul presente manuale
Le illustrazioni presenti in questo manuale vengono fornite esclusivamente a scopo
descrittivo.
I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati
delle rispettive società.
Informazioni sullo smaltimento
Questo prodotto contiene componenti riciclabili. Per smaltire il prodotto, contattare le
autorità locali appropriate.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di
vecchia attrezzatura
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li
accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi
prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con
la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose,
oltre a prevenire potenziali effetti negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero
sorgere a causa del trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di
contattare l'amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o
il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il
proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione
europea:
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si desidera scartare
questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere
informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_pt_02a)
(weee_eu_it_02)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Yamaha SFP-SWRG-SX

  • Page 1 English Deutsch Français Español Português Italiano Introduction Einführung Introduction Introducción Introdução Introduzione Thank you for your purchase of switch accessory SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. This Vielen Dank für Ihren Kauf des Switch-Zubehörs SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. Bei Nous vous remercions d’avoir choisi l’accessoire commutateur SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG- Gracias por adquirir el accesorio para switches SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. Este Obrigado por comprar o acessório de comutador SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. Este Grazie per aver acquistato l’accessorio di commutazione SFP-SWRG-SX/SFP-SWRG-LX. product is an SFP module that, when connected to the SFP port of a Yamaha network diesem Produkt handelt es sich um ein SFP-Modul, das beim Anschluss an dem SFP-Port LX. Ce produit est un module SFP qui, une fois connecté au port SFP d’un périphérique producto es un módulo SFP que, cuando se conecta al puerto SFP de un dispositivo produto é um módulo SFP que, quando conectado à porta SFP de um dispositivo de Questo prodotto è un modulo SFP che, se connesso alla porta SFP di un dispositivo di device, allows the use of 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Be sure to read this Owner’s eines Yamaha-Netzwerkgeräts den Einsatz von 1000BASE-SX/1000BASE-LX ermöglicht. réseau Yamaha, permet l’utilisation d’une connexion 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Veillez de red Yamaha, permite el uso de 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Asegúrese de leer este rede da Yamaha, permite o uso de 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Certifique-se de ler este rete Yamaha, consente di utilizzare 1000BASE-SX/1000BASE-LX. Assicurarsi di leggere il SWITCH ACCESSORY Manual before use and keep it in a safe place after reading it. Bitte lesen Sie vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch und bewahren Sie à lire ce Mode d’emploi avant d’utiliser le produit et à conserver le manuel en lieu sûr Manual del usuario antes de utilizarlo y guárdelo en un lugar seguro después de leerlo. Manual do Proprietário antes de usar e guarde em um local seguro após lê-lo. presente Manuale dell’utente prima dell’uso e di conservarlo in un luogo sicuro dopo la sie nach dem Lesen sorgfältig auf. pour toute référence ultérieure.
  • Page 2 либо устройства Yamaha, которые не рекомендованы компанией Yamaha для a residential area is likely to cause interference in some Ave, Buena Park, CA90620 本品为 1 类镭射产品。符合 IEC/EN 60825-1、IEC/EN • 在设备中安装该装置之前,请检查并确保设备与该装 использования вместе с продуктом, чтобы избежать возможного поражения 誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を、危害や損害 • 본 제품을 장치에 설치하기 전에 장치가 본 제품과 호환하는지 확 form. In this case you, the user, bear the responsibility of The above statements apply ONLY to those products 60825-2、FDA 21 CFR 1002.10、1040.10 标准。 электрическим током, пожара или повреждения устройства. 置兼容。同时,在任何其他 Yamaha 并未指定使用该 인하십시오 . 또한 , 본 제품과 함께 사용하도록 Yamaha 가 지정하지 の大きさと切迫の程度を区分して掲載しています。 correcting this condition. distributed by Yamaha Corporation of America or its • Не пытайтесь разбирать или модифицировать продукт. Не применяйте IEC 60825-1:2014 않은 Yamha 제품에 본 제품을 설치하지 마십시오 . 설치할 경우 감 избыточную силу к разъемам. Неправильное обращение с продуктом может 装置的 Yamaha 产品中,请勿安装该装置,以防触电、 This product generates/uses radio frequencies and, if not subsidiaries. привести к поражению электрическим током, возгоранию или отказу устройства. 전 , 화재 , 장치의 손상이 발생할 수 있습니다 . 火灾或设备损坏。...

This manual is also suitable for:

Sfp-swrg-lx