Page 1
L2 Switch Commutateur Réseau L2 Switch L2 Коммутатор Второго Уровня SWX2320-16MT SWX2322P-16MT Read This First Folgendes zuerst lesen À lire en premier Leer primero este documento Leia Isto Primeiro Leggere prima dell’uso Прочитайте в первую очередь ZH-CN 请首先阅读 ZH-TW...
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
Page 3
• Please note that Yamaha cannot accept any liability Otherwise, fire or electrical shock may be caused. for any losses resulting from improper use or •...
Page 4
If the battery needs to be replaced, contact your - User Guide (on our website) Yamaha dealer and ask qualified Yamaha service personnel to replace the battery. • Do not stack this product on top of or under other devices, since doing so may cause fire or burns.
Page 5
- Hanging on to this product - Leaning against this product Otherwise, injury, electrical shock, malfunction or damage may be caused. • Do not pull connected cables. Otherwise, the product may fall or tip over, resulting in injuries, malfunction or damage. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 6
For details, refer to the “User Guide” on the Yamaha website. • When connecting using a Direct Attach cable or an STP cable, make sure that the grounding for the devices is at the same potential.
Page 7
Before updating the firmware revision, be sure to carefully read the Yamaha network product software license agreement. If you cannot agree to the terms in the Yamaha network product software license agreement, do not update the firmware revision.
Introduction Introduction Thank you for purchasing this Yamaha product. • Be sure to first read the separate “Precautions” . • For correct and safe use of this product, be sure to observe the warnings and cautions in this manual. • Please retain this manual in a safe location so that it is not lost.
Describes detailed explanations about each setting item. The following software is prepared. • Yamaha LAN Monitor This is an application used to monitor this unit’s information and the entire network including all Dante devices on the Dante network, and the user guide for this application.
This is an RJ-45 port for making settings. Use an RJ-45/DB-9 console cable to connect it to the RS-232C connector (COM port) of the computer. microSD indicator Indicates the connection and usage status of the microSD card. microSD slot A microSD card can be inserted in this slot. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 11
These slots support 1000BASE-SX, 1000BASE-LX, 10GBASE-SR, and 10GBASE-LR. Install the SFP module (sold separately) and direct attach cable (sold separately). Stack ID indicator This is a 7-segment display that indicates the stack ID when stack connection is used. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
These are the locations where the rubber feet are to be attached when placing the unit on a level surface. Wall mount accessory attachment holes These are screw holes for attaching the included wall mount accessory when installing on a wall or ceiling. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
19-inch rack (1U). Cooling vents The holes in this product are cooling vents by the fan for intake of external air. WARNING Do not block the cooling vents or place objects near them. Doing so could cause fire or malfunctions. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Controls and Connectors Top panel ⑰ ⑱ Product label This lists the model name, serial number, and MAC address etc. of this unit. Cooling vents The holes in this product are cooling vents for intake of external air. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
SFP+ slots Number of slots Dimensions not including protrusions and 330 mm(W) × 44 mm(H) × 250 mm(D) feet Weight 2.7 kg 2.9 kg (without included items) Power supply voltage and AC100 – 240 V, 50/60 Hz frequency SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 16
Indicated in product label on top panel of unit Ambient 0 – 50 °C Operating temperature environment conditions Ambient 15 – 80% (non-condensing) humidity Ambient −20 – 60 °C temperature Storage environment conditions Ambient 10 – 90% (non-condensing) humidity SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 17
Bereichen, die ein hohes Maß an Zuverlässigkeit in Zubehörteile nicht für andere Geräte. Bezug auf Menschenleben erfordern. - Netzkabel • Bitte beachten Sie, dass Yamaha in keiner Weise für Anderenfalls könnte ein Brand, eine Verbrennung oder eine irgendwelche Verluste haften kann, die durch Störung erfolgen.
Page 18
Dampf in Berührung kommen kann. verursachen. Wenn die Batterie ersetzt werden muss, Anderenfalls könnte das Gerät abstürzen oder umkippen, wenden Sie sich an Ihren Yamaha -Händler oder lassen die was eine Verletzung, Störung oder Beschädigung Batterie von qualifiziertem Yamaha-Fachpersonal verursachen kann.
Page 19
- Anlehnen an dieses Produkt Anderenfalls könnte ein Verletzung, ein Stromschlag, eine Störung oder eine Beschädigung verursacht werden. • Ziehen Sie nicht an angeschlossenen Kabeln. Anderenfalls könnte das Gerät abstürzen oder umkippen, was eine Verletzung, Störung oder Beschädigung verursachen kann. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 20
Vorsichtsmaßnahmen benachbarter Kabel und externer Störungen kürzer als der Standardwert sein. Einzelheiten finden sich im „Benutzerhandbuch“ auf der zum Einsatz Website von Yamaha. • Beim Einsatz eines Direktanschlusskabels oder STP-Kabels sicherstellen, dass die Geräte-Erdungen das gleiche Potenzial aufweisen. ACHTUNG (nur Modell SWX2322P-16MT) •...
Page 21
Lizenzvereinbarung für Netzwerkgeräte von Yamaha gründlich lesen. Falls den Bedingungen in der Software-Lizenzvereinbarung für Netzwerkgeräte von Yamaha nicht zugestimmt wird, die Firmware-Revision nicht aktualisieren. Auch im Falle von Fahrlässigkeit übernimmt Yamaha keine Verantwortung für Verluste, die dem Kunden durch die Software verursacht werden, es sei denn, ein solcher Haftungsausschluss ist ausdrücklich durch geltende...
Page 22
Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Yamaha entschieden haben. • Lesen Sie zuerst die gesonderten „Vorsichtsmaßnahmen“ . • Beachten Sie die in vorliegender Anleitung enthaltenen Warnhinweise, um eine korrekte und sichere Verwendung dieses Geräts zu gewährleisten.
Page 23
Beschreibt die Funktionen dieses Geräts ausführlich. • Hilfe zum „Webeinstellungsbildschirm“ Beschreibt die einzelnen Einstellungen ausführlich. Folgende Software liegt bereit. • Yamaha LAN Monitor Diese Software bietet Einsicht über die Informationen dieses Geräts, das gesamte Netzwerk, einschließlich aller Dante-Geräte im Dante-Netzwerk, sowie das Benutzerhandbuch der Software.
Page 24
Dies ist ein RJ-45-Anschluss zum Vornehmen von Einstellungen. Verwenden Sie ein Konsolenkabel RJ-45/DB-9 zum Anschließen an den RS-232C-Anschluss (COM-Port) Ihres Computers. Anzeige microSD Zeigt den Verbindungsstatus und den Nutzungsstatus der microSD-Karte an. microSD-Kartenschacht In diesen Kartenschacht kann eine microSD-Karte eingesetzt werden. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 25
IEEE 802.3bt. Steckplätze SFP+ Diese Steckplätze unterstützen 1000BASE-SX, 1000BASE-LX, 10GBASE-SR und 10GBASE-LR. Bringen Sie das SFP-Modul (separat erhältlich) und das Direktanschlusskabel (separat erhältlich) an. Stack ID-Anzeige Dies ist eine 7-Segment-Anzeige für die Stack ID, wenn eine Stack-Verbindung verwendet wird. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 26
Bedienungselemente und Anschlüsse Unterseite Anbringungsstellen für Gummifüße Zum Aufstellen des Geräts auf einer ebenen Fläche an diesen Stellen die Gummifüße anbringen. Bohrungen für Wandmontage-Zubehör Bei Wand- oder Deckenmontage wird an diesen Bohrungen das zugehörige Wandmontage-Zubehör befestigt. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 27
Bei Montage in ein 19-Zoll-Rack (1U) wird an diesen Bohrungen das zugehörige Rack- Montagezubehör befestigt. Lüftungsöffnungen Durch diese Lüftungsöffnungen saugt der Lüfter Außenluft ein. WARNUNG Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht und stellen Sie keine Gegenstände in ihrer Nähe auf. Dies könnte zu einem Brand oder zu Fehlfunktionen führen. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 28
Bedienungselemente und Anschlüsse Oberseite ⑰ ⑱ Typenschild Hier finden sich Modellname, Seriennummer, MAC-Adresse usw. dieses Geräts. Lüftungsöffnungen Durch diese Lüftungsöffnungen tritt Außenluft ein. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 29
IEEE 802.3af IEEE 802.3at IEEE 802.3bt IEEE802.3z (1000BASE-SX/ 1000BASE-LX) Standard IEEE802.3ae (10GBASE-SR/ 10GBASE-LR) Steckplätze SFP+ Anzahl Steckplätze Abmessungen ohne Vorsprünge und 330 mm(B) × 44 mm(T) × 250 mm(H) Gummifüße Gewicht 2,7 kg 2,9 kg (ohne zugehörige Gegenstände) SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 30
MAC-Adresse Auf dem Typenschild auf der Oberseite des Geräts angegeben Umgebungstem- 0 – 50 °C Betriebsumge- peratur bungsbedingun- Umgebungsfeuch- 15 – 80% (nichtkondensierend) tigkeit Umgebungstem- −20 – 60 °C peratur Lagerumge- bungsbedingun- Umgebungs- 10 – 90% (nichtkondensierend) feuchtigkeit SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
• Veuillez noter que Yamaha ne saurait être tenu Autrement, un incendie ou une électrocution sont responsable des pertes résultant d’une utilisation possibles.
Page 32
Sinon, le produit risque de tomber ou de basculer, ce qui dysfonctionnement du produit. Si la pile doit être remplacée, pourrait entraîner des blessures, un dysfonctionnement contactez votre revendeur Yamaha et demandez à un ou un endommagement. technicien Yamaha qualifié de la remplacer.
Page 33
Sinon, cela pourrait causer des blessures, une électrocution, un dysfonctionnement ou un endommagement du produit. • Ne tirez pas sur les câbles connectés. Sinon, le produit risque de tomber ou de basculer, ce qui pourrait entraîner des blessures, un dysfonctionnement ou un endommagement. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 34
Précautions d’utilisation Pour des détails, voyez le « Guide d’utilisation » sur le site internet de Yamaha. • Si vous effectuez la connexion avec un câble de liaison directe ou un câble STP, vérifiez que le potentiel de terre des appareils connectés est identique.
Page 35
Yamaha. Si vous n’approuvez pas les conditions stipulées dans l’accord de licence de logiciel de produit réseau Yamaha, ne faites pas la mise à jour de la révision du microprogramme. Même en cas de négligence, Yamaha décline toute responsabilité...
• Conservez ce manuel en lieu sûr pour ne pas risquer de le perdre. Informations disponibles en ligne Pour des informations sur les accessoires en option, les commandes utilisées sur l’appareil et ses données techniques, surfez sur le site internet de Yamaha. https://www.yamahaproaudio.com/ Éléments fournis Vérifiez que les éléments suivants sont présents :...
Page 37
Fournit une description détaillée de chaque paramètre. Le logiciel suivant est disponible. • Yamaha LAN Monitor Cette application permet de contrôler les informations de cette unité ainsi que du réseau entier, y compris tous les dispositifs Dante sur le réseau Dante, ainsi que le guide d’utilisation de cette application.
Ce port RJ-45 permet d’effectuer des réglages. Servez-vous d’un câble console de type RJ-45/DB-9 pour relier ce port au connecteur RS-232C (port COM) de l’ordinateur. Indicateur microSD Indique l’état de connexion et d’utilisation de la carte microSD. Logement microSD Une carte microSD peut être insérée dans ce logement. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 39
10GBASE-SR et 10GBASE-LR. Installez le module SFP (vendu séparément) et branchez le câble de liaison direct (vendu séparément). Indicateur Stack ID Cet afficheur à 7 segments indique l’ID de la pile lorsque la connexion en pile est utilisée. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Ces guides repèrent l’emplacement de montage des pieds en caoutchouc utilisés pour poser l’unité sur une surface de niveau. Trous de fixation pour l’accessoire de montage mural Ces orifices servent à fixer l’accessoire de montage mural fourni pour installer l’unité sur un mur ou un plafond. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Les trous dans ce produit à proximité des ventilateurs servent d’orifices d’aération pour la prise d’air externe. AVERTISSEMENT N’obstruez pas les orifices d’aération et ne placez aucun objet à proximité. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Face supérieure ⑰ ⑱ Étiquette du produit Cette étiquette indique le nom du modèle, le numéro de série, l’adresse MAC, etc. de l’appareil. Orifices d’aération Les trous dans ce produit servent d’orifices d’aération pour la prise d’air externe. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 43
SFP+ Nombre de logements Dimensions sans les protubérances et les 330 mm(L) × 44 mm(P) × 250 mm(H) pieds Poids 2,7 kg 2,9 kg (sans les éléments fournis) Tension de l’alimentation et 100-240 V CA, 50/60 Hz fréquence SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 44
Indiquée sur l’étiquette du produit sur le panneau supérieur de Adresse MAC l’unité Température Conditions 0 à 50 °C ambiante d’environnement Humidité fonctionnement 15 à 80% (sans condensation) ambiante Température −20 à 60 °C ambiante Conditions d’environnement de stockage Humidité 10 à 90% (sans condensation) ambiante SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 45
- Cable de alimentación • Tenga en cuenta que Yamaha no puede aceptar De lo contrario, se puede provocar un incendio, responsabilidad alguna por pérdidas derivadas de un quemaduras o un funcionamiento anómalo.
Page 46
De lo contrario, el producto podría caerse o volcarse, y cambiar la pila, póngase en contacto con su distribuidor provocar lesiones, un funcionamiento anómalo u otros Yamaha y pídale al personal de servicio de Yamaha daños. cualificado que la cambie.
Page 47
De lo contrario, podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, un funcionamiento anómalo u otros daños. • No tire de los cables conectados. De lo contrario, el producto podría caerse o volcarse, y provocar lesiones, un funcionamiento anómalo u otros daños. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 48
5GBASET / 10GBASE-T, la distancia máxima de transmisión resultante puede ser inferior al valor estándar debido a la influencia de los cables adyacentes y el ruido externo. Para obtener más información, consulte la «Guía del usuario» en el sitio web de Yamaha. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 49
Yamaha. Si no puede aceptar los términos del acuerdo de licencia de software del producto de red de Yamaha, no actualice la revisión del firmware. Incluso en caso de negligencia, Yamaha no acepta ninguna responsabilidad por las pérdidas del cliente provocadas por...
• Conserve este manual en un lugar seguro para que no se pierda. Información del sitio web Los accesorios opcionales, el guía del usuario, la referencia de comandos y los datos técnicos están disponibles en el sitio web de Yamaha. https://www.yamahaproaudio.com/ Componentes incluidos Compruebe que los siguientes componentes están incluidos.
Page 51
Incluye explicaciones detalladas sobre cada elemento de ajuste. Se ha preparado el siguiente software. • Yamaha LAN Monitor Se trata de una aplicación que se utiliza para supervisar la información de esta unidad y toda la red, incluidos todos los dispositivos Dante en la red Dante y la Guía del usuario de esta aplicación.
Este puerto RJ-45 permite realizar ajustes. Utilice un cable de consola RJ-45/DB-9 para conectarlo al conector RS-232C (puerto COM) del ordenador. Indicador microSD Indica el estado de conexión y uso de la tarjeta microSD. Ranura microSD Se puede insertar una tarjeta microSD en esta ranura. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 53
Instale el módulo SFP (se vende por separado) y el cable de conexión directa (se vende por separado). Indicador de ID de apilado Se trata de una pantalla de 7 segmentos que indica el ID de apilado cuando se utiliza una conexión apilada. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Orificios de fijación para el accesorio de montaje en pared Se trata de los orificios de los tornillos para acoplar el accesorio de montaje en pared incluido cuando se instala en una pared o techo. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Los orificios de este producto son de ventilación mediante el ventilador y permiten absorber el aire del exterior. ADVERTENCIA No bloquee los orificios de ventilación ni coloque objetos cerca de ellos. Si lo hiciera, podría provocar un incendio o avería. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
En ella se indican el nombre de modelo, el número de serie, la dirección MAC y otros datos de esta unidad. Orificios de ventilación Los orificios de este producto son de ventilación y permiten absorber el aire del exterior. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
IEEE802.3z (1000BASE-SX/ 1000BASE-LX) Estándar IEEE802.3ae (10GBASE-SR/ 10GBASE-LR) Ranuras de SFP+ Número de ranuras Dimensiones sin incluir los salientes ni las 330 mm(An) × 44 mm(Pr.) × 250 mm(Al.) patas Peso 2,7 kg 2,9 kg (sin los componentes incluidos) SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 58
Temperatura 0 – 50 °C ambiente Condiciones del entorno de funcionamiento Humedad Del 15 al 80% (sin condensación) ambiente Temperatura −20 – 60 °C ambiente Condiciones del entorno de almacenamiento Humedad Del 10 al 90% (sin condensación) ambiente SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 59
às dispositivos. vidas humanas. - Cabo de alimentação • Repare que a Yamaha não pode aceitar qualquer Caso contrário, podem ocorrer incêndios, queimaduras responsabilidade por quaisquer perdas decorrentes ou mau funcionamento. do uso inadequado ou modificação não autorizada do produto.
Page 60
Se for preciso substituir a pilha, contate o seu Caso contrário, o produto pode cair ou tombar, revendedor Yamaha e peça a substituição da pilha ao resultando em ferimentos, mau funcionamento ou danos. pessoal de assistência técnica qualificado da Yamaha.
Page 61
- Pendurar-se no produto - Apoiar-se no produto Caso contrário, podem ocorrer ferimentos, choque elétrico, mau funcionamento ou danos. • Não puxe os cabos conectados. Caso contrário, o produto pode cair ou tombar, resultando em ferimentos, mau funcionamento ou danos. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 62
à influência de cabos adjacentes e ruído externo. Para obter detalhes, consulte o “Guia do Usuário” no site da Yamaha. • Ao conectar usando um cabo Direct Attach ou um cabo STP, certifique-se de que o aterramento dos dispositivos esteja no mesmo potencial. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 63
• Siga as regras das autoridades locais para eliminar pilhas usadas. Este produto usa uma pilha de lítio para o backup • A Yamaha efetua melhorias e atualizações de maneira da energia para a função do relógio. constante no software incluído neste produto. Você pode baixar o software mais recente no site da Yamaha.
Page 64
Introdução Introdução Obrigado por adquirir este produto Yamaha. • Leia primeiro as “Precauções” separadas. • Para o uso correto e seguro deste produto, certifique-se de observar os avisos e precauções neste manual. • Guarde este manual em um local seguro para que não seja perdido.
Page 65
Descreve explicações detalhadas sobre cada item de configuração. O seguinte software está preparado. • Monitor LAN Yamaha Este é um aplicativo usado para monitorar as informações desta unidade e de toda a rede, incluindo todos os dispositivos Dante na rede Dante e o guia do usuário deste aplicativo.
Porta RJ-45 usada para definir configurações. Use um cabo do console RJ-45/DB-9 para conectá-la ao conector RS-232C (porta COM) do computador. Indicador microSD Indica o status de uso e de conexão do cartão microSD. Slot microSD Um cartão microSD pode ser inserido nesse slot. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 67
Esses slots suportam 1000BASE-SX, 1000BASE-LX, 10GBASE-SR e 10GBASE-LR. Instale o módulo SFP (vendido separadamente) e o cabo de conexão direta (vendido separadamente). Indicador de ID de pilha Visor de 7 segmentos que indica o ID do empilhamento quando a conexão empilhada é usada. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Esses são os locais onde os pés de borracha devem ser fixados ao colocar a unidade em uma superfície nivelada. Orifícios de fixação de acessórios de montagem em parede Esses são orifícios para parafusos para prender o acessório de montagem em parede incluído ao instalar em uma parede ou teto. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Ventiladores de refrigeração Os orifícios neste produto são aberturas de ventilação pelo ventilador para entrada de ar externo. ADVERTÊNCIAS Não bloqueie as aberturas de resfriamento nem coloque objetos próximos a elas. Isso pode causar mau funcionamento ou incêndio. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Painel superior ⑰ ⑱ Rótulo do produto Indica o nome do modelo, o número de série, o endereço MAC, etc. desta unidade. Ventiladores de refrigeração Os orifícios neste produto são aberturas de resfriamento para a entrada de ar externo. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 71
IEEE 802.3bt IEEE802.3z (1000BASE-SX/ 1000BASE-LX) Padrão IEEE802.3ae (10GBASE-SR/ 10GBASE-LR) SFP+ slots Número de slots Dimensões não inclui saliências e pés de 330 mm(L) × 44 mm(P) × 250 mm(A) apoio Peso 2,7 kg 2,9 kg (sem itens incluídos) SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 72
Indicado na etiqueta do produto no painel superior da unidade Temperatura 0 – 50 °C ambiente Condições do ambiente de operação Umidade 15 – 80% (sem condensação) ambiente Temperatura −20 – 60 °C ambiente Condições do ambiente de armazenamento Umidade 10 – 90% (sem condensação) ambiente SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 73
• Controllare periodicamente la spina del cavo di • Yamaha decina ogni responsabilità per perdite alimentazione ed eventualmente rimuovere la sporcizia o derivanti dall’uso improprio o da modifiche non la polvere accumulata.
Page 74
Se è necessario sostituire la batteria, contattare vapori. il rivenditore Yamaha e far sostituire la batteria da Altrimenti, il prodotto può cadere o ribaltarsi, con personale di assistenza qualificato Yamaha.
Page 75
- Appendendosi al prodotto - Appoggiandosi al prodotto Altrimenti, si possono causare lesioni, scosse elettriche, malfunzionamenti o danni. • Non tirare i cavi collegati. Altrimenti, il prodotto può cadere o ribaltarsi, con conseguenti lesioni, malfunzionamenti o danni. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 76
2.5GBASE-T/5GBASE-T/ 10GBASE-T, la relativa distanza massima di trasmissione potrebbe essere inferiore rispetto al valore standard a causa dell’influenza di cavi adiacenti e del rumore esterno. Per dettagli, consultare la “Guida per l’utente” sul sito web Yamaha. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 77
Il numero di revisione del firmware del prodotto può essere aggiornato. L’aggiornamento della revisione del firmware è considerato un’indicazione di accettazione del contratto di licenza del software di rete Yamaha. Prima di aggiornare la revisione del firmware, leggere attentamente il contratto di licenza del software di rete Yamaha.
Introduzione Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto Yamaha. • Assicurarsi prima di leggere il documento separato “Precauzioni” . • Per un uso corretto e sicuro del prodotto, assicurarsi di osservare le avvertenze e gli avvisi nel manuale. • Conservare il manuale in un posto sicuro in modo da non smarrirlo.
Page 79
Descrive spiegazioni dettagliate su ciascuna voce di impostazione. Viene preparato il seguente software. • Monitor LAN Yamaha Si tratta di un applicazione utilizzata per monitorare le informazioni dell’unità e l’intera rete, inclusi tutti i dispositivi Dante sulla rete Dante e la guida per l’utente di questa applicazione.
Porta RJ-45 per effettuare le impostazioni. Utilizzare un cavo per console RJ-45/DB-9 per collegarla al connettore RS-232C (porta COM) del computer. Indicatore microSD Indica lo stato di collegamento e di funzionamento della scheda microSD. Slot microSD È possibile inserire una scheda microSD nello slot. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 81
Queste porte supportano 1000BASE-SX, 1000BASE-LX, 10GBASE-SR e 10GBASE-LR. Installare il modulo SFP (venduto separatamente) e il cavo a collegamento diretto (venduto separatamente.) Indicatore ID stack Display a sette segmenti che indica l’ID dello stack quando è utilizzato un collegamento stack. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Questi sono i punti in cui fissare i piedini in gomma quando si posiziona l’unità su una superficie piana. Fori di fissaggio per l’accessorio per il montaggio a parete Questi sono i fori delle viti per fissare l’accessorio peri il montaggio a parete in caso di installazione a parete o a soffitto. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
I fori in questo prodotto sono prese per l’ingresso di aria esterna tramite ventola. AVVERTENZA Non ostruire le prese d’aria né collocare oggetti in prossimità delle stesse. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare un incendio o malfunzionamenti. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Pannello superiore ⑰ ⑱ Etichetta del prodotto Elenca il nome del modello, il numero di serie, l’indirizzo MAC e così via di questa unità. Prese d’aria I fori in questo prodotto sono prese per l’ingresso di aria esterna. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 85
330 mm(L) × 44 mm(P) × 250 mm(A) escluse sporgenze e piedini Peso 2,7 kg 2,9 kg (senza gli articoli inclusi) Frequenza della tensione di CA 100 – 240 V, 50/60 Hz alimentazione Consumo elettrico massimo 84 W 385 W SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 86
Indicato nell’etichetta del prodotto sul pannello superiore dell’unità Temperatura 0 – 50 °C ambiente Condizioni dell’ambiente operativo Umidità 15 – 80% (senza condensa) ambientale Temperatura −20 – 60 °C ambiente Condizioni dell’ambiente di magazzinaggio Umidità 10 – 90% (senza condensa) ambientale SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
сферах, требующих высокой степени надежности в • Периодически проверяйте вилку шнура питания и отношении жизни людей. удаляйте скопившуюся грязь или пыль. • Имейте в виду, что Yamaha не несет В противном случае возможно возгорание или ответственности за любые убытки, возникшие в поражение электрическим током.
Page 88
Это может привести к взрыву или неисправности контактировать с соленым воздухом, агрессивными изделия. Если батарею необходимо заменить, обратитесь к дилеру Yamaha и попросите, чтобы газами, масляным дымом или паром. замена батареи была выполнена квалифицированным В противном случае изделие может упасть или...
Page 89
- Облокачивание на данное изделие В противном случае это может привести к травме, поражению электрическим током, неисправности или повреждению. • Не тяните за подключенные кабели. В противном случае изделие может упасть или опрокинуться, что приведет к травмам, неисправности или повреждению. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 90
• Если вы планируете использовать данное изделие в данное изделие без инициализации настроек, третья сети 1000BASE-T / 2.5GBASE-T / 5GBASE-T, используйте сторона может получить несанкционированный LAN-кабели улучшенной категории 5 (CAT5e) или выше. Если вы планируете использовать данное доступ к вашим личным данным. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 91
использование программного обеспечения сетевого изделия Yamaha. Если вы не можете согласиться с условиями лицензионного соглашения на использование программного обеспечения сетевого изделия Yamaha, не обновляйте версию встроенного программного обеспечения. Даже в случае неосторожности Yamaha не несет ответственности за любые убытки клиента, возникшие...
Введение Введение Благодарим вас за приобретение данного продукта Yamaha. • Сначала обязательно прочтите отдельный документ «Правила техники безопасности». • Для правильного и безопасного использования данного продукта обязательно соблюдайте все предупреждения и меры предосторожности в данном руководстве. • Храните данное руководство в безопасном месте, чтобы не потерять его.
Page 93
• Справка по функции Web Settings Screen Содержит подробное описание каждого параметра настройки. Подготовлено следующее программное обеспечение. • Yamaha LAN Monitor Это приложение, используемое для мониторинга информации о данном устройстве и всей сети, включая все устройства Dante в сети Dante, и руководство...
Это порт RJ-45, который служит для внесения изменений в настройки. Используйте консольный кабель RJ-45/DB-9 для подключения этого порта к разъему RS-232C (COM-порт) на компьютере. Индикатор microSD Указывает состояние подключения и функционирования карты microSD. Разъем microSD В этот разъем может быть вставлена карта microSD. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 95
Эти слоты поддерживают 1000BASE-SX, 1000BASE-LX, 10GBASE-SR и 10GBASE- LR. Установите модуль SFP (продается отдельно) и кабель прямого подключения (продается отдельно). Индикатор Stack ID Это дисплей, состоящий из 7 сегментов, отображающих идентификатор стека, если используется подключение в режиме стека. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Места для крепления резиновых ножек при размещении продукта на ровной горизонтальной поверхности. Отверстия для монтажа на стене Отверстия для винтов, позволяющие прикрепить прилагаемое в комплекте приспособление для монтажа на стене при установке продукта на стене или на потолке. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Отверстия для охлаждения Отверстия в данном продукте предназначены для охлаждения с помощью вентилятора за счет притока внешнего воздуха. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Не блокируйте отверстия для охлаждения и не помещайте объекты рядом с ними. Это может привести к пожару или возникновению неисправности. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Органы управления и разъемы Верхняя панель ⑰ ⑱ Этикетка устройства Здесь указывается название модели, серийный номер, MAC-адрес этого устройства и т. д. Отверстия для охлаждения Отверстия в данном изделии являются вентиляционными отверстиями для притока внешнего воздуха. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 99
— стандартам: питанием PoE IEEE 802.3af IEEE 802.3at IEEE 802.3bt IEEE802.3z (1000BASE-SX/ 1000BASE-LX) Стандарт IEEE802.3ae (10GBASE-SR/ 10GBASE-LR) Слоты SFP+ Количество слотов Размеры без выступающих частей и 330 мм (Ш) × 44 мм (Г) × 250 мм (В) ножек SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 100
MAC-адрес Указан на ярлыке изделия на верхней панели Температура окружающей 0 – 50 °C Условия среды эксплуатации Влажность 15 – 80% (без конденсата) Температура окружающей −20 – 60 °C Условия среды хранения Влажность 10 – 90% (без конденсата) SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 129
인명을 보호하기 위해 높은 신뢰도가 요구되는 현장에서 마십시오 . 본 제품을 사용하지 마십시오 . - 전원 코드 • Yamaha 는 제품의 잘못된 사용이나 무단 개조로 인해 그러지 않으면 화재 , 화상 또는 오작동의 원인이 될 수 발생하는 손실에 대해 어떤 책임도 인정하지 않습니다 . 있습니다 .
Page 130
마십시오 . 그럴 경우 폭발 또는 제품 오작동의 원인이 될 수 있습니다 . - 비좁고 환기가 잘 되지 않는 곳에서 제품을 사용하지 배터리를 교체해야 하는 경우 Yamaha 대리점에 연락하여 마십시오 . 자격을 갖춘 Yamaha 서비스 직원에게 배터리 교체를 충분한 환기가 이루어지지 않으면 제품 내부가 과열되어...
Page 131
- 제품에 기댐 그러지 않으면 부상 , 감전 , 오작동 또는 제품 손상의 원인이 될 수 있습니다 . • 연결된 케이블을 당기지 마십시오 . 그러지 않으면 제품이 떨어지거나 쓰러져서 부상 , 오작동 또는 손상을 입을 수 있습니다 . SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 132
5GBASET/10GBASE-T 네트워크에서 본 제품을 사용하려는 경우 인접 케이블 및 외부 노이즈의 영향으로 최대 전송 거리가 표준값보다 짧을 수 있습니다 . 자세한 내용은 Yamaha 웹 사이트의 “ 사용자 가이드 ” 를 참조하십시오 . • DAC(Direct Attach Cable) 또는 STP 케이블을 사용하여...
Page 133
제한 , 그리고 유용할 수 있는 보충 정보에 대해 설명합니다 . 제품 기능 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 • Yamaha 는 본 제품에 포함된 소프트웨어를 계속 개선하고 우려가 있습니다있습니다 . 업데이트합니다. Yamaha 웹사이트에서 최신 소프트웨어를 다운로드할 수 있습니다 .
Page 134
• 본 제품을 올바르고 안전하게 사용하려면 본 매뉴얼의 경고 및 주의를 반드시 준수하십시오. • 본 매뉴얼을 안전한 장소에 보관하여 분실하지 않도록 하십시오. 웹 사이트 정보 옵션 부속품, 사용자 가이드, 명령 참조 및 기술 데이터 는 Yamaha 웹 사이트에서 확인할 수 있습니다. https://www.yamahaproaudio.com/ 여기에 포함된 품목...
Page 135
• “웹 설정 화면"에 대한 도움말 각 설정 항목에 대해 자세히 설명합니다. 다음 소프트웨어가 준비되어 있습니다 . • Yamaha LAN Monitor 본 장치의 정보와 Dante 네트워크의 모든 Dante 장치를 포함한 전체 네트워크를 모니터링하는 데 사용되는 애플리케이션이자 이 애플리케이션에 대한 사용자 가이드입니다 .
Page 136
수 있습니다. RJ-45 CONSOLE 포트 이는 설정에 필요한 RJ-45 포트입니다. RJ-45/DB-9 콘솔 케이블을 사용하여 컴퓨터의 RS-232C 커넥터(COM 포트)에 연결할 수 있습니다. 마이크로SD 표시등 마이크로SD 카드의 연결 및 사용량 상태가 표시됩니다. 마이크로SD 슬롯 이 슬롯에 마이크로SD 카드를 넣을 수 있습니다. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 137
SWX2322P-16MT 포트는 PoE 전원 공급을 지원합니다. 이것은 IEEE 802.3bt와 호환합니다. SFP+ 슬롯 이 슬롯은 1000BASE-SX, 1000BASE-LX, 10GBASE-SR, 10GBASE-LR을 지원합니다. SFP 모듈(별매) 및 DAC(Direct Attach Cable)(별매)를 설치합니다. 스택 ID 표시등 이는 스택 연결 사용 시 스택 ID를 표시하는 7세그먼트 디스플레이입니다. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 138
컨트롤 및 커넥터 하부 패널 고무 피트 부착 가이드 본 장치를 평평한 표면에 놓을 때 고무 피트가 부착되는 위치입니다. 월 마운트 어태치먼트 구멍 벽이나 천장에 설치할 때 포함된 월 마운트 액세서리를 부착하기위한 나사 구멍입니다. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 139
본 제품을 19인치 랙(1U)에 설치할 때 포함된 랙 마운트 액세서리를 부착하기 위한 나사 구멍입니다. 냉각용 통풍구 본 제품에 있는 구멍은 팬으로 외부 공기 흡입을 위한 냉각용 통풍구입니다. 경고 냉각용 통풍구를 차단하거나 통풍구 근처에 물체를 올려놓지 마십시오. 그러면 화재나 오작동이 발생할 수 있습니다. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 140
컨트롤 및 커넥터 상단 패널 ⑰ ⑱ 제품 라벨 여기에는 이 장치의 모델명, 일련 번호 및 MAC 주소 등이 나열됩니다. 냉각용 통풍구 이 제품에 있는 구멍은 외부 공기 흡입을 위한 냉각용 통풍구입니다. SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 141
330 mm(가로) × 44 mm(세로) × 250 mm(깊이) 돌출부 및 피트 미포함 중량 2.7 kg 2.9 kg (포함된 품목 없음) 전원 공급 전압 및 주파수 AC100 – 240 V, 50/60 Hz 최대 전원 소비 84 W 385 W SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 142
MAC 주소 장치 상부 패널의 제품 라벨에 표시됨 주변 온도 0 – 50 °C 작동 환경 조건 주변 습도 15 – 80%(비응결 조건) 주변 온도 −20 – 60 °C 스토리지 환경 조건 주변 습도 10 – 90 %(비응결 조건) SWX2320-16MT SWX2322P-16MT...
Page 143
CONFORMITY (B2C Geräte) an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle zurückgegeben werden können. Für Details wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörden. Hereby, Yamaha Corporation declares that the Weiterführende Informationen finden Sie hier: https://www.stiftung- [SWX2320-16MT; SWX2322P-16MT] is in compliance ear.de/de/startseite oder hier: https://e-schrott-entsorgen.org/.
Page 144
Informations concernant la collecte et le traitement des Información para usuarios sobre la recogida y piles usagées et des déchets d’équipements électriques eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas et électroniques Estos símbolos en los productos, embalajes y Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou documentos anexos significan que los productos les documents joints signifient que les produits...
Page 145
Informações para os usuários relativas à coleta e à Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo eliminação de baterias e equipamentos usados smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Os símbolos ilustrados, presentes em produtos, Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o embalagens e/ou incluídos na documentação sui documenti che li accompagnano, indicano che associada, indicam que as baterias e os produtos...
Need help?
Do you have a question about the SWX2320-16MT and is the answer not in the manual?
Questions and answers