Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VS-B10
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VS-B10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for M-E VS-B10

  • Page 1 VS-B10 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 2 VS-B10 | DEUTSCH LEGENDE 1 = Sprechanlage 14 = Kontakt Türöffner 1.1 = Befestigungsplatte 15 = Kontakt Toröffner 2 = Fung-Gong 16 = SD-Kartenhalter 3 = Helligkeitssensor (für SD-Karten bis max. 16GB) 4 = Kamera 17 = Reset-Taste 5 = IR-LEDs...
  • Page 3 DEUTSCH | VS-B10...
  • Page 4 VS-B10 | DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieser IP-basierten Türsprechstelle, mit der Sie über Ihr Smartphone Ihre Besucher sehen, mit ihnen sprechen und ihnen sogar die Tür öffnen können (sofern ein Türöffner angeschlossen ist). Bitte beachten Sie, dass diese Funktion nur bei einer funktionierenden Internetverbindung verfügbar ist.
  • Page 5 DEUTSCH | VS-B10 Legende 1 = Sprechanlage 1.1 = Befestigungsplatte 2 = Fung-Gong 3 = Helligkeitssensor 4 = Kamera 5 = IR-LEDs 6 = Bewegungssensor 7 = Lautsprecher 8 = Klingeltaste 9 = Namensschild 10 = Mikrofon 11 = Gehäuseschraube...
  • Page 6: Erste Inbetriebnahme

    VS-B10 | DEUTSCH Die App für Ihr Smartphone finden Sie im jeweiligem Store zu Ihrem Smartphone-Betriebssystem. Unterstützt werden zurzeit Android und iOS. Auf unserer Internetseite www.vistasmart.de haben wir Ihnen die Apps verlinkt (Link auf den jeweiligen Store). Die Anleitung für die App und die Einrichtung der Außensprechstelle finden...
  • Page 7 DEUTSCH | VS-B10 3. Suchen Sie sich eine geeignete Stelle zur Montage der Außensprechstelle. Wenn die Außensprechstelle mit dem Netzteil betrieben werden soll, verlegen Sie die Leitung so, dass sie im unteren Drittel der Befestigungsplatte aus der Wand kommt. Soll ein Türöffner angesteuert werden, sind dazu die Leitungen ebenfalls an die Außensprechstelle zu führen.
  • Page 8: Einsetzen Einer Sd-Karte

    VS-B10 | DEUTSCH Anschluss Türöffner Die Außensprechstelle verfügt über zwei potentialfreie Kontakte (14 und 15), die unabhängig voneinander über die App geschaltet werden können um einen Türöffner anzusteu- ern. Auf Seite 28 finden Sie einen Anschlussplan. Anpassen des Namensschildes Die durchsichtige Kunststoffabdeckung können Sie einfach abziehen, indem Sie sie seitlich mit Daumen und Zeigefinger greifen und nach vorne ziehen.
  • Page 9 DEUTSCH | VS-B10 Am Montageort des Funk-Gongs bohren Sie zwei 6mm Löcher mit einem Lochabstand von 59mm in die Wand, stecken jeweils einen 6mm Dübel hinein und schrauben jeweils eine Schraube in den Dübel, so dass zwischen Schraubenkopf und Wand noch ca. 2-3mm Platz ist. Dann hängen Sie den Funk-Gong an beiden Schrauben auf.
  • Page 10: Bedienung

    VS-B10 | DEUTSCH blinkt) auf die Klingeltaste der Außensprechstelle. Ist die Codierung erfolgreich, wird die eingestellte Melodie abgespielt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, falls die Melodie nicht abgespielt wird. Bedienung Ein Drücken der Klingeltaste aktiviert die Außenstation und der Fung-Gong sowie Ihr Smartphone mit der konfigurierten App klingeln.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH | VS-B10 Funk-Gong Frequenz: 433,92MHz Reichweite: ca. 100m (Freifeld) Stromversorgung: 2x 1,5V Mignon (AA) Alkaline Arbeitstemperatur: -10°C - +50°C Maximale Luftfeuchtigkeit: 85%RH HINWEISE Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, Mikrowellen) kann es zu Funktionsbe- einträchtigungen der Geräte (des Gerätes) kommen.
  • Page 12 VS-B10 | DEUTSCH Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
  • Page 13 DEUTSCH | VS-B10 Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewähr- leistet, dass dieses Produkt frei von Defekten in den Materi- alien und in der Ausführung ist.
  • Page 14 VS-B10 | DEUTSCH Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungs- anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 15 DEUTSCH | VS-B10...
  • Page 16 VS-B10 | ENGLISH LEGEND 1 = Intercom 14 = Contact door opener 1.1 = Mounting plate 15 = Contact door opener 2 = Radio gong 16 = SD card holder (for SD cards 3 = Brightness sensor up to max. 16GB)
  • Page 17 ENGLISH | VS-B10...
  • Page 18: Scope Of Delivery

    VS-B10 | ENGLISH Thank you for buying this IP-based outdoor intercom, which can be used with your Smartphone to see your visitors, speak to them and even open the door for them (if a door opener is connected). Please note that this function is only available in conjunction with a functioning Internet connection.
  • Page 19 ENGLISH | VS-B10 Legend 1 = Intercom 1.1 = Mounting plate 2 = Radio gong 3 = Brightness sensor 4 = Camera 5 = IR-LEDs 6 = Movement sensor 7 = Loudspeaker 8 = Bell button 9 = Nameplate 10 = Microphone...
  • Page 20: Initial Operation

    VS-B10 | ENGLISH our website www.vistasmart.de (link to the corresponding store). The instructions for the app and the installation of the outdoor intercom can also be found there. Initial operation Connect the power supply to the outdoor intercom (terminal 19 – check for correct polarity!) or charge the storage battery fully.
  • Page 21 ENGLISH | VS-B10 then the cables for this also need to be fed to the outdoor intercom. 4. Use the mounting plate in order to mark the drill holes. We recommend using a spirit level for orientation. 5. Drill the marked holes with a 6mm drill (please ensure...
  • Page 22: Inserting An Sd Card

    VS-B10 | ENGLISH Inserting an SD card Switch the outdoor intercom off. Slide the SD card holder (16) towards ‘Open’. Use either your fingernail or a small slot screwdriver to do this. Do not use too much force so that you do not damage the SD card holder.
  • Page 23: Operation

    ENGLISH | VS-B10 2. Melody Press on the melody selection button. Each time you press the next melody is played. To save the melody press then on the code button (25) with a thin pen (diameter ma. 2 mm) or with an opened paper clip, and while the LED (20) is flashing press the bell button on the outdoor intercom.
  • Page 24: Technical Data

    VS-B10 | ENGLISH TECHNICAL DATA Outdoor station WLAN: 2.4GHz 802.11/b/g/n Camera: CMOS Coverage angle: Horizontal approx. 100°, vertical approx. 70° Motion detector range: 1m Coverage angle motion detector: approx. 100° Splash-proof according to IP44 Power supply: DC 5V/1A, battery integrated 3.7V 5Ah Operating temperature: -10°C - +50°C...
  • Page 25 ENGLISH | VS-B10 from ventilation slits using a brush and clean up using a vacuum cleaner. Do not hold the vacuum cleaner nozzle directly against the unit. SAFETY NOTES The warranty will be null and void in case of damages arising from violations of these operating instructions.
  • Page 26 VS-B10 | ENGLISH The wireless doorbell is suitable only for dry interior rooms (not bathrooms and other moist places). Do not allow the device to get moist or wet. There is a danger of lethal electric shock! Handle the product with care – it is sensitive to bumps, knocks or falls even from low heights.
  • Page 27: Liability Limitation

    ENGLISH | VS-B10 Claims under warranty will be invalidated in the event of damage caused by non-compliance with the operating instructions. We do not accept any responsibility for consequential damage! No liability will be accepted for material damage or personal injury caused by inappropriate operation or failure to observe the safety instructions.
  • Page 28 VS-B10...
  • Page 29 VS-B10...
  • Page 32 “Hiermit erklärt die me GmbH modern-electronics, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet.” KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://www.m-e.de/download/ce/VS-B10ce.pdf...

Table of Contents