Summary Manuale installazione e istruzioni d’uso ............6 Descrizione generale ....................6 Contenuto della confezione ................................6 Avvertenze di sicurezza ....................6 Avvertenze per l’installazione..............................6 Installazione .........................7 Collegamenti .....................................7 Prima accensione ..................................7 Verifica installazione ..................................7 Funzionamento ..................................7 Comportamento LED (tab. 1) ..................7 Funzione pulsante (tab. 2) ....................8 Risoluzione problemi ....................8 Specifiche tecniche ......................8 Conformità...
Page 4
Résolution des problèmes ..................16 Spécifications techniques ..................16 Conformité ........................16 Sécurité et élimination ....................16 10. Schéma d’installation (fig. 3) ..................17 Installations- und Bedienungsanleitung ............18 Allgemeine Beschreibung ...................18 Verpackungsinhalt ...................................18 Sicherheitshinweise ....................18 Installationshinweise ................................18 Installation .........................19 Befestigung .....................................19 Anschlüsse ....................................19 Erstmalige Einschaltung ................................19 Test der Installation .................................19 Betrieb ....................................19 LED-Verhalten (Tab.
Page 5
PR-SA Codice / Code Nome / Name PR-SA Power Reducer SA IT / Leggere e conservare queste istruzioni EN / Read and keep these instructions FR / Lisez et conservez ce manuel DE / Diese Anleitung lesen und aufbewahren...
Manuale installazione e istruzioni d’uso Descrizione generale Power Reducer SA è un parzializzatore di potenza completamente autonomo con misuratore di energia integrato che permette di produrre acqua calda senza mai acquistare energia dalla rete. Abbinato ad un boiler / accumulatore di acqua calda con riscaldamento a resistenza elettrica fino a 3.0 kW, Power Reducer SA permette un risparmio immediato.
Installazione Nota: non è necessario configurare la potenza del carico e nessun altro parametro. Il sistema viene già configurato in fabbrica dal costruttore. Fissaggio Posizionare il Power Reducer in modo tale da mantenere una corretta aerazione. Installare il dispositivo verticalmente (pressacavi rivolti verso il basso), tenendo uno spazio libero di almeno 7 cm (fig.
Funzione pulsante (tab. 2) Funzione Comando Significato Pressione Attivazione funzione Boost. In questo stato la resistenza collegata è attivata al 100% Boost breve indipendentemente dall’energia disponibile in scambio. Pressione Cambio prolungata Power Reducer si avvia in una modalità di funzionamento differente: modalità...
10. Schema installazione (fig. 3) Contatore Contatore di scambio di produzione Punto verde e direzione Magnetotermico della freccia K L e differenziale generale verso il magnetotermico e differenziale generale Utenza Morsetto 3 Magnetotermico 20 A Morsetto 1 CORRETTO* Morsetto Ø...
Installation and instruction manual General description Power Reducer SA is a completely stand-alone control device with a built-in energy meter that provides the facility of producing hot water without ever drawing power from the grid. Connected to a water heater / storage tank with an electric heating element rated up to 3.0 kW, the Power Reducer SA can deliver immediate savings.
Installation Note: it is not necessary to configure the power of the load or any other parameter The system is already factory-configured by the manufacturer. Fixing Position the Power Reducer in such a way that it will always be properly ventilated. Install the device vertically (cable glands facing downwards), ensuring a clearance of at least 7 cm, top and bottom (fig.
Operation of button (table 2) Function Command Meaning Activation of Boost function. In this condition, the connected heating element is activated at 100% Boost Press briefly load, irrespective of the grid power available. Press and Change of hold (10 Power Reducer starts up in a different operating mode: operating seconds) •...
10. Installation diagram (fig. 3) Main meter Generation meter Green dot and direction Main thermal-magnetic of arrow K L and differential switch toward thermal-magnetic and differential switch Consumer Terminal 3 Thermal-magnetic 20 A Terminal 1 CORRECT* Terminal Ø 2,5 mm Boost auxiliary contact (normally open): when closed, forces switch to boost mode (100% power output);...
Manuel d’installation et mode d’emploi Description générale Power Reducer SA est un réducteur de puissance totalement autonome avec un compteur d’énergie intégré qui permet de produire de l’eau chaude sans jamais acquérir d’énergie sur le réseau. Associé à une chaudière / ballon à accumulation d’eau chaude avec chauffage à résis- tance électrique jusqu’à...
Installation Note : il n’est pas nécessaire de configurer la puissance de la charge d’alimentation ni aucun autre paramètre. Le système est déjà configuré en usine par le constructeur. Fixation Placez le Power Reducer de façon à conserver une bonne aération. Installez le dispositif à la verticale (presse-étoupe en direction du bas), en gardant un espace libre d’au moins 7 cm (fig.
Fonction touche (tableau 2) Fonction Commande Signification Pression Activation de la fonction Boost. Dans cet état, la résistance raccordée est activée à 100 %, Boost brève indépendamment de l’énergie disponible en échange. Pression Changement Power Reducer démarre dans un autre mode de fonctionnement : prolongée lors du mode •...
10. Schéma d’installation (fig. 3) Compteur Compteur d’énergie échangée de production Disjoncteur magnétothermique Point vert et direction et différentiel général de la flèche K L vers le disjoncteur magnétothermique et différentiel général Appareil Bornier 3 Magnétothermique 20 A Bornier 1 CORRECT* Bornier Ø...
Installations- und Bedienungsanleitung Allgemeine Beschreibung Power Reducer SA ist ein selbständiger Leistungsbegrenzer mit integriertem Energiemessgerät für die Warmwasserbereitung ohne Netz- strombezug. In Kombination mit einem Wassererhitzer / Speicher mit Heizwiderstand bis zu 3.0 kW ermöglicht Power Reducer SA eine sofortige Einsparung. Power Reducer SA leitet den Energieüberschuss automatisch (auch nur einige Hundert Watt) und ohne weitere Netzentnahme um.
HINWEIS: Stellen Sie vor Schneiden des Kabels sicher, dass der Erhitzer nicht versorgt ist. HINWEIS: Schalten Sie Power Reducer nur mit geschlossenem Deckel ein. Installation Hinweis: Sie brauchen weder die Leistung der Last noch andere Parameter zu konfigurieren. Das System wird vom Hersteller werkseitig konfiguriert.
Tastenfunktion (Tab. 2) Funktion Schaltbefehl- Bedeutung Kurzes Aktivierung der Boost-Funktion. Der angeschlossene Heizwiderstand ist in diesem Zustand auf 100% Boost Drücken aktiviert, und zwar unabhängig von der verfügbaren ausgetauschten Energie. Längeres Ändern des Power Reducer startet in einem anderen Betriebsmodus: Drücken beim Betriebs- •...
10. Installationsplan (Abb. 3) Zweirichtungszähler Verbrauchszähler Hauptschutzschalter Grüner Punkt und Richtung und Fehlerstromschalter des Pfeils K L zum Hauptschutzschalter und Fehlerstromschalter Verbraucher Klemme 3 Hauptschutzschalter 20 A Klemme 1 Richtig* Klemme Ø 2,5 mm Boost-Hilfskontakt: Arbeitskontakt, bei dessen Schließung der Boost-Modus (Ausgang auf 100% aktiviert) bis zur erneuten Öffnung erzwungen wird.
Page 24
4-NOKS is a brand of ASTREL GROUP ASTREL GROUP SRL Via Isonzo, 21/E 34070 Mossa (GO) Italy www.astrelgroup.com www.4-noks.com +05T407080R3.0 Power Reducer SA Instruction manual IT-EN-FR-DE 2018.07.05...