Sony CDX-GT24W Service Manual page 8

Hide thumbs Also See for CDX-GT24W:
Table of Contents

Advertisement

CDX-GT24W/GT240/GT290/GT290S
• CDX-GT290: Argentina Model
*
from car antenna (aerial)
1
desde la antena del automóvil
AMP REM
A
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
*
Note for the antenna (aerial) connecting
1
If your car antenna (aerial) is an ISO (International
Organisation for Standardisation) type, use the supplied
adaptor 8 to connect it. First connect the car antenna (aerial)
to the supplied adaptor, then connect it to the antenna (aerial)
jack of the master unit.
*
RCA pin cord (not supplied)
2
*
AUDIO OUT can be switched SUB or REAR. For details, see
3
the supplied Operating Instructions.
Separate adaptor may be required.
*
4
*
Nota sobre la conexión de la antena
1
Si la antena del automóvil es del tipo ISO (International
Organization for Standardization), emplee el adaptador
suministrado 8 para conectarla. En primer lugar, conecte
la antena del automóvil al adaptador suministrado y, a
continuación, a la toma de antena de la unidad principal.
*
Cable con terminales RCA (no suministrado)
2
*
AUDIO OUT (salida de audio) puede cambiarse a SUB o
3
REAR. Para obtener información, consulte el manual de
instrucciones suministrado.
*
Puede requerirse un adaptador independiente.
4
Connection diagram
A To AMP REMOTE IN of an optional power
This connection is only fo
li e s. Connecting any other
system may damage the unit.
Warning
If you have a power antenna (aerial) without a relay box,
connecting this unit with the supplied power connecting
lead 2 may damage the antenna (aerial).
Notes on the control and power supply leads
The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner.
When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the
rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control
lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the
power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For
details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
connect the terminals of the right speakers with those of the
left speaker.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in ampli ers) to the speaker terminals may damage
the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.
Do not connect the unit's speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and ampli er are not connected correctly, "FAILURE"
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
ampli er are connected correctly.
8
*
2
8
L
R
REAR/SUB
AUDIO OUT
Fuse (10 A)
REAR / SUB
Fusible (10 A)
*
3
AUDIO OUT
Blue/white striped
Con rayas azules y blancas
See "Power connection diagram" on the reverse
side for details.
Para obtener más información, consulte el
"Diagrama de conexión de la alimentación" que
encontrará al dorso.
Diagrama de conexión
A A AMP REMO
Esta conexión es sólo para ampli cadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
Adver
Si la antena motorizada no dispone de caja de relé, es
posible que la conexión de esta unidad mediante el cable
de alimentación suministrado 2 provoque daños en la
antena.
Notas sobre los cables de control y de fuente de
alimentación
El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW
incorporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable
de control de antena motorizada (azul) o el cable de fuente
de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación
del ampli cador de antena existente. Para obtener más
información, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación
de la unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil,
ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del
izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al
terminal negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
activos (con ampli cadores incorporados) a los terminales de
altavoz, puede dañar la unidad.
Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de
altavoz incorporados instalados en el automóvil si la unidad
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el ampli cador no están conectados
correctamente, aparecerá "FAILURE" en la pantalla. Si es así,
compruebe la conexión de ambos dispositivos.
REMOTE
*
4
IN
2
from the car's speaker connector
desde un conector de altavoces
del automóvil
from the car's power connector
desde un conector de alimentación
auxiliar del automóvil
con la
Speaker, Rear, Right
1
+
Altavoz, posterior, derecho
Purple
Morado
Speaker, Rear, Right
2
Altavoz, posterior, derecho
Speaker, Front, Right
3
+
Altavoz, frontal, derecho
Gray
Gris
Speaker, Front, Right
4
Altavoz, frontal, derecho
Speaker, Front, Left
5
+
Altavoz, frontal, izquierdo
White
Blanco
Speaker, Front, Left
6
Altavoz, frontal, izquierdo
Speaker, Rear, Left
7
+
Altavoz, posterior, izquierdo
Green
Verde
Speaker, Rear, Left
8
Altavoz, posterior, izquierdo
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
Los cables de las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8
son rayados.
1
3
5
7
2
4
6
8
5
7
4
8
Yellow
continuous power supply
4
Amarillo
fuente de alimentación continua
Blue
power antenna (aerial) control
5
Azul
control de la antena motorizada
Red
switched power supply
7
Rojo
fuente de alimentación conmutada
Black
earth
8
Negro
masa
Positions 1, 2, 3 and 6 do not have pins.
Las posiciones 1, 2, 3 y 6 no tienen pines.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cdx-gt240Cdx-gt290Cdx-gt290s

Table of Contents