Whirlpool WFG500M4H Installation Instructions Manual

Freestanding gas ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

24" (61.0 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRES AU
GAZ AUTOPORTANTES DE 24 PO (61,0 CM)
RANGE SAFETY .............................................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................3
Tools and Parts .............................................................................3
Location Requirements ................................................................3
Electrical Requirements ..............................................................5
Gas Supply Requirements ..........................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................7
Unpack Range..............................................................................7
Backguard Assembly ...................................................................7
Install Anti-Tip Bracket .................................................................8
Make Gas Connection .................................................................8
Electronic Ignition System .........................................................10
Broiler Oven Drawer ...................................................................11
Complete Installation .................................................................11
GAS CONVERSIONS ....................................................................12
Propane Gas Conversion ...........................................................12
Natural Gas Conversion .............................................................14
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT:
Conserver ces instructions à l'usage de l'inspecteur des installations électriques local.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W11169655A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................17
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................18
Outils et pièces ...........................................................................18
Exigences d'emplacement .........................................................19
Spécifications électriques ..........................................................20
Spécification de l'alimentation en gaz ......................................21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................22
Déballage de la cuisinière ..........................................................22
Dosseret .....................................................................................22
Bride antibasculement ...............................................................23
Effectuer le raccordement au gaz ..............................................23
installée et engagée ...................................................................24
Système d'allumage électronique..............................................25
Tiroir du four avec brûleur ..........................................................26
Terminer l'installation ..................................................................26
CONVERSIONS DE GAZ ..............................................................27
Conversion au gaz propane .......................................................27
Conversion au gaz naturel .........................................................29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WFG500M4H

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 24" (61.0 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR CUISINIÈRES AU GAZ AUTOPORTANTES DE 24 PO (61,0 CM) Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY ................1 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........17 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........18 Tools and Parts ................3 Outils et pièces ................18 Location Requirements ..............3 Exigences d’emplacement ............19...
  • Page 2 WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3: Installation Requirements

    WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions. Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket. Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
  • Page 4 Mobile Home - Additional Installation Requirements Cabinet Dimensions The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home countertop depth, 24"...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA International approved gas supply line. Do not remove ground prong. Install a shut-off valve. Do not use an adapter. Securely tighten all gas connections.
  • Page 6 Flexible metal appliance connector: Gas Pressure Regulator If local codes permit, a new CSA design-certified, ■ 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" (1.3 cm) or ¾" The gas pressure regulator supplied with this range must be (1.9 cm) I.D.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range Backguard Assembly Tools Required: Parts Supplied: WARNING Phillips Screwdriver (2) Assembly Screws# lOA x 1/2 Phillips Pan Hd Screw Excessive Weight Hazard 1. Lower Backguard down while guiding the Backguard slots Use two or more people to move and install range. down between the range top and the locking nuts.
  • Page 8: Install Anti-Tip Bracket

    6. Unscrew the rear leg levelers approximately 1/2" so that the Install Anti-Tip Bracket rear leg levelers will slide in under the anti-tip bracket. Slide range into the final position after completing the gas and electrical connections to the range. WARNING Make Gas Connection WARNING...
  • Page 9: Verify Anti-Tip Bracket Is Installed And Engaged

    Complete Connection WARNING 1. Check that the gas pressure regulator shutoff valve is in the “on” position. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. A. Gas pressure regulator shutoff valve shown in the “on” position Do not use an adapter.
  • Page 10: Electronic Ignition System

    IMPORTANT: If the back of the range is more than 2" (5.1 cm) Check Operation of Oven Bake Burner from the mounting wall, the rear range foot may not engage the bracket. Slide the range forward and determine if there 1.
  • Page 11: Broiler Oven Drawer

    Broiler Oven Drawer Complete Installation The storage drawer can be removed for easier Cleaning. To 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra remove: part, go back through the steps to see which step was skipped.
  • Page 12: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to Propane gas or from Propane Gas Conversion Propane gas to Natural gas must be done by a qualified installer. WARNING WARNING Explosion Hazard Tip Over Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 13 2. Remove burner base. To Convert Gas Pressure Regulator (Natural Gas to Propane Gas) WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Move the range to be able to work on the back of the unit. 2.
  • Page 14: Natural Gas Conversion

    7. Replace burner cap. Natural Gas Conversion 8. Repeat steps 1-7 for the remaining burners. WARNING To Convert Oven Bake Burner (Natural Gas to Propane Gas) 1. Remove the oven racks. 2. The oven burner orifice is located beneath the in-let to the oven burner at the lower rear portion of the broiler section.
  • Page 15: Important

    To Convert Gas Pressure Regulator (Propane Gas to To Convert Surface Burners (Propane Gas to Natural Natural Gas) Gas) 1. Remove burner cap. WARNING 2. Remove burner base. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 16: Important

    To Convert Oven Bake Burner (Propane Gas to Natural Gas) 1. Remove the oven racks. 2. The oven burner orifice is located beneath the in-let to the oven burner at the lower rear portion of the broiler section. Using a 1/2" wrench turn the orifice hood counter-clockwise to fasten the hood off the orifice pin about two complete turns.
  • Page 17 NOTE...
  • Page 18: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19: Exigences D'installation

    Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Remplacer par des dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation devraient être indiqués.
  • Page 20: Exigences D'emplacement

    Dimensions du produit Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de ■ respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique.
  • Page 21: Spécifications Électriques

    Dimensions de l’armoire Spécifications électriques Les dimensions de l’espace entre les armoires correspondent à une AVERTISSEMENT installation entre des armoires de 24 po (61,0 cm) de profondeur, avec comptoir de 25 po (64,0 cm) de profondeur et de 36 po (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : Lors de l’installation d’une hotte ou d’un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la surface de cuisson, suivre les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble hotte/micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à...
  • Page 22: Spécification De L'alimentation En Gaz

    Canalisation d’alimentation en gaz Spécification de l’alimentation en gaz Amener l’alimentation en gaz à l’endroit où sera installée AVERTISSEMENT ■ la cuisinière à l’aide d’un tuyau rigide de ¾ po (1,9 cm). Un tuyau d’un plus petit diamètre utilisé sur une grande distance pourrait ne pas fournir une alimentation suffisante en gaz.
  • Page 23: Instructions D'installation

    Pression de ligne contrôlée au-dessus de ½ po (3,5 kPa) à Caractéristiques d’alimentation du brûleur 14 po (35,5 cm) de colonne d’eau. Pour tout test de maintien en pression du système à une Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique pression supérieure à ½ lb-po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la correspondent à...
  • Page 24: Bride Antibasculement

    6. Pour fixer l’ancrage de la bride à un plancher en béton ou en Bride antibasculement céramique, utiliser un foret de maçonnerie de 3/16 po pour percer les deux trous. Enfoncer les chevilles en plastique dans les trous du plancher à l’aide d’un marteau. Aligner les trous AVERTISSEMENT de la bride antibasculement et du plancher.
  • Page 25: Vérifier Que La Bride Antibasculement Est Bien Installée Et Engagée

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. A. Détendeur E. Robinet d’arrêt manuel Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. B. Utiliser un composé F. Tuyau de gaz de ½ po (1,2 cm) Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 26: Système D'allumage Électronique

    IMPORTANT : Si on entend un claquement ou un bruit Répéter le processus de mise en marche. Si un brûleur ne d’éclatement lorsqu’on soulève la cuisinière, cela signifie peut- s’allume pas à ce point, placer les boutons de commande être que la cuisinière n’est pas bien engagée dans la bride. sur “OFF”...
  • Page 27: Tiroir Du Four Avec Brûleur

    2. S’il est nécessaire d’ajuster la taille des flammes, trouver Terminer l’installation l’obturateur d’air près du centre, à l’arrière de la cuisinière. Desserrer la vis de blocage et faire tourner l’obturateur d’air 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il pour obtenir de belles flammes.
  • Page 28: Conversions De Gaz

    CONVERSIONS DE GAZ La conversion du gaz naturel au gaz propane ou inversement Conversion au gaz propane doit être effectuée par un installateur qualifié. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Risque de basculement approuvée par la CSA International. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 29 2. Ôter la base du brûleur. Conversion du détendeur de gaz (du gaz naturel au gaz propane) AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 30: Conversion Au Gaz Naturel

    Conversion du brûleur de cuisson au four Conversion au gaz naturel (du gaz naturel au gaz propane) AVERTISSEMENT 1. Retirer les grilles du four. 2. L’injecteur du brûleur du four est situé sous l’orifice d’entrée du brûleur du four dans la portion arrière la plus basse de la section du brûleur.
  • Page 31 Conversion du détendeur de gaz (du gaz propane au Conversion des brûleurs de surface (du gaz propane gaz naturel) au gaz naturel) 1. Ôter le chapeau de brûleur. AVERTISSEMENT 2. Ôter la base du brûleur. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière.
  • Page 32 Conversion du brûleur de cuisson au four (de gaz propane à gaz naturel) 1. Retirer les grilles du four. 2. L’injecteur du brûleur du four est situé sous l’orifice d’entrée du brûleur du four dans la portion arrière la plus basse de la section du brûleur.

Table of Contents