Download Print this page

BabyGo MICRO Assembly Instructions Manual

Pushchair

Advertisement

Quick Links

Buggy - Montageanleitung
Pushchair - Assembly Instructions
Poussette - Instructions de Montage
Buggy - Gebruiksaanwijzing
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT:
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
IMPORTANT:
GARDER POUR UTILISATION
ULTÉRIEURE.
LIRE ATTENTIVEMENT.
BabyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
Buggy

Advertisement

loading

Summary of Contents for BabyGo MICRO

  • Page 1 Pushchair - Assembly Instructions Poussette - Instructions de Montage Buggy - Gebruiksaanwijzing WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANT: GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT. BabyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1-3 33378 Rheda-Wiedenbrück Germany...
  • Page 2 Buggy Kinderwagen Bedienungsanleitung Carry Cot Instruction manual Poussette Manuel d‘utilisation Kinderwagen Handleiding BEDIENUNGSANLEITUNG Liebe Eltern: Wir bedanken uns für den Kauf dieses Kinderwagens. Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam, bevor Sie den Kinderwagen verwenden. • Leichter Sportbuggy • Aluminiumgestell • Geeignet für Kleinkinder •...
  • Page 3 Buggy OPERATION MANUAL Dear Parents: Thank you for purchasing the Carry Cot. Please read and follow all instructions before using the Carry Cot. • Light Pushchair • Aluminum frame • Suitable for new born baby • Easy one handle folding system •...
  • Page 4 Buggy WARNUNG: Wichtig — Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für ein zukünftiges Nachschlagen gut auf. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für die ordnungsgemäße Verwendung und Installation des Geräts, um Verletzungen des Babys sowie Schäden am Gerät aufgrund un- sachgemäßer Verwendung zu vermeiden. Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise: WARNUNG!: •...
  • Page 5 Buggy ATTENTION Important - Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. Les instructions vous garantiront le bon fonctionnement et assemblage pour éviter tout blessure à votre bébé ou d‘endommager le produit en raison d‘une utilisation incorrecte. Lisez les mises en garde ci-dessous pour la sécurité de votre bébé : ATTENTION ! : •...
  • Page 6: Description Des Pièces

    Buggy PRODUkTÜBERSICHT DESCRIPTION DES PIèCES PARTS DESCRIPTION BESCHRIjVING ONDERDELEN 1. Verdeck 1. Canopy 1. Canopy 1. Kap 2. Stoßstange 2. Bumper Bar 2. Garde-corps 2. Stootbeugel 3. Fußauflage 3. Foot Rest 3. Repose jambes 3. Voetensteun 4. Schwenkverschluss 4. Swivel Lock 4.
  • Page 7 Buggy 9. Klappschaltung 9. Fold Button 9. Bouton de pliage 9. Vouwknop 10. Verriegelung für 10. Recline Adjust- 10. Loquet de réglage 10. Verstelvergren- Rückenlehnen- ment Lock de l’inclinaison deling rugleuning verstellung 11. Ablagekorb 11. Storage Basket 11. Panier à provisions 11.
  • Page 8 Buggy ANLEITUNGEN INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIES Kinderwagen aufklappen: Heben Sie den Kinderwagen wie in Abb. 1 dargestellt mit Kraft an. Ziehen Sie den Lenker nach hinten und richten Sie ihn wie in Abb. 1 (2) dargestellt flach aus. Heben Sie dann den Kinderwagen an, bis ein “KLICK” zu hören ist; der Kinderwagen ist dann vollständig aufgeklappt und betriebsbereit.
  • Page 9 Buggy Vorderräder installieren und deinstallieren Installieren: Stecken Sie die Achse des Vorderradstands in die Radeinheit, bis ein “KLICK” zu hören ist; der Radstand ist dann sicher eingerastet (s. Abb.). Deinstallieren: Drücken Sie auf die Entriegelung (1) und ziehen Sie den Rad- stand (2) nach oben, um das Vorderrad zu demontieren.
  • Page 10 Buggy Hinterräder installieren und deinstallieren Installieren: Stecken Sie die Radeinheit in den Radstand, bis ein “KLICK” zu hören ist; die Radeinheit ist dann richtig eingerastet (siehe Abb.). Deinstallieren: Drücken Sie auf den Stift (1) und ziehen Sie den Radstand (2) nach oben, um das Hinterrad zu demontieren.
  • Page 11 Buggy Verdeck installieren und deinstallieren Installieren: Stecken Sie den Stab des Verdecks in die Öffnung des Gestells. Hängen Sie den elastischen Riemen auf den Haken und sichern Sie dann den Klettverschluss an der Seite. Gehen Sie auf der anderen Seite genauso vor. Demontieren: Öffnen Sie den Klettverschluss an beiden Seiten und ziehen Sie die Kunststoffclips am Gestell nach außen;...
  • Page 12 Buggy Stoßstange installieren und deinstallieren Installieren: Stecken Sie die zwei Enden der Stoßstange in die zwei Öffnun- gen am Gestell, bis ein “KLICKG” zu hören ist; die Enden sind dann sicher eingerastet (siehe Abb.). Deinstallieren: Drücken Sie auf die beiden Tasten an den Enden der Stoß- stange;...
  • Page 13 Buggy Vorderrad ausrichten und schwenken Ausrichten: Drücken Sie auf die Schwenkverriegelung, bis ein “KLICK” zu hören ist; das Vorderrad ist dann richtig ausgerichtet (siehe Abb.). Schwenken: Lösen Sie die Schwenkverriegelung, damit sich das Vorderrad drehen kann. Front Wheel Orientation and Swivel Front Wheel Orientation: Press down swivel lock tilll you hear “CLICK”...
  • Page 14 Buggy Verdeck verwenden Drücken Sie den vorderen Stab des Verdecks nach vorn oder hinten, um das Verdeck wie in der Abbildung dargestellt auf- oder zusammenzuklappen. Öffnen Sie das Fenster im Verdeck, um nach dem Baby zu sehen. Use Canopy Move the front canopy rod forward or backward to unfold or fold the canopy as in picture shown.
  • Page 15 Buggy Rückenlehne einstellen Drücken Sie mit einer Hand auf die Verriegelung für die Rückenlehnenver- stellung; halten Sie die Verriegelung fest. Ziehen Sie mit der anderen Hand an dem Ring des Einstellriemens, um den Winkel der Rückenlehne entspre- chend zu verstellen. Adjust the Backrest Use one hand to press the Recline Adjustment Lock and hold it, use other hand to pull the end Ring of Recline Adjustable Strap to adjust the angle of...
  • Page 16 Buggy Hinterradbremse verriegeln und entriegeln Verriegeln: drücken der mit Punkt① bezeichneten Stelle, Bremse ist verriegelt. Entriegeln: drücken der mit Punkt② bezeichneten Stelle, Bremse ist entriegelt. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Bremsen während des Nicht- gebrauchs des kinderwagens verriegelt sind. Lock and unlock the brake of rear wheel Lock brake: press the point as image 1, brake is locked.
  • Page 17 Buggy Länge des Sicherheitsgurtsystems einstellen Kürzen: Verlängern Sie die obere Gurtschlaufe und anschließend das Gurt- ende, um den Gurt zu sichern. Verlängern: Verlängern Sie die obere Gurtschlaufe und kürzen Sie anschlie- ßend das Gurtende, um den Gurt zu sichern. Adjust the length of safety harness Shorten: lengthen the Top Loop Belt, then lengthen the End Belt to fix.
  • Page 18 Buggy Schnalle des Sicherheitsgurtsystems verwenden Verriegeln: Stecken Sie die Schnallen des Sicherheitsgurtsystems in die Öffnung, bis ein “KLICK” zu hören ist; die Schnallen sind dann richtig einge- rastet (siehe Abb. 11). Entriegeln: Drücken Sie auf die mittlere Taste und lösen Sie die Schnallen. Use the buckle of safety harness Lock: Insert the buckles of the safety harness into the slot till till you hear “CLICK”...
  • Page 19 Buggy Höhe des Schultergurts einstellen Schultergurt in die Öffnung des Sitzes stecken oder herausnehmen, um den Schultergurt je nach Bedarf zu kürzen oder zu verlängern. Adjust the height of Shoulder harness Take in or out the shoulder harness in or out the slot of seat unit to shorten and lengthen the shoulder harness as baby needs.
  • Page 20: Wartung

    Buggy kinderwagen zusammenklappen Aktivieren Sie zunächst die Bremse und klappen Sie das Verdeck zusammen. Drücken Sie auf den Klappschalter und die zweite Lenkerverriegelung, wie in der Abbildung dargestellt. Drücken Sie währenddessen den Lenker nach vorn und unten, um den Kinderwagen zusammenzuklappen; sichern Sie den Kinderwagen mit dem Sicherheitshaken.
  • Page 21: Maintenance

    Buggy Folding Stroller First lock the brake and fold the canopy. Press down the Fold Button and Second Lock of handle as image shown, meanwhile push handle forward and press down to fold the stroller, then fix the Folding Hook. This stroller can stand after folding as image shows.
  • Page 22: Entretien

    Buggy Plier la poussette D‘abord verrouillez le frein et pliez le canopy. Appuyez sur le bouton de pliage et le deuxième bouton de blocage de la poignée comme le montre l’image. Pendant ce temps poussez la poignée vers l‘avant et appuyez vers le bas pour plier la poussette.
  • Page 23 Buggy De kinderwagen invouwen Zet de kinderwagen eerst op de rem en klap de kap in, druk de vouwknop en tweede vergrendeling van de duwstang in zoals getoond in de afbeelding. Druk de duwstang naar voren en druk omlaag om de kinderwagen in te vou- wen.
  • Page 24 Impressum: BabyGO Baby Products GmbH Tel.: 0049 5242 418 86 81 Am Bahndamm 1-3 Fax: 0049 5242 418 86 80 D-33378 Rheda-Wiedenbrück e-mail: info@babygo.eu Germany web: www.babygo.eu...