Download Print this page

Samsung WF407ANWXAA User Manual

Hide thumbs


WF409ANW-02657D-02_EN.indd 1
user manual
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
2009-12-04 ¿ÀÀü 11:19:35




  Also See for Samsung WF407ANWXAA

  Related Manuals for Samsung WF407ANWXAA

  Summary of Contents for Samsung WF407ANWXAA

  • Page 1 Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at WF409ANW-02657D-02_EN.indd 1 Washer user manual the possibilities WF409* WF407* 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:19:35...
  • Page 2: Features

    Samsung’s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter, or up to 26 bath towels in a single load. Since you don’t have to do as many loads, you save time, money, water and energy.
  • Page 3 An optional 15in.(38.1cm) pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100oz.(6.25 lb) bottle of detergent. 9. Stacking (Model No: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Samsung washer and dryer can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer.
  • Page 4: Safety Information

    WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your washer.
  • Page 5 WARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Page 6 - Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. - Failing to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards the floor.
  • Page 7 Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/ drying/spinning). - Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in injury. - Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
  • Page 8 Open the faucet slowly after a long period of non-use. - The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a part or in water leakage. If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
  • Page 9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door. - If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in water leakage.
  • Page 10 Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. - This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations.
  • Page 11: Table Of Contents

    WASHER Cleaning the interior Cleaning the dispensers Storing your washer Cleaning the debris filter Cleaning the door seal/bellow Preserving the top cover and the front frame Check these points if your washer… Information codes APPENDIX Fabric care chart Cycle chart...
  • Page 12: Setting Up Your Washer

    CHECKING THE PARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864).
  • Page 13: Meeting Installation Requirements

    Or, it may extend the fill time beyond what your washer controls allow, resulting in your washer turning off. A time limit is built into the controls in the event of an internal hose becoming loose and flooding your home.
  • Page 14: Drain Facility

    Sides – 1 In.(2.5 cm) Rear – 4 In.(10.2 cm) If the washer and dryer are installed together, the closet front must have at least 72 in²(465 cm²) of an unobstructed air opening. Your washer alone does not require a specific air opening.
  • Page 15: Removing The Shipping Bolts

    1. Loosen all the bolts with the supplied wrench. 2. Slide the bolt and spacer up and remove the bolt with the spacer through the hole in the rear wall of your washer.
  • Page 16 3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve.
  • Page 17: Washing A Load Of Laundry

    The actual time required for a cycle may differ from the estimated time in the display depending on the water pressure, water temperature, detergent, and laundry. 9. Before your washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and do a quick drain.
  • Page 18: Overview Of The Control Panel

    The Wool cycle washes laundry by moving the wash drum horizontally to maintain the characteristics of the wool fibers and to prevent damaging the cloth. It then stops for a while to allow the laundry to soak in the water. This stop operation is not a problem.
  • Page 19 Displays the remaining cycle time, all cycle information, and error messages. Press these buttons to select different cycle options. Pre Wash - To use this feature add detergent to the pre wash section of the detergent compartment. When turned on, the washer fills with cold water and detergent, tumbles, then drains and advances to the selected wash cycle.
  • Page 20: Child Lock

    ” light is turned on. Pressing the Start/Pause button unlocks the door, unless the water is too hot or if there is too much water in your washer. If you are able to unlock the door and wish to continue the wash cycle, close the door and press the Start/Pause button.
  • Page 21: Steam

    2. Press the Start/Pause button to unlock the door. 3. The door cannot be opened when the water is too HOT or the water level is too HIGH. 4. After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash.
  • Page 22: Detergent Use

    1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment before starting your washer. 2. If color-safe bleach is to be used, it should be added with detergent to the detergent compartment. When adding color-safe bleach with detergent, it is best if both laundry products are in the same form –...
  • Page 23: Bleach/Fabric Softener Compartments

    • Use the softener compartment ONLY for liquid fabric softeners. • DO NOT use a Downy Ball* in the Fabric softener compartment of this washer. It will not add fabric softener at the appropriate time. Use the detergent compartment. Brand names are trademarks of their respective manufacturers.
  • Page 24: Cleaning And Maintaining Your Washer

    Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur. Clean the following as recommended: Control Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads. Do not spray cleaners directly on the panel.
  • Page 25: Storing Your Washer

    • Turn the water faucets off and disconnect the inlet hoses. • Unplug your washer from the electrical outlet and leave your washer door open to let air circulate inside the tumbler. • If your washer has been stored in below–freezing temperatures, allow time for any leftover water in your washer to thaw out before use.
  • Page 26: Cleaning The Door Seal/Bellow

    3. If stained areas are found, wipe down these areas of the seal/bellow, using the procedure that follows. a) Mix a dilute solution, using ¾ cup (177 mL) of liquid chlorine bleach, and 1 gal. (3.8 L) of warm tap water.
  • Page 27: Troubleshooting And Information Codes

    Make sure the Detergent Selector dial is in the upper position when using granular detergent. • Make sure your washer is set on a level surface. If the surface is not level, adjust your washer feet to level the appliance. •...
  • Page 28 Use the High or Extra High spin speed. • Use high efficiency detergent to reduce over–sudsing. • Load is too small. Very small loads (one or two items) may become unbalanced and not spin out completely. • Make sure the door is firmly closed.
  • Page 29 INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer. CODE SYMBOL MEANING Unbalanced load prevented your washer from spinning. Door is unlocked when washer is running. Door is open when washer is running.
  • Page 30 SUdS will go back to the operation. When it finishes washing, “End” and “SUdS” codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) 30_ troubleshooting and information codes WF409ANW-02657D-02_EN.indd 30 SOLUTION Restart the cycle. If the code reappears, call for service.
  • Page 31 For example, cold water entering the home in the northern states during winter may be 40 °F(4 °C) which is too cold for effective cleaning. The water temperature in this situation will need to be adjusted by selecting a warm setting, adding some hot water to the MAX FILL line or using your washer’s heating option, if...
  • Page 32 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF409* Temp EH/C Normal  Heavy Duty   Whites   Perm Press  Sanitize  Bedding  Delicates  Hand Wash ...
  • Page 33 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. WF407* Temp EH/C Normal  Heavy Duty  Perm Press Sanitize  Bedding Deep Steam  Delicates Hand Wash Wool Quick Wash  Rinse + Spin...
  • Page 34 Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 35 Three (3) years stainless tub parts Five (5) years motor parts This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures.
  • Page 36 PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
  • Page 37 WF409ANW-02657D-02_EN.indd 37 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:19:47...
  • Page 38 QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) Code No. DC68-02657D-02_EN WF409ANW-02657D-02_EN.indd 38 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:19:47...
  • Page 39 Manual del usuario imagina Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su producto en WF409ANW-02657D-02_MES.indd 1 Arandela las posibilidades WF409* WF407* 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:20:47...
  • Page 40 Las capacidad extra grande de la lavadora Samsung le permite lavar un juego completo de ropa de cama, un edredón king-size o hasta 26 toallas de baño en una sola carga. Si no ha de realizar muchas cargas, se ahorra tiempo, dinero, agua y energía.
  • Page 41 8. Pedestal con cajones de almacenamiento (Modelo N.°: WE357A7P/E/W/R) Hay disponible un pedestal de 15” (38,1 cm) opcional para elevar la lavadora y lograr así una carga y descarga más sencilla. También ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede sostener una botella de detergente de 100 oz.
  • Page 42 LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
  • Page 43 3. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
  • Page 44 Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica. - Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
  • Page 45 - Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado). - El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo.
  • Page 46 Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso. - La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua.
  • Page 47 Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza.
  • Page 48 - Podría tener problemas con la lavadora. No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora. - Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, como decoloración, óxido y malos olores.
  • Page 49 Cómo comenzar Descripción general del panel de control Seguro para niños Garment+ (Más prendas My Cycle (Mi ciclo) Steam (Vapor) Lavado de prendas con el selector de ciclos Uso del detergente Características Limpieza del exterior LAVADORA Limpieza del interior Limpieza de los dosificadores Cómo guardar la lavadora...
  • Page 50 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para éstos.
  • Page 51: Suministro Eléctrico

    20 a 116 psi (137-800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa) puede ocasionar fallas en la válvula de agua o impedir que la válvula de agua se cierre completamente. O puede prolongar el tiempo de llenado más allá...
  • Page 52: Consideraciones Acerca De La Ubicación

    Parte posterior – 4 pulgadas (10,2 cm) Si la lavadora y la secadora se instalan una junto a la otra, el frente del gabinete debe contar por lo menos con una abertura sin obstrucciones de 72 pulg² (465 cm²). La lavadora únicamente no requiere una abertura específica.
  • Page 53: Instalación De La Lavadora

    1. Afloje todos los tornillos con la llave provista. 2. Deslice el tornillo y el separador hacia arriba y retire el tornillo con la arandela a través del orificio de la parte posterior de la lavadora.
  • Page 54 “nF” (no hay carga). 4. Abra el suministro de agua “CALIENTE” y “FRÍA” y controle todas las conexiones a la válvula y a la llave de agua para verificar si hay pérdidas. 5. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente...
  • Page 55 • NO intente abrir la puerta hasta que la luz de la traba de la puerta se haya apagado. Para agregar una prenda que se haya olvidado, consulte la sección “Cómo cargar la lavadora” (consulte la página 17).
  • Page 56 Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Normal - Para la mayor parte de las telas, entre ellas, el algodón, el lino y las prendas moderadamente sucias.
  • Page 57 Delay Start (Inicio retardado) - Cualquier ciclo puede retardarse de 1 a 24 horas en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual comenzará el lavado. My Cycle (Mi ciclo) - Elija su ciclo favorito incluyendo temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, opciones, etc.
  • Page 58: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Una función que evita que los niños jueguen con la lavadora. Una vez activada la función del seguro para niños, el panel de control no se puede activar, así se evita que los niños jueguen con la lavadora.
  • Page 59: Steam (Vapor)

    Steam (Vapor) La función de lavado a vapor inyecta vapor directamente en su ropa en la tina de lavado para aumentar la temperatura del lavado e incrementar el efecto remojo y mejorar el desempeño del lavado. 1. Cargue la lavadora.
  • Page 60: Uso Del Detergente

    1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa lejía con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
  • Page 61 El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado. • Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para prelavado y 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para el detergente.
  • Page 62: Limpieza Del Exterior

    Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
  • Page 63 CÓMO GUARDAR LA LAVADORA Las lavadoras se pueden dañar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera: • Seleccione el ciclo Lavado rápido y agregue lejía al dosificador automático. Ejecute ese ciclo en la lavadora sin carga.
  • Page 64: Limpieza Del Sello/Fuelle De La Puerta

    3. Si hay manchas en el área del sello/fuelle, límpielas siguiendo este procedimiento. a) Mezcle una solución diluida de ¾ de taza (177 mL) de blanqueador líquido con cloro y 1 gal. (3,8 L) de agua corriente caliente.
  • Page 65: Controle Estos Puntos Si Su Lavadora

    Espere un instante para ver si comienza a funcionar. • Controle que los filtros de las mangueras de entrada a la altura de las llaves no presenten obstrucciones. Limpie los filtros periódicamente. solución de problemas y códigos de información _27...
  • Page 66 Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Posiblemente, los filtros de las mangueras estén tapados. • A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la función automática de control de la temperaturacontrola la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
  • Page 67: Códigos De Información

    CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL CÓDIGO WF409ANW-02657D-02_MES.indd 29 SIGNIFICADO SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga Redistribuya la carga y presione el impidió que la lavadora botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
  • Page 68 SÍMBOLO DEL CÓDIGO SUdS Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 30_ solución de problemas y códigos de información WF409ANW-02657D-02_MES.indd 30 SIGNIFICADO SOLUCIÓN La lavadora intentó llenarse pero Asegúrese de que las llaves de agua...
  • Page 69: Tabla De Indicaciones Sobre La Tela

    Por ejemplo, el agua fría que ingresa en las casas de los Estados del Norte durante el invierno puede ser de 40 °F (4 °C), la cual es demasiado fría para que se logre un lavado eficaz.
  • Page 70: Tabla De Ciclos

    TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF409* MC/F Normal Heavy Duty (Potencia extra) Whites (Ropa blanca) Perm Press (Plancha permanente) Sanitize (Desinfección)  Bedding (Ropa de cama) Delicates (Ropa delicada)
  • Page 71 TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. WF407* MC/F Normal Heavy Duty (Potencia extra) Perm Press (Plancha permanente) Sanitize (Desinfección)  Bedding (Ropa de cama) Deep Steam (Vaporización profunda) Delicates (Ropa delicada)
  • Page 72: Ayuda Al Medioambiente

    • Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea necesario. • Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157.
  • Page 73 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado;...
  • Page 75 WF409ANW-02657D-02_MES.indd 37 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:21:02...
  • Page 76 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) N.º de código: DC68-02657D-02_MES WF409ANW-02657D-02_MES.indd 38 2009-12-04 ¿ÀÀü 11:21:02...